- Рад видеть тебя, старина! – воскликнул он, опустив меня на землю и закрывая дверь. – Какими судьбами? Пришел предложить мне подкинуть работенку?
- Не совсем, - я продемонстрировал ему перепуганного до чертиков мальчика. Тот, видимо, решил, что я принес его на съедение великану. По крайней мере, ужас на его лице был неописуем.
Я не стал спешить освобождать бедолагу, а то не ровен час, завопит на всю округу, и нас тут же найдут не только его похитители, но и даже слепые. Я усадил его в одно из кресел в небольшой темной комнатке. Гранд заботливо заварил чаю и, помимо пары бутылок пива, притащил еще чашку и что-то, напоминающее подгоревшее печенье. Если он сам его печет, я нисколько этому не удивлюсь.
- Сейчас мы тебя развяжем, - обратился я к мальчику. – Лично я против тебя ничего не имею, да и вообще детей не трогаю, - хихикающего Гранда пришлось усмирить суровым взглядом. – Но если ты начнешь вопить, твои похитители тебя тут же обнаружат.
Едва я освободил его рот от кляпа, мальчишка тут же разревелся:
- Пожалуйста, помогите, - сквозь всхлипы едва произнес он. – Они убили моего отца, а потом пришли и за мной.
- А как тебя хоть зовут, сынок, - Гранд начал его развязывать.
- Энди Клоринс, сэр.
Конец ознакомительного фрагмента