Приманка в виде вожделенных специй, пожалуй, даже больше, чем предполагаемое существование христиан на этой земле, усыпила в Васко да Гаме присущие ему бдительность, осторожность и подозрительность. Он приказал поднять якоря и войти в порт Момбаса. Однако матросы не смогли должным образом провести маневрирование, и корабль командующего сел на мель. Васко да Гама громким голосом приказал бросить якорь. Матросы бросились выполнять его приказ. В этот момент лоцманы-мавры, которые были на кораблях, увидев суматоху и услышав громкие крики, решили, что португальцы разоблачили их предательство, и поспешили позаботиться о своей безопасности. Они прыгнули в воду и вплавь добрались до берега. Тогда Васко да Гама стал догадываться о коварных замыслах султана Момбасы и, чтобы удостовериться в обоснованности своих подозрений, приказал подвергнуть пытке двух оставшихся на корабле мавров, капая им на кожу кипящее масло. Они признались в замышлявшемся предательстве. Как свидетельствует Велью, «они сказали, что было приказано, когда мы войдем, захватить нас и отомстить за то, что мы сделали в Мозамбике»[65]. Лоцманы, присланные султаном, должны были посадить корабли на мель.
В полночь под покровом ночи к португальским кораблям тихо и скрытно подплыли два каноэ. Из них выпрыгнули мавры, вплавь приблизившиеся к кораблям «Берриу» и «Св. Рафаэл». Мавры попытались перерубить якорные канаты, однако обнаружившие их португальцы быстро обратили их в бегство.
13 апреля флот Васко да Гамы взял курс на Малинди, куда прибыл на рассвете следующего дня. В Малинди начиналась большая морская торговая дорога между Африкой и Индией. Хороший прием, оказанный там португальцам, резко контрастировал с тем, что произошло на острове Мозамбик и в Момбасе. Это, по-видимому, объясняется двумя причинами:
1) специфической формой организации системы равновесия сил в Индийском океане, и прежде всего на восточноафриканском побережье, в то время. Малинди было заинтересовано в том, чтобы, опираясь на португальцев, выделиться из других городов-государств суахили в этом регионе (Килва, Момбаса, Пате и др.);
2) после того, что произошло на острове Мозамбик и в Момбасе, сведения об огневой мощи португальского флота, несомненно, быстро распространились по побережью.
Как пишет Велью, жители Малинди «никогда не осмеливались подходить к кораблям, так как они уже были предупреждены и знали, что мы захватили барку с маврами».
У Васко да Гамы в это время было лишь одно страстное желание: ввиду бегства лоцманов в Момбасе во что бы то ни стало найти здесь тех, кто бы их заменил.
Г. Коррейа, согласуясь с автором «Дневника» и с хронистами в описании сути главных событий, расходится с ними в описании эпизодов. Он, видимо, стремится придать истории первой португальской экспедиции на Восток характер легенды, романтизированной и украшенной всеми непременными атрибутами рыцарского романа. Его описания настолько запутаны и противоречивы, что в них часто трудно бывает отделить историческую правду от фантазии автора. Однако в то же время некоторые сведения и упоминания, которые встречаются в «Легендах Индии» Г. Коррейа, восполняют умолчания «Дневника» А. Велью, «Истории» Каштаньеды, который почти всегда дословно повторяет «Дневник», и «Декад» Барруша, который благодаря своей должности казначея Каза-да-Индия имел возможность изучить подлинные документы и мемуары, когда писал свою книгу.
Описывая прибытие Васко да Гамы в Малинди, Г. Коррейа рассказывает, что на следующий день после того, как корабли встали на якорь на расстоянии пол-лиги от города, к ним подплыл в каноэ хорошо одетый человек, он спросил от имени правителя (султана), каковы намерения вновь прибывших в Малинди и пообещал им продать за деньги все, в чем они нуждались. Васко да Гама ответил, что хотел бы запастись многими товарами, и просил разрешения правителя на вход кораблей в его порт[66].
В соответствии с версией А. Beлью и Каштаньеды, старый мавр, который плыл на корабле как невольник, сказал Васко да Гаме, что если он пошлет его в Малинди, он обязуется достать для него лоцманов, которые проведут флот к Каликуту. Поэтому Васко да Гама приказал отвезти его в лодке и высадить на берегу. С ним отправился также один португалец «дегредаду». Когда их привели к султану Малинди, они сообщили ему, что Васко да Гама желает мира и дружбы с ним.
Султан по причинам, о которых уже было сказано, счел целесообразным и полезным заключить мир с португальцами на приемлемых для себя условиях.
Г. Коррейа, который всегда находит особое удовольствие в том, чтобы украсить свои описания чудесным и магическим, как бы оправдывая название своего сочинения («Легенды Индии»), упоминает, что главной побудительной причиной принятия такого решения было то, что, узнав о прибытии португальцев, султан посоветовался со своим любимым колдуном о том, как ему следует поступить. Этот маг или прорицатель, по словам Г. Коррейа, порекомендовал султану заключить мир с португальцами, так как в книге судеб было написано, что португальцы станут господами всей Индии, а если султан окажется первым, кто их приютит и окажет им услуги, он приобретет благодаря этому их искреннюю и прочную дружбу[67].