Выбрать главу

— Твой дед собирался пить чай, — подумав, сказал Юп, тут же превратившийся в главу сыскного агентства за работой. — Обратите внимание, на мойке чайник без крышки. А когда включил воду, его что-то отвлекло. Скорее всего за окном, во дворе.

И он тоже стал смотреть в окно, раздумывая, что же это могло быть. За окном, расположенным прямо над раковиной, был виден подстриженный газон, а за ним невысокая изгородь из кусток. Она отгораживала участок мистера Пека от соседнего, запущенного, заросшего двора с домом, давно требующим ремонта. Краска на оконных рамах облупилась, на крыше кое-где не хватало черепицы.

— Кто живет на соседнем участке? — спросил Юп у мистера Кастро.

— Мужчина по имени Снэйбел. Но дед не может быть у него, это исключено. Они ненавидят друг друга, и каждая встреча заканчивается скандалом, — ответил Пит.

— Может быть, кто-то перелезал через изгородь? Посмотрите, некоторые кусты обломаны. И ветки на сломах еще белые. Значит, это было совсем недавно.

Ребята поспешили во двор, к изгороди.

— Она достаточно низкая, мистеру Пеку было ни к чему перелезать через нее, — заметал Юн. — Он мог случайно сломать эти ветки.

Мистер Кастро схватился за голову:

— Боже мой, когда Бен Пек покидал двор Снэйбела последний раз, тот грозился, пристрелить его, если он еще раз зайдет на его территорию. Миссис Милфорд, живущая через дорогу, была вынуждена вызвать полицию, иначе дело дошло бы до драки. Им обоим пришлось заплатить штраф. Бен обвинил Снэйбела в краже косилки, а тот утверждал, что Бен пытался залезть к нему в гараж С тех пор отношения у них окончательно испортились. Боже мой, Боже мой!

— Для мистера Пека было бы, конечно, лучше оставить собственность мистера Снэйбела в покое, но он, видимо, так не считает. Я уверен, что он направился туда, — сказал Юпитер и решительно перелез через изгородь, сломав еще несколько веток.

Ребята последовали за ним. Мистер Кастро, секунду поколебавшись, полез тоже, неуклюже поднимая ноги и хватаясь за кусты. Они обошли дом, но далеко идти не понадобилось. За домом стоял гараж, за ним — большая теплица. В отличие от дома, у нее был новенький, нарядный вид. Свежевыкрашенные белые балки, сверкающие чистотой стеклянные стены, которые местами запотели изнутри. Из-за теплицы доносилась веселая, задиристая песня, явно сочиняемая на ходу:

И ты пойдешь ко дну, как топор,

Снэйбел, гнусный мошенник и вор!

— Ох, черт возьми, дед! — закричал Пит.

Мистер Беннингтон Пек выглянул из-за угла теплицы. Это был стройный жилистый человек, необыкновенно подвижный и подтянутый для своего возраста. Голубые глаза его сияли, как у юноши.

— Пит, мой дорогой мальчик! Ты здесь? И Юпитер! И Боб с тобой! Посмотрите, что я обнаружил. Ох, Кастро, прости, старина. Знаю, знаю, у нас была назначена встреча. Виноват. Боюсь, что заставил тебя ждать. Прости.

— Ну, совсем чуточку, ерунда. Я только чуть не вызвал полицию, а так пустяки, не стоит извиняться! — съязвил Кастро. — Твои родные, правда, зная тебя, решили, что это несколько преждевременно. Пек, какого черта ты здесь делаешь?

— Пытаюсь открыть дверь теплицы, — сказал мистер Пек, демонстрируя подошедшим ребятам и мистеру Кастро замок, в котором он продолжал ковыряться перочинным ножом.

— Эд Снэйбел подаст на тебя в суд! — в ужасе закричал мистер Кастро.

— Дед, ты позоришь нас на весь Роки-Бич! — взмолился Пит.

Мистер Пек смутился:

— Ох, прости, Пит, я как-то не подумал об этом. Но подойди и загляни-ка сюда!

— Дед, мистер Снэйбел обвинит тебя в краже со взломом!

— Чепуха. Я ничего еще не взломал. Я просто пытаюсь открыть эту дверь и взять то, что принадлежит мне. Ты видишь, что там лежит? Это опрыскиватель! Точно такой же я купил на прошлой неделе у Харпера. Я собирался опрыскать свои китайские вязы, но он вдруг куда-то пропал. И вон тот совок, который я думал, что потерял. У него на ручке моя метка. Этот Снэйбел украл не только косилку, но в опрыскиватель с совком! И он шпионит за мной. Зачем ему понадобилась косилка, если он никогда не подстригает газон? Я не представляю. Это просто от злости. Держу пари, когда он выставляет свои дурацкие орхидеи в клубе и раздувается от гордости перед этими пижонами, он не признается, что не в состоянии купить себе садовый инвентарь! — И мистер Пек вновь принялся за дело с утроенной энергией.

— Дед, ты не можешь ручаться, что все эти вещи действительно твои, — сказал в отчаянии Пит.

— Я в состоянии узнать свой собственный совок, когда он лежит у меня под носом. У меня пропали совок и опрыскиватель. И я видел сломанные кусты в моей изгороди, Я еще не настолько выжил из ума, чтобы не сосчитать, сколько будет дважды два. Ты сам это знаешь.

И тут они услышали, как к гаражу от ворот подъехала машина. Хлопнула дверца, и из-за гаража появился толстый коротышка с темной шевелюрой. У него были неприятные, глубоко посаженные глаза под густыми кустистыми бровями и хмурое лицо.

— Эд Снэйбел, ты опять украл мои инструменты! — сразу обрушился на него мистер Пек. — Ты немедленно откроешь теплицу и вернешь мне совок и опрыскиватель!

— Старый безумный придурок! — заорал в ответ мистер Снэйбел. — Тебя нужно изолировать от общества! Убирайся с моей земли, пока я не вызвал полицию!

Мистер Пек закрыл нож. Затем ткнул им в сторону Снэйбела:

— Я спущу тебе на этот раз твои гнусные оскорбления, — величественно произнес он, — но берегись! Если я увижу тебя еще хоть раз на моей земле, вынюхивающим и подбирающим, что плохо лежит, я сумею позаботиться о себе. И никакая полиция тебя не спасет, это я тебе обещаю

— Дед, пожалуйста, — взмолился Пит.

— Не вмешивайся, мальчик! — остановил его мистер Пек. — Я не терплю, когда вмешиваются в мои дела, даже если это делает мол собственная кровь и плоть.

И он гордо зашагал к своему двору. Сыщики шли за ним как почетный эскорт, а замыкал шествие бледный от волнения мистер Кастро.

— Временами я просто ненавижу приходить сюда, — жаловался он. — Как будто попадаешь на поле боя…

— Мошенник! Вор! — возмущался мистер Пек, перелезая через изгородь. — Мы должны создать ассоциацию соседей, как в некоторых кооперативных дожах, тогда мы смогли бы голосовать против нежелательных соседей и выселять их подальше от себя.

— Это будет противозаконно, — возразил ему мистер Кастро. — К тому же, соседи из-за твоих бесконечных скандалов вполне могут проголосовать против тебя.

— Не смеши меня, пожалуйста! — возмутился мистер Пек. — И вообще, может, ты прекратишь терять время? Будешь играть и шахматы или нет?

Мистер Кастро издал звук, похожий на бульканье кипятка в чайнике, но сдержал себя и пошел за другом в дом. Мистер Пек наконец налил в чайник воды и поставил его на плиту. Затем два друга молча направились в гостиную, где на столике уже были расставлены шахматы.

В кухне на полке стоял телефон. Пит снял трубку и набрал домашний номер. Он хотел поскорее успокоить мать: на этот раз все обошлось.

— Как ты думаешь, — спросил он тихонько Юпа после разговора с матерью, — сможем ли мы удержать его от неприятностей, если поедем с ним?

Юп явно сомневался в этом. Но внезапно просиял и сказал:

— Да, это будет нелегкая работенка, но скучать нам не придется, это уж точно.

Глава детективного агентства довольно верно оценил предстоящую работу, но у него и в мыслях не было, что именно в эту минуту они стоят на пороге одного из самых серьезных и драматичных приключений в жизни.

Путешествие начинается

Через неделю после этих событий миссис Креншоу пригласила своего отца на семейный обед. Все любимые блюда мистера Пека стояли на столе, включая великолепный шоколадный торт с замороженными взбитыми сливками. Когда мистер Пек, а вместе с ним и другие члены семьи насытились, миссис Креншоу, разливая кофе, как бы невзначай завела разговор о том, какой полезной и поучительной может стать для Пита и его друзей поездка на машине через всю страну. И она нисколько не сомневается, что не составит большого труда договориться в школе, если мистер Пек согласится взять их с собой в свое путешествие до Нью-Йорка.