— Вы… Вы знали наших родителей? — ошеломленно выдохнула и уставилась на Вульфа во все глаза. Малыш Ник притих у меня на руках, с интересом глядя на старика.
— Да, знал. — Вульф кивнул, нахмурился и тяжело вздохнул: — Ваш отец был моим лучшим другом! Мы с ним учились магическому мастерству в известной школе покойного ныне магистра Такора! А потом мы вместе открыли вот этот вот трактир! Здесь ваш отец встретил вашу маму: она помогала на кухне: эх, какие пирожки пекла, а какие закуски подавали с её лёгкой руки!… Им с вашим отцом пришлось бежать в другой мир, когда здесь началась война. Катрина ведь в то время носила под сердцем тебя, Анна!
— Мы совсем ничего не знали! — восклицаю, не веря услышанному. — Они и намёком не показывали… Мама готовила в трактире! Вот, наверное, почему она так хотела открыть кафе там, в другом мире… Ох, а вы ведь не знаете, но наши родители пропали…
— Знаю, мне передали сообщение об этом ещё несколько лет назад. — Вульф понуро потупил взгляд. — Когда здешняя война была на пике, враг открыл на наших магов охоту! И не только в этом мире. Ваши родители были очень талантливыми магами. Боюсь, что…
Старик замолчал и кинул многозначительный взгляд на Ника, который уже всё прекрасно понимал. Тоска охватила моё сердце, теплее было только от того, что мы с Ником находились рядом с человеком, который хорошо знал наших родителей, и в том месте, которое было дорого им.
Я вздохнула:
— Жаль, что я так мало знаю о жизни моих родителей в этом мире…
— У нас была прекрасная жизнь здесь! И этот трактир — один из результатов этой жизни! Анна, Никон! Вы здесь тоже хозяева! Через пару лет я окончательно отойду от дел, и тогда вы унаследуете этот трактир напополам с моим…
Вульф не успел договорить.
В дверь постучали, а через секунду в комнату зашла полненькая женщина в коричневом платье и в белом чепце. На поясе у женищины был повязан потертый передник, а в руках поблескивал поднос. Женщина хлопнула большими голубыми глазами и, склонив голову, приветливо улыбнулась. Юрко поднесла к нам поднос, наполненный всякой ароматной едой.
— Добрый вечер! Клаудетта, — поздоровалась и сразу же представилась женщина.
— Клауда — отвественная за кухню, хозяйство и прочее в нашем любимом трактире, — пояснил Вульф. — Когда-то этим занималась ваша матушка!
Не успела и глазом моргнуть, как в комнату вслед за Клаудеттой с коротким стуком влетела молодая девушка в сером платье и в коротком переднике. Вместо чепца на её темных волосах была повязана косынка.
— А я Шенриетта! Доброго вечера!
— Шенри — помощница Клауды, — представил Вульф.
Вскоре в комнату поднялся немолодой уже мужчина с темными волосами, в которых была хорошо заметна проседь. Жилистый, в застиранной рубашке и в темных брюках, Генри был, можно сказать, завхозом в трактире «У старого дуба»!
Мы с Ником успели познакомиться с обитателями трактира и перекусить. Отведали вкуснейшей похлебки, ароматного хлеба с сыром и луком, печеную картошкой с кроликом, томленым в каком-то безумно вкусном соусе… Здесь было всё не просто вкусное, а просто лакомое!
Как они пекут такой восхитительный хлеб⁈ А какая тут мука вообще? А соль? А как, интересно, делается такой вкусный соус⁈
Вот бы всё узнать! Да и самой попробовать приготовить!
После того, как я только что узнала,что моя мама здесь занималась кухней, во мне ещё больше разгорелось желание не только побольше узнать об этом мире, но и постигнуть азы местного кулинарного мастерства!
А Ник-то с каким аппетитом ел! В нашем мире он хорошо ел только ту стряпню, которую готовила я, а в других местах — увы, что-то поклюёт, повозит ложкой по тарелке, да и всё.
И я считала, что именно поэтому мой братик и был таким щупленьким и грустным…
Зато сейчас его здоровой аппетит стал настоящим сюрпризом для меня!
Мы только и успели поесть, когда за окном хозяйской комнаты отдыха послышался скрип колёс.
— Ну вот! — Вульф вдруг вытянулся и замер, затем посмотрел на потемневший циферблат часов над камином. — Прибыл уже! Что-то сильно раньше — толком и, поговорить не успели, да и поужинать — едва ли… А рассказать-то сколько бы ещё вам надо, но у меня письмо есть, так всё написано, всё рассказано. Всё подробно и понятно! Так что не волнуйся, Анна!
Вульф вскочил с места, заметался. Побежал к окну, схватил котомку, затем прыгнул к столу у стеллажей с книгами и достал свернутый в трубочку пергамент. Через секунду отдал его мне.
— Ну всё, идём! Проводите меня?
— Да, конечно! — ответила сразу.
Вульф взлнованно поманил нас с Ником пойти за ним, и мы вышли из комнаты. Старик закрыл её на ключ и сразу сунул связку длинных тяжелых ключей мне в руки.
Ух!
У меня аж поджилки затряслись от осознания нашедшей в этот миг ответственности. И вообще, показалось, словно деревянный пол под ногами дрогнул, как и деревянное строение трактира… Огляделась. Ведь показалось?..
— Так вот да — лучшая комната для вас, друзья, хозяйская! — бодро вещал Вульф, спускаясь по лестнице. — Ключ от неё хранится только у хозяина. Другого нет. И да, там уже должны были всё подготовить и постелить! И комнатка там есть, смежная с хозяйской. Анна, посели там мальчонку — вам так двоим спокойнее будет!
Мы спустились в пустой зал, прошли к двери и вышли на крыльцо. Свежий предрассветный час…
За калиткой на тракте уже высилась повозка. Кто-то махнул пузатым фонарём, и Вульф махнул рукой в ответ, затем повернулся к нам.
— Ну, всё! Мне пора! Берегите себя, дорогие!
Не успела я и слова сказать, как старик Вульф бодро запрыгнул в повозку и уложил котомку на колени. Заскрипели колеса, в воздух взметнулось облако пыли, в котором и скрылась телега.
Нда, дела…
Некоторое время я, сжимая в руках тяжелое кольцо с ключами, смотрела вслед удалившейся повозке. Ник держал меня за подол пальто и хмурился. Поморгав, подумала, что нам, надо бы, переодеться что ли, а то наша одежда будет привлекать ненужное внимание. Да и вообще…
Утром трактир откроет свои двери, а я даже не в курсе, что надо делать!
Обернулась. У входа в трактир сиротливо стояли мои «подданные».
Клауда, Шенри и Генри стояли, уставившись вслед покинувшему трактир Вульфу, и как только я обернулась к ним, они тут же устремили на меня свои взгляды.
— Какие будут указания, хозяйка? — проскрипел Генри, и я поняла, что дело меня ждёт очень серьёзное, так что придётся начинать крутиться прямо сейчас!
Глава 5
— Хочу есть! — вдруг «крякнул» Ник.
— Что⁈ — опешив, посмотрела на брата. — Мы же только-только поели…
— Ну, не знаю, я бы ещё поел…
Брат понуро повёл плечом и даже погрустнел.
Ощутила укол стыда. Ну я вообще! Ребенок есть просит, а я что⁈
Если честно, то проснувшийся у брата здоровый аппетит немного пугал…
— Ты нормально себя чувствуешь? — шепотом спросила я, опускаясь на корточки напротив братика так, чтобы наши лица были на одном уровне. — Живот не болит?…
— Нет, совсем ничего не болит! — Ник хлопнул пушистыми ресницами и добавил: — Просто тут такая еда… Ну, вкусная! Я правда бы ещё немного поел… Перед сном… А то спать очень хочется…
Брат сладко зевнул. Забыв обо всём на свете, взяла братишку за руку и направилась к трактиру. Ребенок в приоритете, обо всем остальном подумаю попозже. Особенно о том, что хочется спать, потому что спать и правда очень хочется!
— Мне бы приготовить что-нибудь на кухне… — неуверенно протянула я, подойдя к работникам трактира.
Внутренне одернула себя: так, никаких неуверенностей, только твёрдый, но приветливый тон!
А то подумают ещё, что управлять ими теперь будет слабая никчемная неумеха и сами начнут слабину давать!
— Я сама справлюсь, — добавила. — Мне только нужно немного освоиться.
Клауда покивала.