Выбрать главу

– Какая-то старая дама, – ответил шофер. – Говорят, она не в своем уме: никого не впускает. Ну уж это-то мы знаем. Простите, что сбился вчера вечером с пути, ну, да теперь с вами все в порядке. Вы тут как у Христа за пазухой!

Он двинулся к двери, поднял на прощание руку и вышел. Через окно они увидели, как он сел в машину и поехал, помахав затянутой в кожаную перчатку рукой.

– Интересно, достаточно ли снега, чтобы кататься на санках? – спросила Джордж. – Что-то не похоже. Давайте выйдем посмотрим. Только надо одеться потеплее – ветер на этой горе, наверно, холодный, а я не хочу опять засопеть. Хватит с меня.

Вскоре все они уже были в теплых куртках, шарфах и шерстяных шапках. Увидев их, миссис Джоунс кивнула и улыбнулась.

– Разумные вы ребята, – одобрительно проговорила она. – Сегодня холодно, и ветер резкий, но погода здоровая. Поосторожней со своим псом, мой мальчик, – не спускай его с поводка, пока не уйдете подальше от фермы, чтобы он вдруг не бросился за какой-нибудь из собак моего Моргана.

Джордж улыбнулась, обрадовавшись, что ее приняли за мальчика. Они стали бродить по ферме с Тимми на поводке, хотя тот был очень сердит. Он тянул поводок, желая вырваться и заняться разведкой самостоятельно. Но Джордж не хотела его отпускать.

– До тех пор, пока ты не подружишься со всеми остальными собаками, – объяснила она. – А где они, интересно?

– Наверно, ушли с Морганом, – предположил Дик. – Пойдемте посмотрим на коров в хлеву. Ужасно люблю их запах.

Ребята бродили по ферме, наслаждаясь бледным солнцем, пронзительным ветром и тем, что наконец стали нормально владеть своими ногами, не опасаясь, что они в любой момент могут подвести. Они почти не кашляли и с досадой оглядывались на того, с кем это все-таки случалось.

– Я отпущу ненадолго старину Тимми с поводка, – сказала Джордж. – Я нигде не вижу ни одной собаки. – Она отцепила поводок от его ошейника, и Тимми радостно сорвался с места и стал обнюхивать все вокруг. Высунув с довольным видом язык, он исчез за углом.

И тут раздался чудовищный лай! Ребята остановились как вкопанные. Лаяла не одна собака и даже не две – похоже, их там был целый десяток. Ребята ринулись к амбару, обогнули угол и увидели несчастного Тимми, который, прижавшись спиной к стене, рычал и лаял на трех свирепых собак.

– Нет, Джордж, нет, не ходи туда! – закричал Джулиан, увидев, что Джордж собралась, не думая о последствиях, ринуться на выручку к Тимми. – Эти собаки совершенно дикие!

Но что за дело было до этого Джордж? Она бросилась к Тимми, закрыла его собой и пронзительно закричала на трех удивленно рычащих собак:

– КАК ВЫ СМЕЕТЕ! НАЗАД! ДОМОЙ! Я СКАЗАЛА, ДОМОЙ!

МОГЛО БЫТЬ И ХУЖЕ!

Три рычащие собаки не обратили на Джордж никакого внимания. Им нужен был Тимми. Что это за собака имеет наглость разгуливать по их территории? Они пытались добраться до Тимми, но между ними стояла Джордж, которая размахивала кожаным поводком и уже по разу слегка стегнула двух собак. Джулиан бросился к ней на помощь, и тут Тимми пронзительно взвизгнул. Его укусили!

Из-за угла показалась бегущая фигура. Это миссис Джоунс примчалась, как двенадцатилетняя девочка!

– Тэнг! Боб! Дэй! – позвала она, но собаки не обратили на нее ни малейшего внимания. И вдруг откуда-то раздался голос. И какой голос! Он отдавался эхом по всей ферме, как будто кричали в мегафон.

– ДЭЙ! БОБ! ТЭНГ!

При звуках этого громоподобного голоса собаки застыли на месте. Потом они развернулись и со всех ног бросились туда, откуда донесся голос.

– Слава Богу! Это Морган, – тяжело дыша и уже стягивая концы шали, проговорила старушка. – Он, видно, услышал лай. Ах, золото мое, тебя не покусали?

Она взяла Джордж за руку и озабоченно на нее посмотрела.

– Не знаю. По-моему, нет, – ответила довольно бледная Джордж. – Покусали Тимми. Ой, Тим, милый Тим, куда тебя укусили?

– Гав! – ответил Тимми, ошарашенный, но не потерявший самообладания.

Все произошло так внезапно. Джордж упала на колени в снег и вскрикнула:

– Его укусили в шею – смотрите! Бедный мой Тимми! Не надо было тебя отпускать!

– Его не сильно укусили, – попытался успокоить ее Джулиан, оглядывая ранку, – собака схватила его как раз за ошейник, смотри, зубы прошли сквозь ошейник, Тимми почти не досталось. Это на самом деле всего лишь царапина.

Энн в изнеможении прислонилась к стене, а Дик внезапно снова почувствовал слабость в ногах. Он не мог не думать о том, что было бы, если бы эти свирепые собаки покусали Джордж, а не Тимми. Ну и молодец старушка Джордж! Она защищала своего пса храбро, как лев!

– Надо же такому случиться! – расстроилась миссис Джоунс. – Зачем же ты его отпустил, мой мальчик? Надо было подождать, пока мой Морган придет со своими собаками и скажет им, что Тимми – свой.

– Я знаю, – сказала Джордж, все еще стоя на коленях около Тимми. – Это все из-за меня. Ох, Тимми, как хорошо, что ты отделался только одной царапиной! Миссис Джоунс, у вас есть что-нибудь дезинфицирующее? Мне нужно сейчас же промыть ему рану.

Но прежде чем миссис Джоунс успела ответить, из-за угла амбара показалась гигантская фигура Моргана и следом за ним – три, теперь чрезвычайно смирные, собаки.

– Ну, что тут? – обратился он к четверым ребятам и к своей матери.

– Твои собаки напали на вот эту, – объяснила она. – Ты позвал их как раз вовремя, Морган. Но ее не сильно покусали. Ты бы видел этого мальчика – это его собака, – как он встал перед ней и отбивался от Тэнга, Боба и Дэя!

Джулиан не мог сдержать улыбку, видя, как Джордж продолжают принимать за мальчика; но сейчас, в лыжных брюках, куртке и шерстяной шапочке поверх коротко остриженных волос, она и впрямь была очень похожа на крепкого мальчика.

– Давайте пойдем в дом, промоем рану, – с тревогой попросила Джордж, увидев, как с шеи Тимми на белый снег скатилась капелька крови. Морган сделал шаг и наклонился осмотреть Тимми, но тут же, коротко усмехнувшись, выпрямился.

– С ним все в порядке, – сказал он и зашагал прочь.

Джордж проводила его гневным взглядом. Ведь это его собаки напали на Тимми и ранили его, а он даже не чувствовал себя виноватым! Джордж так рассердилась, что внезапно на глаза у нее навернулись слезы. Стыдясь этого, она поспешно сморгнула их.

– Я не желаю здесь оставаться! – громко и отчетливо заявила она. – Наверняка эти собаки опять нападут на Тимми. Они могут убить его! Я еду домой.

– Ну, ну, ты просто расстроился, – принялась успокаивать ее добрая миссис Джоунс, беря за руку. Джордж сердито отдернула руку.

– Я не расстроена. Я просто вне себя. Подумать только, на мою собаку напали ни за что про что, и опять нападут, я уверена. Я хочу посмотреть шею Тимми. Я пошла в дом.

И она демонстративно зашагала прочь, гордо вскинув голову, но ужасно стыдясь двух вдруг покатившихся по ее щекам слезинок. Тимми последовал за ней. Чтобы старушка Джордж заплакала! Но она ведь еще не совсем оправилась после болезни.

– Пойди с ней, Энн, – попросил Джулиан, и Энн послушно побежала догонять Джордж, а Джулиан повернулся к расстроенной старушке.

– Вы не должны стоять тут на холоде, – сказал он, увидев, что она дрожит и плотнее закутывается в шаль. – Джордж скоро отойдет. Не обращайте внимания на то, что она говорит.

– Она! Как, разве это не мальчик? – изумилась миссис Джоунс. – Но она ведь не уедет домой, правда?

– Нет, – успокоил ее Джулиан в надежде, что он не ошибается. Никогда не известно, что может взбрести в голову Джордж! – Она скоро образумится. Но все-таки будет лучше, если мы найдем что-нибудь дезинфицирующее. Когда дело касается Тимми, она всегда боится заражения.

– Тогда пойдемте скорее в дом, – озабоченно сказала миссис Джоунс и торопливо направилась по снегу обратно к дому, отказавшись от помощи Джулиана, который предложил ей руку.