Выбрать главу

Каштаньеда считал, что для написания истории необходимо составить возможно более полный перечень всех событий. Главным для него было не допустить, чтобы исчезла память о подвигах португальцев в периоды правления дона Мануэла и дона Жуана III, что могло, по его мнению, случиться, если бы «История открытий и завоеваний португальцев в Индии» не была написана. Его пребывание в Индии дало ему непосредственный контакт с восточными реалиями[181].

«История» Каштаньеды является чрезвычайно важным историческим источником как потому, что она написана на основе недоступных для современных исследователей и часто неопубликованных документов, так и потому, что автор часто опирается на свое знание жизни Востока и мест, где происходили описываемые им события. Знание источников, игнорировавшихся другими хронистами, и забота о детальной реконструкции исторической правды позволили Каштаньеде ввести в свою работу также эпизоды, которые выставляют отнюдь не в лучшем виде некоторых знаменитых португальцев, участвовавших в восточной экспансии. Именно это обстоятельство побудило португальский королевский двор чинить препятствия публикации и распространению его работы. Хотя «История» Каштаньеды не получила единодушного одобрения его соотечественников, она была немедленно переведена на основные европейские языки. С исторической точки зрения работа Каштаньеды — один из наиболее важных и полных источников по истории португальской колониальной экспансии.

Важным источником для изучения истории открытия морского пути в Индию является фундаментальный труд знаменитого португальского хрониста Жуана де Барруша (1496–1570).

Жуан де Барруш был прозван своими соотечественниками «португальский Тит Ливий». Трудно установить, кто впервые так его назвал, но уже Антониу К. де Мелу во введении к книге М. де Соузы-и-Фарии «Португальская Африка», опубликованной в Лиссабоне в 1681 г., сравнивает Ж. де Барруша с Титом Ливием[182].

Жуан де Барруш родился в 1496 г. в г. Визеу и умер 20 октября 1570 г. в своем имении в окрестностях Помбала, куда переехал в 1567 г.

Будучи очень молодым, он начал служить у будущего короля Жуана III. В 1522 г. он совершил путешествие в Африку, в крепость Сан-Жоржи-да-Мина. С 1525 г. началась его чиновничья карьера. Вначале Жуан де Барруш работал казначеем, ас 1533 до 1567 г. — администратором Каза-да-Индия.

В 1534 г. дон Жуан III, стараясь привлечь колонистов в Бразилию, разделил ее на капитании, одну из которых — Мараньян — даровал Жуану де Баррушу, который снарядил флот в составе 10 кораблей и около 900 человек команды. Сам Жуан де Барруш не участвовал в экспедиции, поскольку занимал высокую должность в Португалии и не мог надолго уехать. Командование экспедицией он поручил Айресу да Кунья. Ее участниками были два сына Жуана де Барруша — Жуан и Жерониму — в качестве его представителей.

Флот отплыл из Лиссабона в ноябре 1535 г. и благополучно прибыл в Пернамбуку, откуда отправился на север в капитанию Мараньян.

Однако в пути корабль да Куньи потерпел крушение, а другие капитаны решили основать капитанию на одном из прибрежных островов. Вскоре начались вооруженные стычки с индейцами, в ходе которых погибло много португальцев. Оставшимся в живых пришлось покинуть страну, их корабли в районе островов Пуэрто- Рико и Сан-Доминго были захвачены испанцами. Лишь с большим трудом Жуан де Барруш добился возвращения своих сыновей[183]. Он оказался в очень трудной финансовой ситуации.

В 1539 г. Жуан де Барруш обратился к королю Жуану III с просьбой поручить ему написать книгу об истории португальских открытий и завоеваний на Востоке. Учитывая то обстоятельство, что к этому времени Жуан де Барруш имел уже большой опыт литературной работы и был автором ряда книг, в том числе рыцарского романа «Хроника императора Кларимунду», посвященного Жуану III, последний решил удовлетворить просьбу Жуана де Барруша и поручил ему написать историю португальских открытий и завоеваний.

Жуан де Барруш написал огромный труд, который разделил на три части: «Завоевание», «Мореплавание» и «Торговля». Такую структуру книги он объяснил тем, что эти три слова входят в титул португальского короля[184].

вернуться

181

Avelar Ana Paula Menino. Fernõo Lopes de Castanheda. Historiador dos Portugueses na índia ou cronista do governo de Nuno da Cunha? Lisboa, 1997. P. 74.

вернуться

182

Faria у Souza M. Africa Portuguesa, Lisboa, 1681. P. I.

вернуться

183

Varnhagem F.A. de. Historia Geral do Brasil. T. 1. São Paulo, 1956. P. 196.

вернуться

184

«Король Португалии и Алгарве, как по эту сторону моря, так и за морем, в Африке, Повелитель Гвинеи и завоевания, мореплавания и торговли, Эфиопии, Аравии и Индии».