Выбрать главу
Отношение к ближнему

Глава 2, комментарий к тексту 2: „Господь Кришна не одобрил так называемого сострадания Арджуны к своим близким“.

Глава 2, комментарий к тексту 39: „Поэтому Кришна хотел объяснить Арджуне, что убив своего деда, он не убьет его душу“.

Глава 6, комментарий к тексту 23: Его мало волнуют случайные происшествия, такие как авария, болезнь, нужда и даже смерть любимогородственника“.

Глава 13, комментарий к текстам 8-12: „Нужно пожертвовать всем ради того, чтобы постигнуть Кришну и служить Ему, как сделал Арджуна. Арджуна не хотел убивать членов своей семьи, но когда он понял, что они были препятствием на пути к осознанию Кришны, он последовал Его указаниям… и сразил их“.

Глава 11, комментарий к тексту 49: „В начале «Бхагавад-Гиты» Арджуна был встревожен тем, что должен убить Бхишму и Дрону, своих почтенных деда и учителя. Однако Кришна сказал, что ему не следует страшиться убийства своего деда“.

«Шримад Бхагаватам» (песнь 1, ч.1.2)

Глава 6, комментарий к тексту 36: „Нарада объяснил, как трансцендентное общение посеяло в его душе семена преданного служения, как благодаря слушанию мудрецов эти семена постепенно прорастали. Это слушание способно сделать человека настолько непривязанным к мирскому, что даже маленький мальчик мог воспринять смерть своей матери – единственного человека, который заботился о нем, – как благословение Бога“.

Глава 10, комментарий к тексту 25: „Он женился на 16 108 царевнах… Общее число членов Его семьи… составляло примерно 100 000. И все же еще при Своей жизни Он сумел уничтожить их всех“.

Глава 13, комментарий к тексту 16: „Но несмотря на то, что они не хотели убивать в сражении своих близких, это было их долгом, предначертанным высшей волей Господа Шри Кришны“.

Размытость понятий зла и добра в доктрине кришнаитов «Бхагавад-Гита как она есть»

Глава 2, комментарий к тексту 41: „У того, кто пребывает в сознании Кришны, вся деятельность протекает на абсолютном уровне, ибо над ней больше не довлеет двойственность добра и зла“.

Глава 3, комментарий к тексту 19: „Действия в сознании Кришны трансцендентальны по отношению к последствиям как добрых, так и злых дел“.

При этом критерием оценки „хорошее-плохое“ являются положения произведений Прабхупады и слова руководства кришнаитов, а не моральные нормы: „Правильные поступки согласуются с наставлениями шастр, а неправильные противоречат установленным в них принципам“ (глава 18, комментарий к тексту 15).

«Шримад Бхагаватам» (песнь 1. ч.1.2)

Глава 8, текст 25: „Пусть эти беды повторяются вновь и вновь, чтобы мы могли вновь и вновь видеть Тебя“.

Глава 8, комментарий к тексту 25: „Так называемые беды – всего лишь иллюзия… Все несчастья, случающиеся в жизни, можно назвать сном“.

Ядерное оружие в доктрине кришнаитов

«Шримад Бхагаватам» (песнь 1. ч. 1,2)

Глава 7, комментарий к тексту 19: Ядерное оружие, называемое брахмастрой, применяется только в крайнем случае, когда не остается другого выхода“. В качестве примера такая „безвыходная ситуация“ приведена в тексте 19 главы 7: „Когда сын брахмана увидел, что его лошади устали, он решил, что ему не остается ничего другого, как применить самое могущественное оружие – брахмастру (ядерное оружие)“.

При этом в использовании ядерного оружия ничего страшного Прабхупада не видит, потому что, согласно его доктрине:

„Представления о том, что взрывы современных атомных бомб могут уничтожить мир, – детская фантазия“ (глава 7, комментарий к тексту 32).

Глава 7, текст 20: „Так как его жизни грозила опасность, он для очищения прикоснулся к воде и, сосредоточившись, стал произносить гимны, приводящие в действие ядерное оружие, хотя и не знал, как остановить его действие“.

Глава 7, текст 27: „Он прочел гимны, приводящие в действие ядерную энергию (брахмастру), но не знает, как вернуть это ослепительное излучение. Он совершил это от беспомощности, охваченный страхом неминуемой гибели“.

Кроме того, про ядерное оружие говорится также в комментариях к текстам 27, 28 и 30 главы 7, к тексту 13 главы 8, к тексту 20 главы 7, к тексту 44 главы 7, к тексту 12тлавы 8, к тексту 32 главы 10, а также в тексте 1 главы 12 и в других местах цитируемого произведения. Все это воспринималось бы спокойно, если бы не положения «Манифеста Варнашрамы» Харикеши Свами, ученика Прабхупады, про „атомных кшатриев“ и необходимость захвата власти [Ом Вишнупада Парамахамса Парирайакарья Астоттарасата Шри Шримад Харикеша Свами. Манифест Варнашрамы. Части 1 и 2. Москва – Нью-Йорк – Лос-Анжелес – Вадуц – Бомбей: Бхактиведанта Бук Траст, 1992].

Призывы к невыполнению гражданского долга перед государством проживания

«Бхагавад-Гита как она есть»

Глава 2, комментарий к тексту 41: „Тому, кто занят служением Кришне, нет необходимости согласовывать свои действия с материальным миром, включая обязательства по отношению к семье, нации, человечеству в целом“.

Глава 2, комментарий к тексту 49: „Все виды деятельности, за исключением деятельности в сознании Кришны, не стоят трудов“.

Глава 3, комментарий к тексту 17: „Тот, кто полностью обладает сознанием Кришны и полностью удовлетворен своей деятельностью в сознании Кришны, не нуждается более в выполнении какого-либо долга“.

Глава 3, комментарий к тексту 18: „Осознавший себя человек не обязан более выполнять какие-либо предписанные обязанности, за исключением деятельности в сознании Кришны“.

Глава 3, комментарий к тексту 25: „Человек, осознающий Кришну, не сделает ничего, что не способствовало бы развитию сознания Кришны“.

Положения о возможности и оправданности лжи во имя целей Кришны

«Бхагавад-Гита как она есть»

Глава 10, комментарий к тексту 36: „Из всех видов мошенничества азартная игра стоит выше всех и потому представляет Кришну. Кришна, будучи Всевышним, может быть более вероломным, чем любой простой человек. Если Кришна решит обмануть человека, то никто не сможет превзойти его в коварстве“.

Наличие двойной доктрины у кришнаитов неоднократно подтверждается на страницах „Бхагавад-Гиты как она есть“, например, в главе 17, комментарии к тексту 15: „Когда говорит учитель, то ради воспитания своих учеников он может говорить всю правду, но тот же учитель не должен говорить подобное людям, не являющимся его учениками, если это возбудит их умы“.

«Шримад Бхагаватам» (песнь 1, ч.1,2)

Глава 13, комментарий к тексту 37: Для удовлетворения Господа годится все, потому что это связано с Абсолютной Истиной. Нам также предоставилась возможность обмануть членов нашей семьи и оставить дом, чтобы заняться служением „Шримад Бхагаватам“. Этот обман был необходим во имя великого дела, и от такого трансцендентного мошенничества не проигрывает ни одна сторона.

Руководство кришнаитов неоднократно отрицало наличие в их доктрине понятия „трансцендентное мошенничество“. Данная цитата уличает их в лукавстве по этому вопросу.

Тезисы о необходимости для адептов кришнаитского движения разрыва внекультовых связей, разрушительное отношение доктрины к семье

«Бхагавад-Гита как она есть»

Глава 13, тексты 8-12: „Отсутствие привязанностей, свобода от затягивающего влияния детей, жены, дома и прочего… – все это Я провозглашаю знанием, а все, что бы ни существовало помимо этого, есть невежество“.

Глава 13, комментарий к текстам 8-12: „Если обстановка в семье неблагоприятна для духовного развития, следует отказаться от семейной жизни“;

„Отсутствие привязанности к детям, жене и дому не означает, что нужно избавиться от всяких чувств по отношению к ним. Но когда они препятствуют духовному прогрессу, следует отказаться от такой привязанности“.

Глава 2, комментарий к тексту 15: „Трудности обычно возникают в связи с необходимостью порвать семейные узы, прекратить отношения с женой и детьми. Тот же, кто сумел выдержать эти испытания, поистине завершает свой путь к духовному осознанию». [Новые религиозные организации России деструктивного и оккультного характера. Справочник. Белгород, 1997].

«Боб: И тогда он совершенно забывает о своей жене? Шрила Прабхупада: Да. Если постараться, то забыть не так уж трудно. С глаз долой – из сердца вон. (Все смеются). Как у меня: жена, дети, внуки. Но с глаз долой – из сердца вон. Вот и все. В ведической системе это очень хорошо предусмотрено». [Совершенные вопросы, совершенные ответы. М.: Бхактиведанта Бук Траст, 1991. С. 40—41].

«Да и как можно быть привязанным к своим детям, если Прабхупада считает, что дети являются всего лишь побочными продуктами тела: „… побочные продукты тела, а именно дети (глава 2, комментарий к тексту 20), а человек, который… считает побочные продукты тела своими родственниками, а землю, на которой родился, достойной поклонения…, должен считаться подобным ослу (глава 3, комментарий к тексту 40).

Глава 4, комментарий к тексту 12: „Человеческое общество помешалось на временных вещах, на материальном богатстве – обладании землей, семьей…“.

Глава 7, комментарий к тексту 27: „Им свойственны мысли: „Это моя жена. Это мой дом. Я хозяин этого дома. Я муж этой женщины“. Такова двойственность, присущая заблуждению. У того, кто сбит с толку подобной двойственностью, совершенно отсутствует разум“.

«Шримад Бхагаватам» (песнь 1. ч.1.2)

Глава 13, комментарий к тексту 24: Привязанность к семье до самого конца жизни – это самая последняя степень деградации человека“.

Понятно, что в традициях некоторых индуистских религиозных течений был уход человека, когда он уже вырастил детей и передал жену на попечение старшему сыну, в отречение от мирских дел, но Индия – это еще не весь мир, и подобные традиции отнюдь не свойственны культуре России, Европы, да и подавляющего большинства стран мира. Поэтому называть отказ последовать их рекомендациям „самой последней степенью деградации человека“ – по меньшей мере неэтично. Напомним, что цитируемые произведения являются вероучительными книгами для кришнаитов всего мира, и нигде в них не указано, что подобного рода формулировки относятся лишь к индийскому народу или последователям Кришны.

Глава 15, комментарий к тексту 40: „Как правило, люди привязаны к различным внешним обозначениям… связанным с семьей, обществом, страной… Пока человек привязан к этим обозначениям, он считается материально загрязненным“.

Глава 18, комментарий к тексту 31: „Крушение мирской жизни чистого преданного призвано поднять его на более высокий трансцендентный уровень“.

«Шри Йшопанишад»