Отличная идея! — в унисон воскликнули Фрэнк и Джо.
А я бы на вашем месте поостерегся, — вступил в разговор Ян, сидевший на дальнем конце стола. — Дуг вечно впутывается в какие-нибудь истории и, как правило, не очень хорошие.
Дуг так резко отодвинул стул и вскочил из-за стола, что зазвенела посуда.
— Ты опять со своими угрозами? — крикнул он,
— Я? Да что ты? — издевательским тоном спросил Ян. — Я никогда бы не посмел вести себя так со знаменитым чемпионом, даже если он вот-вот станет бывшим чемпионом.
Дуг покраснел.
— Давай лучше дождемся субботы, — только и сказал он. — Тогда я тебе покажу.
— Ну конечно, конечно, кто сомневается, — продолжал Ян. — Если вот только ты не свалишься в воду со своей доски.
Фрэнк понял, что до добра эта сцена не доведет, поэтому он взял Дуга за руку.
— Пойдем, Дуг, мы с Джо здесь уже два дня, а еще не опробовали свои доски.
Дуг сначала попытался сбросить его руку со своей, но потом кивнул и, пристально взглянув напоследок на Яна, отправился вслед за братьями вверх по лестнице переодеваться.
Братья с огромным удовольствием попрыгали по волнам. Они громко смеялись, когда их доски опускались и поднимались, вздымая соленые брызги.
Дуг некоторое время побыл с ними, но подобное баловство явно не доставляло ему удовольствия. Он признавал только одно — нестись по волнам сломя голову. Скоро он уже мчался, набирая скорость, все выше и выше взлетая на гребнях волн. Братья восхищенно наблюдали за ним.
Ветер между тем усиливался, и волны становились выше. Дуг пошел правым галсом и направил доску прямо на гребень набегавшей волны — передняя часть доски поднялась, казалось, он сам приподнял ее своими ступнями. И вдруг он вверх ногами взмыл в воздух. Днище его доски доставало чуть ли не до самого неба, а верхушка мачты касалась волн. В виндсерфинге это был, пожалуй, один из сложнейших прыжков.
Фрэнк открыл было рот, чтобы поздравить его с достижением, но неожиданно крепление мачты у основания ослабло, и Дуглас, лишившись опоры, потерял равновесие. Он изогнулся, пытаясь уклониться от падающей доски.
Но в этот момент другая волна накрыла его, мачта обломилась и стукнула его по голове. Удар оглушил Дуга, и вместе с доской и обломком мачты он рухнул в воду.
Джо смотрел на все происходящее, охваченный ужасом.
— Его ноги не освободились от креплений! — крикнул он Фрэнку. — Так он может утонуть!
ОПАСНЫЙ СПОРТ
Джо направил свою доску в то место, где под водой скрылся Дуг. Это было всего в нескольких ярдах от него, но ему это расстояние показалось бесконечным. Он не без труда расстегнул пряжку ремня безопасности и высвободил плечи.
Перевернутая вверх дном доска Дуга плыла в сторону берега; расколовшийся плавник торчал из воды. Издали доска походила на акулу, и сейчас она могла оказаться для Дуга не менее опасной, чем настоящий хищник.
Джо почувствовал, что Фрэнк — позади него, но обернуться и удостовериться в этом у него не было времени. В этот момент его доска поравнялась с доской Дуга, и он, отпустив руку, нырнул в воду.
Под водой же оказалось, что Дуг находится гораздо дальше, чем Джо рассчитал, и к тому времени, когда он добрался до него и начал высвобождать его ступни из креплений, легкие Джо чуть не лопались. Он вынырнул на поверхность, глотнул побольше воздуха и снова погрузился в воду.
Ну вот, одна нога свободна. Джо высвобождал другую, когда почувствовал, что Дуг выскальзывает из его рук. Неужели он вызволил его лишь для того, чтобы дать ему утонуть?
Когда Джо вынырнул во второй раз, чтобы вдохнуть воздуха снова, он почувствовал на своем плече чью-то руку. Это был Фрэнк. Приблизив к нему лицо, он прокричал:
— Я обхвачу Дуга за плечи и попробую поднять вверх, а ты высвободи вторую ногу.
Джо кивнул и набрал в легкие воздуха. Он собрался нырнуть, но в этот момент волна, подхватив доску Дуга, очень больно стукнула ею Джо по запястью, но медлить было нельзя.
Он снова подобрался к застрявшей в креплении ступне Дуга и судорожно начал высвобождать ее. Он дергал, тянул, но ничего на получалось, и только когда он уже совсем отчаялся, нога выскользнула из крепления наружу.
Не захлебнулся ли Дуг?
Джо подплыл к доске и ухватился за край. Он тяжело дышал. Недалеко от него Фрэнк поддерживал над водой голову и грудь Дуга, глаза у которого были закрыты. Его лоб пересекал страшный рубец.
Приблизив голову к его лицу, Фрэнк прислушался. Через мгновение он сказал:
— Дышит! Я сейчас положу его на доску. Ты сумеешь справиться с двумя другими?
Кивнув, Джо огляделся вокруг — их доски плавали всего в нескольких ярдах от него. Он помог Фрэнку взгромоздить Дуга на его покалеченную доску, а потом поплыл вылавливать две другие.
К тому времени, когда Джо добрался до берега, было почти темно. Дуг сидел на песке, держась за голову. Он посмотрел на Джо и, встретившись с ним взглядом, проговорил:
Спасибо, ребята. Если бы не вы…
Да что там, — покраснев, ответил Джо. — Как ты себя чувствуешь?
— Так, как будто провел целую неделю во включенной бетономешалке. Со мной уже много чего случалось, но на этот раз…
Подошел Фрэнк с полотенцами в руках и закутал Дуга. Тот долго молчал, а потом сказал:
— Хотел бы я знать, отчего…
Он с трудом поднялся на ноги и приблизился к своей доске. Опустившись на колени, внимательно рассмотрел мачту. Когда же он поднялся с песка, лицо его было искажено гневом.
— Она не сама сломалась! — заявил он. — И я знаю, чья это работа!
Не выпуская из рук сломанную мачту, Дуг начал подниматься по крутой тропе, ведущей к вилле. Фрэнк и Джо следовали за ним по пятам.
— Удивительный прилив энергии у человека, который чуть было не утонул, — заметил Фрэнк тихо.
— Но ведь он действительно чуть было не утонул! — резко возразил Джо, глядя на брата. — Здесь не можетбыть никаких сомнений.
— Я знаю, но не было ли это каким-то трюком? Может, что-то не сработало и тонуть он начал по простой случайности.
Джо нахмурился.
Трюк? Но ведь не Дуг же сам его организовал! Ты видел, какое у него было лицо, когда он обнаружил, что мачта поломана?
То-то и оно. И мне показалось, что он как-то театрально негодовал. Интересно… Ну ладно, пошли, у меня есть предчувствие, что на вилле Домбрэ сегодня очень нужны будут миротворцы.
В тот момент, когда они появились в гостиной, Дуг размахивал поломанной мачтой перед носом Яна.
Ты знаешь, что это такое, Митчел?
Еще бы мне не знать, — невозмутимо ответил Ян. — Это — обломок мачты. И должен тебе сказать, что она мне очень что-то напоминает. Может, именно на ней ты практиковался перед тем, как сломать мою?
Это моя мачта! — крикнул Дуг. — И она сломалась как раз в тот момент, когда я совершал сложный прыжок!
Ну да, правда? А может, все это отговорки? Ты уверен, что это не чайка, махнув крылом, напугала тебя?
Кто-то из присутствующих засмеялся — вероятно, многие уже слышали о происшествии с самолетом. Дуг побагровел.
— Мне не до шуток, Ян. Я знаю, ты сотворил что-то с моей мачтой, и на этот раз тебе это с рук не сойдет! В чем дело? Неужели до тебя только сейчас начало доходить, что я снова окажусь победителем? Может, ты решил, что, покалечив меня, ты сумеешь завоевать кубок? Не выйдет!
Катрин, вбежав в комнату, схватила Дуга за руку, но он, оттолкнув ее, продолжал:
— Я выиграю кубок, даже если мне придется выступать с одной ногой в гипсе. Никакие грязные махинации мне не помешают.