— Да, мы… Мы здесь, всё хорошо, — устало улыбнулась я, пожав руку Клауде и похлопав по локтю Генри. Шенри подбежала и обняла меня. — Мартин скоро вернётся, а нас пока надо кое-что сделать… Это важно. Потом мы всё расскажем. Сейчас нам нужно подойти к дубу.
Это звучало странно, наверное. Обитатели трактира несколько растерялись, а капитан стражи нахмурился и коротко кивнул, словно понял, о чём я говорю…
И тогда я вдруг ощутила новую волну дрожи в земле. Только теперь она была хоть и усталой, но радостной.
Дуб зашумел на ветру, и мы направились к нему.
Августин смотрел на дерево с восхищением.
— Что нужно делать? — спросила я у Августина, когда мы приблизились к дубу.
Маг очень внимательно осмотрел на дуб. Он опустил Ника на землю, и тот побежал к дубу, обнял его, прислонившись к стволу, и закрыл глаза, словно слушая что-то…
— Надень этот амулет Нику на шею, Аня, — попросил меня Августин, он вытащил из кармана амулет с сиреневым камнем и отдал его мне, заетм достал из-за пазухи книгу, украшеную серебром и драгоценными камнями. — Пусть малыш держится за дуб — так и надо, я пока прочитаю строки из старинного текста, помогающего наследнику обрести свой артефакт… Это должно сработать!
Кивнула и подбежала к уставшему Нику, надела амулет ему на шею, и тот сразу начал светиться слабым светом.
Августин подошел ко мне и, раскрыв книгу, начал читать.
«Ветер коснётся неба, лес и море зашумят, сердце позовёт… »
Он читал красивые слова, а амулет на шее у моего брата светился всё сильнее и сильнее. Когда Августин закончил читать, свет стал таким сильным, таким ярким, что я закрыла лицо руками, как и все вокруг. Земля вновь задрожала, поднялся ветер и крона дуба зашумела над нашими головами, а потом вдруг всё стихло. Свет рассеялся, и я увидела брата, сидящего возле дуба и удивленно оглядывающегося.
Теперь он не был бледным, а глаза его снова горели живостью. Волосы были всклокочены, а на губах играла улыбка.
— Аня! Смотри!
Ник подбежал ко мне и протянул руку. На его пальчике я увидела кольцо с узорами, украшенным камушком гранатом.
— Это твой артефакт, Никон, — сказал Августин. Ник снял амулет и протянул ему.
— Спасибо за помощь, Август! Дуб теперь в порядке, и я тоже!
— Рад помочь! — Маг потрепал Ника по волосам. — Теперь ты обладатель великой силы! Советую отправиться тебе в городскую Гильдию магов на обучение, а когда тебе исполнится двенадцать, ты сможешь попробовать поступить в одну из Магических Академий или в Университет, обучиться магии, заняться исследованиями…
— Если Ник захочет, то я буду только рада…
Улыбнулась и посмотрела на брата.
— Захочу! Это теперь моя мечта!
— Значит, мы с Аней поспособствуем исполнению твоей мечты, — добавил кто-то из-за моей спины.
Обернулась. К нам шёл Мартин. Он улыбался. На лице его можно было увидеть несколько ссадин, а в темных волосах торчали листья, но сам он выглядел вполне здоровым.
— Мартин!
Радостно воскликнули мы хором. Ник кинулся к Мартину в объятия, и я улыбнулась, глядя на них.
— А где Лас Летти? — спросил Августин.
Мартин кивком указал в сторону трактира, у которого капитан стражи уже удерживал весьма побитого и теперь связанного магической цепью старшего инспектора.
— Сейчас поедет за своими дружками в замок на допрос, — сказал Мартин, затем взглянул на кольцо Никона и улыбнулся. — Красивая у тебя побрякушка. Береги её.
— Спасибо!
Мартин похлопал Ника по плечу и подошёл ко мне. Протянул мне руку, и я тут же, трепеща и едва сдерживая улыбку, вложила свою ладонь в его.
— Я боялась, что ты не вернёшься, — сказала тихо, прикрывая глаза и утыкаясь носом ему в грудь.
Мартин усмехнулся.
— Я не смог бы не вернуться к тебе, колючка. У нас с тобой много дел, правда?
— Правда, — улыбнулась я и ощутила прилив настоящего счастья.
Эпилог
— Никон, никакой магии огня в трактире, ты можешь тут всё сжечь!
— Ладно-ладно, мы тогда с Алисой пойдем на улицу!
— Не уходите со двора!
Выглянула из кухни и проследила за тем, как смеющиеся Ник и Алиса наперегонки бегут через зал. Едва не сбили Клауду с подносом пирожков! Вот ведь сорванцы!
Обернулась и взглянула на черничный пирог, заказанный постояльцем в дорогу. Красивый пирожок вышел. И сахарная пудра к нему подошла как нельзя лучше!
Сегодня испеку ещё один такой к возвращению Вульфа!
Упаковала пирог, вытерла руки полотенцем и вышла из кухни. Надо бы спросить у Шенри, как там идёт уборка… А, вот, кажется, и она.
Справа раздались быстрые шаги на лестнице, через секунду передо мной кто-то пронёсся быстрым вихрем, затем развернулся и схватил за руки.
— Хозяйка Анна, я всё сделала — постоялец спустится через пять минут! А ещё — все постели убраны и белье поменяно!
Девушка запыхалась и раскраснелась. Я моргнула, и после моя бровь вопросительно выгнулась.
— Хорошо, Шенри, спасибо! Необязательно было так торопиться!
Шенри покраснела ещё больше и кивнула в сторону двери.
— Мне очень нужно в город! Отпустите меня на часик? Меня Генри подвезёт, он в лавки едет…
— Да беги, беги, конечно… — Глаза Шенри засияли, и она радостно улыбнулась. — На свидание собралась?
Девушка смущенно кивнула, и я махнула ей, давая добро на перерыв.
Шенриетта пулей вылетела из трактира. Улыбнувшись ей вслед, я тоже вышла на улицу.
Остановилась на крыльце, проследив взглядом за тем, как дети играют возле дуба, и за тем, как Шенри забирается в повозку.
Через час, когда трактир откроется, здесь будет куча народа.
А пока есть время перевести дух…
Сегодня была солнечная погода. Последние теплые осенние деньки: скоро придёт зима, и я даже не знаю, что нас будет ждать — как будет работать трактир, какие трудности будут, что нового нужно напридумывать… Ремонт мы запланировали на весну, а пока да, готовимся к холодным денькам.
— Раздумываешь о том, как будем помогать отцу здесь зимой? — послышался голос, от которого у меня в груди всё сладко затрепетало.
Обернулась, и мои губы растянулись в улыбке.
— Как ты догадался? — усмехнулась я.
— По твоему взгляду.
Мартин чуть прищурился и улыбнулся мне в ответ. Подошёл, обнял и притянул к себе. Положив голову ему на грудь, я прикрыла глаза.
— У нас столько масштабных планов! Не представляю, как мы будем справляться…
— Справимся. — Уверенность в голосе Мартина придала мне сил. — Все заработанные мной деньги за последние полгода принадлежат отцу и трактиру — этого хватит, чтобы много чего сделать, к тому же, у теперь у нас есть ты, колючка Аня. Моя колючка…
— Смотри, а то уколю!
Посмеялась я, и тогда Мартин склонился и поцеловал меня. Никогда в жизни не чувствовала такой вдохновляющей нежности, которую чувствовала сейчас.
Послышался скрип колёс и ржание лошадей.
— Эй, молодые люди, я вернулся! — Знакомый голос застал нас врасплох, я удивленно обернулась и увидела торопящегося к нам старичка Вульфа — веселого, загорелого и с котомкой в руках.
Мы радостно поздорвались с Вульфом, и тот скорее подошел к нам.
— Ну, как тут мой трактир? Как мой дуб? — Вульф огляделся, затем весело посмотрел на нас: — И мой сын здесь, и Анна с ним… Так-так. Значит, то, на что я рассчитывал всё-таки сбылось! Надеюсь, что свадьбу сыграем ещё до зимы, а⁈
— Даже так! — воскликнула я обескураженно. — Вы ещё и на это рассчитывали!
— А как же?
— Хитрый у тебя был план, отец, — Мартин усмехнулся и вскинул бровь.
— Главное, что он сработал на благо!
Вульф посмеялся, затем к нам подбежали Никон и Алиса, на крыльцо вышла Клауда, и глядя на всех дорогих моему сердцу людей, я поняла, что я дома, и что счастлива.