Не в силах ворочать жестким, как напильник, языком, Александра медленно кивнула. Симара откинула одеяло и взглянула на пропитанную кровью повязку.
– Пить, – еле смогла выговорить Алекс.
Женщина кивнула и взяла с табурета плошку. Нацедив ложечку какого-то лекарства, она поднесла ее к потрескавшимся губам.
– Еще, – прохрипела Александра. Прохладный отвар без следа растворился в пустыне рта.
– С раной в живот много воды нельзя, – строго проговорила Симара. – Подожди.
– Кто это тебя? – спросил выглядывавший у нее из-за плеча Тим.
– Низа, – ответила Алекс, закрывая глаза.
– Вот она и не появляется! – злобно прошептал мальчишка. – Надо сказать госпоже Махаро.
– Не стоит пока, – остановила его порыв многоопытная служанка. – Беги на кухню, там Токи помочь нужно. И найди Фусана, пусть придет, поможет мне его перевязать.
Тим убежал, женщина смочила ее губы влажной тряпочкой.
– За что она тебя?
Александра облизнулась.
– Морду ей набил.
– Когда?
– Было дело, – неопределенно ответила Алекс. – Да и вообще, не нравлюсь я ей.
– Да этой корове никто не нравится, – проговорила служанка, перемешивая щепочкой мазь в горшочке.
– Где котенок?
– Тим его в саду закопал.
– Жалко, – Александра закрыла глаза.
– Держись, сейчас больно будет, – предупредила женщина, начиная разворачивать пропитанную кровью повязку. – Ну, где этот старый пердун!
Словно в ответ на ее негодование раздался дребезжащий голос Фусана:
– Симара, ты здесь?
– Давно уже! – ответила женщина. – Иди скорее!
– …я-а-а-а-ать! – зарычала Александра, мгновенно покрывшись липким холодным потом.
– Рана чистая, – не обращая внимания на его вопль, бубнила служанка, щедро намазывая бальзам. – Даже красноты нет. Сейчас перевяжем, выпьешь лекарства, и все будет в порядке.
Алекс часто дышала сквозь стиснутые зубы, стараясь не смотреть на свой живот.
– Симара! – послышался звонкий голос Тима. – Симара, тебя госпожа Махаро зовет.
– Сейчас, – отозвалась служанка, накладывая повязку на живот.
– Скорее! – мальчишка всплеснул руками. – Она получила письмо из дворца и теперь кипятком писает!
Несмотря на жуткую боль, Александра не смогла сдержать улыбки. Некоторые выражения, переложенные с русского, на тонгайском звучали еще забавнее.
Женщина, видимо, прониклась нетерпением управительницы.
– Помоги почтенному Фусану, – велела она Тиму, вытирая руки. – Пойду, узнаю, что там стряслось у нашей госпожи. А ты побудь с Алексом. Напоишь его этим отваром. Только много не давай. Две-три ложки, и все. Понял?
– Да, – кивнул парнишка.
Женщина ушла. Старый да малый кое-как перевязали раненого, потом Фусан отправился по своим делам. Тим уселся на пол у изголовья кровати и принялся потчевать Александру. Выцедив третью ложку, она попыталась улечься поудобнее, но острая боль пронзила живот. Заметив недовольную гримасу друга, парнишка заботливо спросил:
– Тебе что-нибудь нужно?
Алекс в двух словах объяснила свои потребности. Тим умчался и через минуту вернулся с большой плоской миской.
– Теперь помоги мне лечь на бок и уматывай, – распорядилась Александра. – Потом придешь и вынесешь.
– Я могу подержать? – с готовностью предложил мальчишка.
– Я сам удержу, – буркнула Александра. – Он не тяжелый. Иди отсюда.
Освободившись от тяжести внизу живота, она блаженно закрыла глаза. Очевидно, отвар содержал какой-то слабый наркотик. Боль отступила, Алекс заснула. Разбудил ее резкий, громкий голос Махаро.
– Я посылала за тобой! Как ты смел не явиться?
– Прости меня, великодушная госпожа, – тихо бормотал Тим. – Алекс метался во сне и мог упасть с кровати.
Александра приоткрыла глаза. Управительница возвышалась над коленопреклоненным парнишкой как статуя Свободы. Только вместо факела сжимала в руке тонкую палку.
– Мерзавец!
Тим вздрогнул, безропотно принимая удар.
– Забыл, где тебя нашли?!
Алекс закрыла глаза, чувствуя, как те закипают слезами.
– Хочешь опять на улицу?!
И вновь удар.
– Помилуй, о моя госпожа Махаро-ли!!! – вопил Тим, стукаясь головой о пол.
– Встань! – приказала управительница. – Я объявляю тебе замечание! Понял, маленький ублюдок?
– Да, моя госпожа.
– А сейчас бегом на кухню! Пошел!
Мальчишка пулей вылетел из людской. Александра чуть приподняла веки. Махаро бросила на него равнодушный взгляд и вышла, пинком сбив табурет с лекарствами.
«Хороший господин – мертвый господин», – грустно подумала Алекс. Она долго лежала, изнывая от жажды, но никто так и не пришел. Тогда Александра стала сама пытаться потихоньку повернуться на бок и взять опрокинутый кувшин. За этими попытками её и застала Симара. На служанку жалко было смотреть. Под глазами мешки, волосы растрепаны, на щеке явный след от удара.