Выбрать главу

– Это что? – спросил у хозяина Чубсо.

– Не знаю, господин, – пожал тот плечами. – От прежних хозяев осталась.

В углу кучей валялись какие-то инструменты. Острые с деревянными ручками ножи, пилы с кривыми зубцами, тонкие шила, плети с крючком на конце, другие приспособления, назначения которых Роно не знал и не хотел узнавать.

– Это тоже от прежних хозяев?

– Ага, – вздохнув, подтвердил мужчина. – А ведь с виду приличные люди.

– Благородный юноша и соратник?

– Ты их знаешь, мой господин? – встрепенулся хозяин.

– Не знаю, и тебе знать не советую, – проговорил Чубсо, выходя на свежий воздух. – Убери здесь скорее и забудь все, что видел.

– Я понял, мой господин.

«Уютное любовное гнездышко свил для Сайо молодой барон», – покачал головой Чубсо.

Фусан, в молодости потаскавшийся с папашей господина Айоро по полям гражданской войны, авторитетно заявил, что при ранении в живот ничего кроме каши есть нельзя. Александра с отвращением проглотила пюре из рисовый муки и завалилась выздоравливать (то есть спать).

Разбудили ее взволнованные женские голоса. За окном было уже темно, а в людской стоял неумолчный гомон. Осторожно поднявшись и держась за стенку, Александра подобралась к занавеске. Вначале она ничего не поняла. Но тут ее заметил Тим.

– Алекс! – крикнул мальчик. – Ты зачем встал?

– За надо, – буркнула Александра. – Лучше помоги до уборной добраться.

– Симара! – Тим дернул за платье склонившуюся над столом служанку. – Алекс в уборную хочет. Проводить, или горшок нести?

– Пусть идет, – буркнула явно чем-то сильно озабоченная женщина.

Парнишка подставил Алекс хрупкое плечо, и они зашагали к двери.

– Что там такое? – спросила она, возвращаясь обратно.

– Госпожа Махаро отдала Симаре и Токи все платья бывшей служанки госпожи! – радостно сообщил Тим. – И еще свой старый халат.

– Ого! – удивилась Александра. – С чего бы это такая невиданная щедрость?

– Не знаю, – пожал плечами мальчик. – Наверное, из-за Ни… бывшей служанки госпожи. Махаро-ли с ней сильно не ладила.

Дележка «трофеев» проходила в напряженной и взрывоопасной обстановке. Как-то раз, еще в прошлой жизни, Александра смотрела в Интернете ролик из украинского парламента. Сейчас в людской творилось нечто подобное. Фусану даже пришлось стукнуть кулаком по столу, когда дамы вцепились в старый потрепанный халат. Каждой хотелось приобщиться к кусочку «благородной жизни». Как и в любом споре женщин, соломоново решение нашел мужчина. Тотига забрал халат себе!

Алекс смеялась до слез. В «купе» вошла раскрасневшаяся Симара.

– Посмотри, какое платье мне госпожа Махаро подарила!

Александра вытерла слезы и оценила подарок. Безусловно, и качество ткани и пошив заметно отличались от повседневной одежды служанки Сайо, но ничего особо замечательного Алекс не заметила.

– Оно слишком длинное для тебя.

– Укоротим! – отмахнулась довольная женщина, с нескрываемым удовольствием разглядывая подарок.

– Дерзай, – усмехнулась Алекс, задирая рубаху для очередной перевязки.

Дневной сон имеет и свои недостатки. Александра полночи проворочалась, пытаясь заснуть, но смогла задремать только под утро.

– Проснись, Алекс! Проснись, – услышала она тревожный голос Фусана.

– Что?

– Вставай, поможешь на кухне, – старик помог ей подняться.

– Да что стряслось-то? – Александра обхватила костистые плечи старика и перевела дух.

– У Махаро удар, – объяснил Фусан. – Симара и Тим с ней, Токи уборку делает. Мастер Микан один не справляется.

– Сайо знает?

– За ней послали паланкин.

Повар окинул оценивающим взглядом увечного помощника.

– Сидеть сможешь?

– Смогу, – пообещала Алекс. – Только жевнуть бы чего-нибудь…

– Почистишь овощи, и перекусим, – пообещал мастер Микан.

Прибежала Токи, забрала с плиты котелок с горячей водой.

– Как там госпожа Махаро? – крикнул ей вслед повар.

– Симара пустила ей кровь, – отозвалась служанка на бегу.

Повар покачал головой.

– Давно с ней плохо стало? – спросила Александра, вытирая луковые слезы.

– Никто не знает, – пожал плечами мастер Микан. – Обычно она рано просыпается, а тут госпожа Сайо уже в школу уехала, а Махаро все спит. Я послал кухарку узнать, в чем дело. Та прибежала в слезах: Махаро хрипит и глаза закатывает. Токи позвала Симару, та только взглянула, сразу сказала: «Удар». И прислала ко мне за ножом, кровь пускать.