— Я спустилась. На полу лежал второй фонарик, разбитый. Мне показалось, что он мой. Не знаю, так ли это на самом деле.
— И что же?
С подкупающей простотой Энн произнесла:
— Я потрогала ее руку. Она была совсем холодная.
— С чего вы взяли, что девушка умерла? У человека, потерявшего сознание, тоже холодная кожа.
Энн выдернула руку из его руки и закрыла глаза ладонями.
— Ну зачем вы заставляете меня это говорить? В нее стреляли сзади. Ее голова… ох!..
— Так вы уверены, что она была мертва?
Руки ее бессильно упали вниз.
— О да, уверена. Совершенно уверена. Человек с такой раной не может быть жив.
Повисла пауза. Джим верил ей, сам не зная почему.
Поднявшись со скамьи, он подошел к двери и остановился на пороге. Потом вернулся к Энн.
— Что вы рассказали моим домочадцам? — спросил он совсем другим тоном.
— Ничего.
Энн показалось, будто взгляд его проникает все глубже и глубже, в самое ее сердце, пронизывает насквозь.
— Почему?
— Я все думала… может, вспомню…
— Хорошо, продолжайте. Что вы сделали потом?
— Поднялась по лестнице.
— Держа в руке включенный фонарик?
— Нет, я его погасила.
— Почему?
— Мне стало страшно.
— Чего вы боялись?
— Ее убийцы.
— Кто еще находился в том доме?
— Не знаю, — ответила Энн, не отводя глаз от его лица.
— И что дальше?
— Я увидела темный холл, неплотно закрытую парадную дверь… Вышла на улицу…
— На какую улицу?
Энн покачала головой.
— Не знаю. Было совсем… темно. Та улица вела к шоссе с автобусами. Я села в автобус и вышла на остановке.
— А почему вы приехали сюда?
— Там была мисс Силвер… там, в автобусе…
— Мисс Силвер?
Что-то странное мелькнуло в его голосе.
— Вы ее знаете? — спросила Энн.
— Как она выглядит?
Энн задумалась, вспоминая.
— Невысокая, уже пожилая… старомодная — похожа на гувернантку из старой книги. Очень добрая и… энергичная.
В черном пальто с меховой накидкой и в шляпке с красными розочками и бантиками из черной сетки. Мне кажется, она заметила, что я в растерянности. Она отвела меня в кафе на вокзале и напоила чаем, и я ей все рассказала.
Энн остановилась, поведав все, что знала. Теперь на-; стала очередь Джима.
Он же сидел молча, нахмурив брови. Что, если все это правда? Ему и в самом деле так казалось. Неведомо почему, но все больше хотелось верить этой девушке. Мысль его перескочила на другую деталь. Энн познакомилась с мисс Силвер. А она давняя знакомая Фрэнка Эбботта. Можно связаться с нею и проверить слова девушки. Но едва ли это необходимо… Джим чувствовал, что она действительно попыталась рассказать ему правду — как она ей виделась. Однако до чего же странная история! Чрезвычайно странная.
Глава 11
Не обменявшись больше ни словом, Энн и Джим направились к дому. Энн вдруг почувствовала облегчение и даже радость. Больше ей не придется думать, тревожиться, строить планы! Теперь это его забота. Он все сумеет уладить.
На полпути к дому Джим вдруг взял Энн за локоть, заставляя остановиться.
— Подождите… Наши показания должны совпадать.
Девушка молчала, глядя на него огромными ясными глазами.
— Мы должны говорить одно и то же, — повторил Джим, секунду подождав. — Мне пришлось отправить вас сюда… То есть отправить Энн…
— Если я не Энн, значит, вы меня сюда не отправляли, — констатировала она очень спокойным голосом, но за этим спокойствием таилась ужасающая пустота. Если она не Энн, то кто же? Ответ возник тут же: «Я действительно Энн».
Но в мире тысячи и тысячи Энн. И если она не Энн Фэнкорт, значит, она — всего лишь кто-то из этих тысяч.
— Послушайте… — Джим остановился и спросил снова:
— Вы ведь ничего не рассказывали Лилиан и Харриет?
Ясные глаза не отрывались от его лица.
— Нет, — проговорила девушка и добавила после паузы:
— Я ничего не знала, не помнила… Все надеялась, что память вернется… — голос ее стих.
— Тогда, полагаю, лучше всего продолжать в том же духе.
Я здесь не задержусь, так что это будет несложно. А мне необходимо хотя бы попытаться выяснить, что случилось с нею.
— Она умерла, правда умерла, — проговорила Энн, по-прежнему пристально глядя на него.
— Но поймите, я должен в этом убедиться! А если она умерла, то кто же убил ее, бедняжку, и за что?
— Пожалуйста, расскажите мне о ней. Кто она?
Джим внезапно нахмурился.
— Ее звали Энн Бородейл. Они с отцом были… — Он на секунду замолчал. — Пожалуй, я не должен говорить где. Нам совершенно ни к чему было туда лезть. Нет, об этом вам лучше не знать. Могу только сказать, что ее отец случайно погиб, а сразу после этого приземлился американский самолет… Об этом тоже прошу вас никому не рассказывать, потому что им тоже не следовало там находиться. Погода была нелетная, и они на сотню миль отклонились от курса. Они приземлились, кое-что подремонтировали и снова поднялись в небо. А Энн — под видом моей жены — взяли с собой. Вот и вся история. И вы не болтайте об этом, пока я не разрешу! Понятно?
— Да.
Удивительно, но одного коротенького слова хватило, чтобы Джим окончательно поверил ей.
— Теперь я должен попытаться отыскать ее, — продолжал он.
— Что вы намерены предпринять?
Он и сам задавал себе этот вопрос, но лишь только Энн произнесла его вслух, ответ пришел сам собой:
— Я повидаюсь с мисс Силвер.
Энн покачала головой.
— Не уверена, что это что-то даст. Что она может сделать?
— Сказать, на какой остановке села в автобус и в какой.
— Да, действительно. Но разве от этого будет какая-то польза?
— Не знаю. Вдруг повезет.
Дальше они шли в молчании. Но обоим подумалось, что молчание это не было мучительным, неловким, как они опасались. Они шли рядом словно двое друзей, которые так хорошо друг друга знают, что им уже не требуется слов. И Джим, и Энн одновременно ощутили это, хотя оба даже не подозревали об этом.
Джим заговорил снова только тогда, когда они вышли из сада и, миновав лужайку, добрались до его автомобиля.
— Прошу вас, скажите им, что я очень спешил. Им это покажется странным, что я даже не зашел, но не более странным, чем все то, что я проделывал эти последние десять лет.
— Я передам, — ответила Энн.
Джим сел в машину и укатил, а она все стояла, глядя ему вслед. Когда автомобиль почти скрылся вдали, из дома вышла Лилиан.
— Неужели уехал? О нет, как он мог! Как ты могла отпустить его!
Слова ее вывели Энн из забытья.
— Ему пришлось уехать, — проговорила она серьезно и просто.
— Но почему? Ничего не понимаю! С какой стати ему понадобилось уезжать?
— Не знаю. Он мне не объяснил.
Лилиан обожгла ее колючим взглядом.
— Вы что, поссорились?
— О нет!
В голосе ее прозвучало неподдельное изумление. Да ведь у них просто времени не было ссориться!.. Энн вдруг показалось, что будь в их распоряжении целая вечность, у них не нашлось бы и минутки для ссор.
Лилиан подошла совсем близко.
— Я тебя совершенно не понимаю, Энн. Приезжает твой муж. Мы все, естественно, с нетерпением его ждем. Я говорю ему, что ты в саду, и он уходит искать тебя. А теперь ты заявляешь мне, что он уехал! Я ничего не понимаю!
Энн заставила себя встряхнуться и распрямить плечи, опять чувствуя, что все это словно бы ей снится. Она не должна сердить Лилиан, во всяком случае постараться.
— Он спросил меня кое о чем, — проговорила она. — Когда я ответила, он сказал, что лучше сам все проверит — прямо сейчас, не откладывая. И велел передать это тебе.
— Кое о чем спросил! — сердито повторила Лилиан. — Ума не приложу, о чем ты! И что он опять придумал? То, что ты сказала, это полная бессмыслица! Ничего не понимаю!
Глава 12
Между тем мисс Силвер никак не могла забыть девушку, не знавшую своего имени. Не раз гадала она о том, что произошло с нею дальше и вернулась ли к ней память.