— Кхе-кхе. — полуголый молодой орк, наконец, смог вдохнуть воздух.
— А ты! — вождь задумался, разглядывая его лицо, оно показалось ему знакомым, похоже, парень прислуживал их матери.
Предводитель грозно рыкнул:
— Разве ты забыл, что только воинам позволено покидать племя?!
Бычий хвост замахнулся ятаганом и ударил молодого орка плашмя пониже спины. Любовник сестры взвился и тут же отполз в сторону.
— Не трогай его! — забеспокоилась орчанка. — Это моя вина, а не его!
— Мы и об этом ещё поговорим, сестра! — строго заявил вождь. — Если ты решила, что после смерти отца обычаи больше не имеют значения, то сильно ошиблась! Теперь я, твой старший брат, и я буду решать твою судьбу вместо отца!
— Я не стану слушать тебя, братец! И ты меня не заставишь! — твёрдо заявила орчанка.
— Мы обсудим это дома, с матерью! — грозно проревел Бычий Хвост.
— Я не собираюсь возвращаться домой! — Острая Стрела помотала головой. — Мне нужно идти на восток, через каменную пустошь, к реке!
— Что? — переполошился вождь. — Это ещё зачем?
— Я не могу тебе этого сказать, братец, — она закрепила колчан на своём поясе и подхватила за лямку чехол с луком.
Молодой любовник, отползший в сторону, уже успел вернуть на место свою набедренную повязку, и смотрел на перепалку своего вождя и его сестры с расширившимися от страха глазами.
Предводитель отряда презрительно поджал губы и проворчал:
— Это же надо было додуматься, лечь под какого-то бедняка! Отдаться слуге, который никогда не участвовал в битвах — это позор для воительницы, а тем более для дочери вождя! — Бычий Хвост решительно схватил сестру за руку и попытался тащить её за собой. — Ты пойдёшь за мной, и будет так, как я сказал!
Однако Острая Стрела внезапно шагнула вперёд, и остриё её ножа оказалось под подбородком брата. Она угрожающе и чётко, выделив каждое слово, медленно отчеканила:
— Отпусти. Мою. Руку!
— А… — Бычий Хвост попытался открыть рот, но остриё ножа не позволило этого сделать.
— Осторожно братец! У меня очень острый нож, а руки дрожат от неутолённой страсти!
Где-то рядом треснула ветка, два участника из трёх повернулись и увидели Наставника, который выбрался на полянку с секирой в руке:
— Здравствуй Рыбий Глаз… — прохрипел старый орк, — и ты Острая Сестра! — он кивнул обоим любовникам, прошёл мимо них к огню и присел рядом с костром на корточки. — Как приятно оказаться в тепле в это неуютное утреннее время.
От Наставника так и веяло спокойствием. Он улыбнулся замершим молодым оркам и сунул секиру в угли. Разворошив их, он добился того, что огонь в костерке заплясал с новой силой, тогда старый орк подбросил в него ещё немного сухих веток и сказал:
— Вам всем следует успокоиться и послушать то, что я вам скажу! — он говорил терпеливо, его хриплый голос был уверенным и ровным. — Только что один из наших охотников принёс недобрую весть. По дороге на восток прошёл большой и воинственно настроенный отряд красномордых ублюдков с копьями наперевес! Наш воин слышал, как они спрашивали, не видел ли кто-то молодую орчанку с луком за спиной в сопровождении высокого орка, вооружённого двумя ятаганами!
Рука Острой Стрелы невольно опустилась, Бычий Хвост небрежно схватил её за запястье, отобрал нож и сунул его себе за пояс. Поражённая сестра даже не стала возражать. Вместо этого её губы прошептали:
— Шаманы знают, что мы были там…
Глава 14. Бегство
Отряд Бычьего Хвоста выбрался из кустарника с противоположной стороны от той, где находилась каменная дорога. Они шли по бездорожью, стараясь избегать населённых мест. После того, как их начали искать красномордые, идти по дороге было бы неразумно.
— Откуда прислужникам шаманов стало известно о том, что это я убил Верховного? — удивлялся молодой вождь. — И откуда они знают о моей сестре? Ведь её-то никто не видел!
Наставник, кряхтевший рядом с Бычьим Хвостом, задумался и какое-то время молчал.
— Возможно, шаманы провели ритуал и обратились к духам!? — предположил старый орк и сам себе кивнул. — Только я не пойму, как они могли так быстро справиться!? Ритуал дело непростое! Нужно подобрать подходящую жертву, подготовиться, войти в транс и позвать дух погибшего. Всё это занимает много времени. Да, и не всегда удаётся отыскать призрак мёртвого орка…
Вождь вспомнил разговор верховного шамана с его учеником и прервал размышления старого орка словами:
— Всё дело в живице Кровавого Дерева! — пояснил он. — Если раздавить каплю в руках, магическая сила, заключённая в соке Древа, мгновенно перейдёт к шаману!
— О! — удивился Наставник и тут же задумался. — Даже так!?
— Проклятый молокосос! Это он послал за нами красномордых! — возмутился Бычий Хвост, сжав кулаки. — Только он и верховный шаман знали секрет живицы Древа!
— Тебе следовало рассказать мне об этом сразу же! — упрекнул Наставник молодого вождя.
— Ага! Когда? — посетовал Бычий Хвост. — Последние полдня я только и делаю, что берегу дыхание и бегу!
Отряд поспешно покидал густонаселённые места у болот. Встречавшиеся повсюду местные орки с удивлением наблюдали за отрядом чужаков, появившимися тут невесть откуда.
Вскоре орки вышли к каменной пустоши. Красная равнина казалась бескрайней. На севере её ограничивали высокие заснеженные горы, на юге и на востоке край пустоши терялся за горизонтом. На северо-востоке посреди пустоши возвышалась огромная конусообразная преграда с плоской вершиной.
Глядя на величественную одинокую гору, старый орк уважительно прохрипел:
— Угрулбунд!
У подножья вулкана зеленел лес, чуть выше склоны казались безжизненно серыми, а местами даже чёрными. Перемежая слова вдохами и выдохами, Наставник громко заявил:
— Говорят, внутри горы живёт Дух Ярости и Огня, гнева которого страшатся все окрестные племена! Селиться рядом с ним — табу для каждого орка. Когда Дух гневается, трясётся земля, а он разводит огромный костёр внутри горы, дым и пепел, от которого поднимается высоко в небо так, что закрывает собой солнце! Говорят, на том большом костре, хозяин горы раскаляет докрасна камни, затем становится на вершину и играючи разбрасывает их по округе! Камень, брошенный Духом с горы, может достигать размеров быка! Многорукий Дух Ярости и Огня мечет их по несколько десятков сразу, они летят во все стороны, чтобы достаться тому, кто посмеет нарушить покой хозяина горы.
— Упадёт такой камень на орка и от него даже мокрого места не останется! — поддержал Наставника один из охотников.
— Тогда нам следует держаться подальше от Угрулбунда! — сказал Бычий Хвост, с опаской осматривая гору с плоской вершиной.
— Наоборот! Мы должны укрыться там до заката! — заявила орчанка, идущая позади. — В этих местах редко встретишь тех, кто не побоится гнева хозяина Угрулбунда. Лес скроет нас и наш костёр, а страх перед Духом Ярости и Огня отвадит ненужных наблюдателей!
— А как же быть с гневом хозяина горы? — спросил всё тот же охотник.
— Ты же слышал, что сказал Наставник! Прежде, чем с горы полетят камни, Дух должен выбраться из недр своей горы, потом разжечь большой костёр, разогреть камни добела, и лишь потом он станет опасен для нас!
— Хм, — Бычий Хвост посмотрел на Наставника.
Тот с улыбкой ждал решения молодого вождя. Приняв решение, предводитель кивнул:
— Ну, хорошо! Пока Дух спит, мы можем рискнуть!
— Отлично! — обрадовалась сестра.
Вождь склонился к её уху и проворчал:
— Только не вздумай снова позорить меня своими… шашнями с этим слугой!
Бычий Хвост грозно посмотрел, на смутившегося под его взглядом, любовника сестры. Рыбий Глаз обречённо шёл в центре отряда, воинам было велено присматривать за ним. Бедный орк теперь небезосновательно боялся вождя, который уже успел пообещать Рыбьему Глазу большую трёпку, как только минует опасность.
Заметив яростный взгляд брата, Острая Стрела тихо зашипела: