Хуан заметил, что их предположение весьма интересно. Если камень действительно нашел сеньор Татлок, то он получит за него награду. Однако братья, которых и так уже волновала судьба археолога, поняли, что теперь у них появилась дополнительная причина отыскать его как можно скорее.
— Нам надо узнать, где сейчас находится сеньор Татлок, — сказал Фрэнк. — Не знаете ли вы о нем хоть что-то, что могло бы нам помочь, мистер Хуан?
— Нет, — покачал головой куратор. — Этот человек напоминает мне затворника. Он прислал в наш музей несколько прекрасных находок, но ни единого раза не принес их сам и всегда отказывался от всяческих почестей и наград.
Прежде чем уйти, ребята поинтересовались у куратора, не приходил ли их друг, Чет Мортон.
— Это такой толстый широкоплечий парень? Да, он был здесь. Больше того, он гордо заявил мне, что сделал великое открытие!
АТАКУЮЩИЙ БЫК
— Что ты думаешь по поводу открытия Чета? — спросил Фрэнк брата по дороге в гостиницу. К их разочарованию, Чета в номере не было и он не оставил для них даже записки.
— Наверное, он опять отправился воплощать свои полоумные идеи, как в тот раз с костюмом индейца. Когда откроется дверь, будь готов ко
всему!
Время шло, но Чет не появился, и Фрэнк и Джо перестали вышучивать своего друга и начали волноваться. Вполне вероятно, что кто-нибудь из банды, которая следила за ребятами, схватил его. Это мог быть похититель Джека Вейна, или лжедетектив, вскочивший в их такси, или сам глава банды Хименес, или те гангстеры, с которыми они подрались в темной аллее, решившие теперь отомстить, или, наконец, агрессивные молодые патриоты могли выследить Чета и загнать его в ловушку.
— Уже время ленча, но мне совсем не хочется есть, — сказал Джо.
— Мне тоже. Может быть, стоит связаться с полицией и рассказать им о Чете?
— А вдруг он увидел на улице кого-то из наших врагов и следит за ним?
— Не думаю, — ответил Фрэнк, — он, конечно, хороший друг и прекрасный помощник, но вряд ли он способен самостоятельно преследовать бандитов, особенно в незнакомой стране.
Прошло еще немного времени. Братья в волнении мерили шагами комнату, как внезапно дверь отворилась и на пороге показался Чет, широко
улыбаясь.
— Зачем тебе понадобилось так пугать нас? — напустился на него Фрэнк, но на Чета это не произвело впечатления. Продолжая широко улыбаться, он стал снимать оберточную бумагу со свертка, который был у него в руках.
— Когда сегодня утром я был в музее, мне в голову пришла одна идея. Я увидел старинный кинжал, рукоятка которого представляла собой голову змеи. Я подумал об ацтекском воине. Ведь мистер Мур был коллекционером оружия. Может быть, та вещь, которую мы ищем, является кинжалом— с головой ацтекского воина вместо рукоятки?
Братья уставились друг на друга — это была неплохая мысль,
— Чет, думаю, что на этот раз ты попал прямо в яблочко! — воскликнул Фрэнк.
Чет, едва не лопаясь от гордости, продолжал разворачивать свой сверток, из которого он наконец извлек кинжал,
— Неплохо, а? Это должно решить нашу проблему.
Братья с интересом стали рассматривать кинжал: его острие, сделанное из камня, было на удивление острым, рукояткой служила вырезанная из дерева голова ацтекского воина. Весь кинжал был длиной не более сорока пяти сантиметров.
— Потрясающе, Чет! — закричал Джо. — Где, черт возьми, ты смог…
Внезапно дверь их комнаты распахнулась и вбежали двое мужчин. Один из них уставился на кинжал и заявил:
— Отдайте нам это!
Это были ПОХИТИТЕЛЬ ВЕЙНА И ЛЖЕДЕТЕКТИВ!
Похититель выхватил кинжал из рук Фрэнка, и оба сразу рванулись к двери.
— Вам не удастся скрыться с кинжалом! Мы знаем, кто вы такие! — крикнул им вслед Фрэнк.
— Ты уверен? — обернувшись, спросил человек
с кинжалом.
— Это ты похитил Джека Вейна! — закричал Джо. — А ты впрыгнул к нам в такси в Мехико-сити!
Бандиты задержались, но, вместо того чтобы протянуть ребятам кинжал, похититель угрожающе выставил его перед собой, и оба стали медленно пятиться назад в холл. Захлопывая за собой дверь, "детектив" прокричал, чтобы никто не смел их преследовать, а то дело кончится плохо.
Не обратив внимания на эти слова, Фрэнк рванул на себя дверь, и все три сыщика выбежали в коридор, однако воры воспользовались черным ходом и выскочили на боковую лестницу. Несмотря на то что ребята бежали перескакивая через две и даже три ступени, бандитов и след простыл. Выскочив во внутренний двор, они добежали до густого кустарника и скрылись из виду.
Фрэнк, бежавший впереди, успел заметить их уже у ворот, ведущих на боковую улицу.
— Остановите их! — кричал Джо.
У ворот стояла большая ваза, наполненная землей, которую похититель перевернул под ноги подбегавшего Фрэнка. Она покатилась прямо на него. И хотя Джо и Чет успели перепрыгнуть через нее, мгновенная задержка сыграла свою роль: грабители исчезли в одной из боковых улиц. Ребята осмотрели все вокруг, но никого уже не
нашли.
— Да, не повезло! — расстроенно произнес Джо.
Фрэнк сказал, что он немедленно доложит обо всем в полицию, а от Чета хотел бы услышать полностью историю этого кинжала. Минут через десять они уже сидели за столиком в обеденном зале гостиницы, где можно было спокойно поговорить.
— Знаю, что вы отказались использовать мой ацтекский костюм, но я думал, что этот кинжал вам поможет. В тот раз, когда я был в магазине, где продавали костюмы, мне очень понравилось несколько предметов, сделанных прекрасным резчиком, и я поинтересовался именем этого человека. Оказалось, что он живет здесь, в Оаксаке. нашел его магазин сегодня утром и рассказал ему, что мне нужно. Он ответил, что сейчас не занят и вырежет для меня кинжал, запросив совсем не дорого. Я решил, что он вырежет только голову, а лезвие я подыщу сам, но у него в магазине нашлось старое каменное лезвие, к которому надо было приделать ручку, поэтому он сделал кинжал полностью.
— Почему эти бандиты подумали, что это настоящий кинжал? И как они узнали, что ты его принес домой? — спросил Фрэнк.
— Полагаю, ты не заметил, что за тобой следили, — сказал Джо. — Ну а потом эти люди подслушивали у нас под дверью. Как бы мало им ни удалось услышать, они сделали вывод, что у нас в руках ценный предмет, и они его забрали.
Его прервал приход официантки, принесшей меню.
— Что такое чалутас? — спросил Джо.
Она объяснила, что это маленькие тортильи, в которые завернуты кусочки курицы, моркови, горох, салат, помидоры, — и все это вместе зажарено.
— Вот это как раз для меня! — воскликнул Чет. — И еще принесите горячий шоколад с корицей, — добавил он, облизываясь.
— То же самое принесите и нам, — сказал с улыбкой Джо.
А Чет продолжил свой рассказ:
— Это было просто потрясающее зрелище — наблюдать, как он вырезает из дерева. Как он быстро это делает! Я-то думал, что не получу кинжал до завтра, а вот теперь у меня его вообще нет!
— Ничего, не волнуйся, будем радоваться что это не та ценная вещь, которую упоминал в завещании мистер Мур. Но если воры думают, что он настоящий, то нам это только на руку, может быть, тогда они оставят нас в покое.
— Но когда они узнают правду, то опять начнут за нами охотиться, — предостерег Фрэнк.
— Ну а пока, возможно, они попытаются его продать, — сказал Джо.
Фрэнк заметил, что если полиция вовремя раскинет свою сеть, то, вполне возможно, сможет арестовать бандитов до того, как те успеют избавиться от кинжала.
— Эти люди достаточно хитры, они успеют скрыться задолго до того, как полиция начнет их искать.
Вкусная пища привела Чета в хорошее настроение, и он спросил братьев, что они намерены делать дальше.
— Сейчас мы последуем совету детектива Мортона и будем искать древний кинжал, ручка которого выполнена в форме головы ацтекского воина!
— Ты действительно так считаешь? — Чет просто расцвел от радости.
— Да, идея того стоит. Сейчас мы покончим с едой, я позвоню отцу и расскажу ему о твоей теории.