Выбрать главу

Из-за запертой двери послышался гневный голос Джордж. Она обо всем рассказала ребятам, а те слушали ее, не проронив ни слова.

– Не повезло тебе, Джордж! – сказал Дик. – Бедняжка! Нам не меньше твоего хочется проникнуть в этот потайной ход.

– Я должен извиниться за моего отчима, – сказал Уголек. – У него такой ужасный характер! Если бы он понял, что ты девочка, он не стал бы тебя наказывать! Но он продолжает считать тебя мальчиком.

– Мне наплевать! – ответила Джордж. – Мне наплевать на его наказание. Единственное, что меня беспокоит, так это Тимми. Что ж, придется, видно, посидеть взаперти до тех пор, пока меня завтра не выпустят. Я вообще не буду ничего есть. Можешь так и передать Блоку. Я не хочу видеть его гадкую физиономию!

– А как же я лягу спать? – жалобно спросила Энн. – Ведь все мои вещи в твоей комнате, Джордж!

– Тебе придется спать со мной, – ответила довольно перепуганная Мэрибелл. – Я могу одолжить тебе ночную рубашку. О Господи, что же скажет твой папа, Джордж, когда приедет? Я надеюсь, он потребует, чтобы тебя немедленно освободили.

– Нет, не потребует, – ответила Джордж из-за запертой Двери. – Он решит, что я получила по заслугам, и не станет за меня заступаться. Как бы мне хотелось, чтобы и мама тоже приехала!

Ребята были очень расстроены произошедшим с Тимми и Джордж. Все-то у них пошло наперекосяк. Отправившись пить чай в классную комнату, они думали только об одном: как бы прихватить с собой пару кусочков шоколадного торта для Джордж!

Джордж почувствовала себя страшно одинокой, когда все ушли пить чай. Было пять часов вечера. Она проголодалась! Ей так хотелось увидеть Тимми! Она была такой злой и несчастной и мечтала сбежать отсюда! Она подошла к окну и выглянула в него…

Ее комната, как и комната Уголька, выходила окнами на крутой обрывистый склон. У подножия виднелась городская стена, опоясывающая город, которая то поднималась вверх, то опускалась вниз, повторяя рельеф холма.

Джордж понимала, что она не сможет спрыгнуть отсюда на эту стену. Она же покатится вниз и угодит прямо в болото! Это будет просто ужасно!

Тут она внезапно вспомнила о веревочной лестнице, которой они неоднократно пользовались, спускаясь в колодец. Сперва эта веревочная лестница лежала в шкафу в комнате Мэрибелл. Но после того как кто-то пытался проникнуть в эту комнату, осторожно поворачивая ручку двери, ребята решили, что безопаснее будет держать веревочную лестницу в комнате Джордж. Они боялись, что Блок начнет шарить в комнате Мэрибелл и найдет лестницу. Так что Джордж тихонько забрала ее в свою комнату и спрятала в чемодане, который она всегда запирала.

Немного трясущимися от волнения руками девочка отперла свой саквояж и вытащила веревочную лестницу. Возможно, с ее помощью Джордж удастся бежать через окно. Держа веревочную лестницу в руках, она опять высунулась из окна и внимательно огляделась. Городская стена в этом месте проходит прямо под окнами. Наверняка как раз под ее окном окно кухни! Блок может заметить, как она будет спускаться вниз. Нет, так не годится! Она должна дождаться сумерек.

Когда вернулись ребята, Джордж вполголоса рассказала им через дверь о том, что собирается сделать.

– Я спущусь вниз, на городскую стену, чуть-чуть прогуляюсь по ней, а потом спрыгну со стены и проберусь назад по городским улицам, – сказала она. – А вы достаньте для меня какой-нибудь еды. Сегодня вечером, когда все улягутся спать, я опять проникну в кабинет и найду выход в потайной коридор. Уголек мне поможет. А затем я выведу Тимми.

– Идет, – ответил Уголек. – Только дождись, когда станет достаточно темно, прежде чем спускаться по лестнице. Блок убрался к себе в комнату – у него сильно болит голова. Но Сара и Харриет на кухне, и тебе совсем не стоит попадаться им на глаза.

И вот, когда над домом мягким фиолетовым покровом спустились сумерки, Джордж спустила веревочную лестницу из окна. Лестница оказалась намного длиннее, чем было нужно, и Джордж использовала примерно четверть всей ее длины.

Она привязала лестницу к ножкам своей дубовой кровати. Затем перелезла через подоконник и стала осторожно спускаться вниз.

Девочка благополучно миновала окно кухни – к счастью, ставни уже были закрыты. Она приземлилась точно на старинную городскую стену. Джордж прихватила с собой фонарик, так что она могла все видеть во тьме.

Джордж размышляла, что делать. Ей совсем не хотелось рисковать – случайно наткнуться на Блока или мистера Ленуара. Может, лучше всего будет идти по стене до тех пор, пока она не окажется в известной ей части города, затем спрыгнуть на землю и осторожно пробраться назад по склону холма, по городским улицам, высматривая своих друзей?

И девочка пошла по широкой старой стене. Каменная кладка стены кое-где была довольно сильно разрушена, многие камни осыпались. Но света фонарика было вполне достаточно, чтобы Джордж ни разу не споткнулась.

Стена огибала конюшни, потом шла вплотную к домам старинной постройки, вокруг заднего двора какого-то дома, вдоль самого этого дома, все дальше и дальше вниз. Там, где окна не были зашторены, Джордж видно было, что происходит внутри. Джордж испытала новое для себя и довольно странное чувство, когда ты заглядываешь в окна, а никто тебя при этом не видит. В одной комнате ужинала небольшая семья, по их лицам было видно, что все они живут довольно дружно и счастливо. В другой комнате сидел одинокий старик, читал и курил.

За другим окном сидела женщина, она слушала радио и вязала, когда Джордж беззвучно проскользнула по стене мимо ее окна. Никто ее не услышал и никто не увидел…

Затем девочка подошла к одному большому дому. Стены дома подходили совсем вплотную к стене, поскольку дом стоял на самом краю крутого обрыва, уходившего прямо в болота.

Одно окно в этом доме было ярко освещено. Проходя мимо, Джордж заглянула в него и застыла от удивления.

Никаких сомнений быть не могло: за окном она увидела Блока! Он сидел к ней спиной, но Джордж была готова поклясться, что это Блок! Та же самая голова, те же самые уши, те же плечи! С кем же он разговаривает? Джордж постаралась разглядеть и внезапно узнала: он разговаривал с мистером Барлингом – с тем самым знаменитым на всю округу единственным контрабандистом Заброшенной горы! Но погодите-ка одну минуточку, Блок ли это? Он ведь глух, а этот человек явно слышит: было видно, как он внимательно слушает мистера Барлинга и отвечает ему. Самого разговора Джордж, естественно, слышно не было.

«Нельзя так подглядывать, это некрасиво, – сказала себе Джордж. – Но все это очень странно, очень загадочно и безумно интересно! Если бы только этот человек в окне оглянулся, я бы сразу поняла, Блок это или нет!»

Но человек не оборачивался. Он так и сидел в своем кресле спиной к Джордж. Мистер Барлинг, чье вытянутое лицо было ярко освещено стоящей рядом лампой, был очень оживлен и что-то говорил, а Блок – если это был Блок – напряженно слушал его взволнованную речь и время от времени кивал головой в знак согласия.

Джордж была совсем озадачена. Если б она могла окончательно убедиться, что это именно Блок!.. Но зачем ему разговаривать с мистером Барлингом? И неужели он на самом деле вовсе не так глух, как притворяется?

Джордж спрыгнула со стены в темный узкий проулок и пробралась по городским улицам к «Вершине Контрабандиста». Перед парадной дверью ее поджидал спрятавшийся в густой тени Уголек. Джордж вздрогнула, когда он положил ей на плечо руку.

– Иди сюда. Я оставил открытой боковую дверцу в стене. Мы приготовили тебе чудесный ужин!

Они скользнули в боковую дверь, на цыпочках прошли через холл мимо рабочего кабинета и поднялись в комнату Джулиана. И действительно, ужин ребята приготовили на славу.

– Я совершил налет на кладовку, – удовлетворенно сообщил Уголек. – Харриет куда-то вышла, а Сара отправилась на почту. Блок прилег отдохнуть – по его словам, у него ужасная головная боль.