Выбрать главу

— Тебе не терпится поквитаться с ним? — Агния небрежно кивнула в сторону перепуганного до полусмерти Виркуса. — Увы, молодец, я обещала сохранить ему жизнь, если его люди не окажут сопротивления.

— Мне не нужна его пакостная жизнь, — поморщился Бродяга. — Но я собираюсь кое-что у него выяснить.

— Вот как? — Агния вскинула бровь. — А ведь я тоже хочу порасспрашивать Виркуса. Надеюсь, он не заставит меня долго ждать и сразу ответит на все вопросы. Ну а затем — пожалуйста, разговаривай с ним сколько влезет.

— Хорошо, я согласен, — усмехнулся Бродяга. От этой мимолетной усмешки Виркуса кинуло в дрожь.

К принцессе подошел один из морских разбойников — высокий, статный, с волевым лицом и пудовыми кулаками. Его можно было бы назвать красавцем, если бы не полубезумный блеск черных глаз: в их зрачках горела звериная злоба, пламя которой, казалось, способно испепелить даже камень.

— Мы закончили, принцесса, — сказал громила. — Как я и думал, добыча не слишком богатая. Пора на берег.

— Не спеши, Акмад, — ответила принцесса. — На этом острове есть еще кое-что. Не так ли, дорогой хозяин?

— Я не понимаю, о чем речь, — пробормотал Виркус.

— Сейчас поймешь! — рявкнул Акмад и, схватив Виркуса за ворот рубахи, как следует тряхнул. Виркус завизжал так, будто его режут.

— Полегче, Акмад, полегче, — сказала принцесса. — Если ты его придушишь, не у кого будет узнать о тайнике. Итак, Виркус, где же ты прячешь свое золото?

— Какое золото? Нет здесь никакого золота! — затараторил Виркус. — Все это выдумки глупой черни!.. Сама посуди, для чего мне прятать золото на острове, если вся торговля идет в Тумаше?! Чтобы расплатиться за товар, сюда, что ли, каждый раз мотаться?

— Вообще-то, похоже на правду, — сказал Акмад, поворачиваясь к принцессе. — Такие, как он, не любят свое богатство далеко от себя держать. Наверняка где-нибудь в крепости прячет. Может, просто возьмем его с собой и потребуем выкуп?

— Нет, — резко ответила Агния. — Мне нужен не выкуп, а все его богатство. Тайник где-то на острове, я уверена.

— Ладно, я вытрясу из него правду.

Разбойник вновь тряхнул Виркуса, затем взял его за горло и надавил. Виркус захрипел, его лицо посинело, глаза полезли на лоб. Акмад улыбался. Бродяга понял, что этому человеку мучения его жертв доставляют подлинное удовольствие.

— Ну, тварь, ты будешь говорить? — прорычал Акмад, чуть ослабляя хватку.

— Здесь… ничего нет… — едва шевеля губами, просипел Виркус. — Никакого тайника… Клянусь!..

Акмад оглянулся на принцессу, будто спрашивая — нужно ли продолжать? Агния стояла, нервно покусывая нижнюю губку, и никак не могла принять решение. Либо тайник, о котором она слышала от верных людей, на самом деле пустая выдумка, либо хозяин острова так жаден, что готов умереть за свое богатство.

— Я не верю ему, — наконец произнесла принцесса. — Золото должно быть на острове.

— Как скажешь, — кивнул Акмад. Он небрежным движением своих железных пальцев слегка повернул голову Виркуса, наклонился и, клацнув зубами, откусил ему ухо.

Страшный вопль Виркуса заставил всех вздрогнуть. Акмад с невозмутимым видом выплюнул из окровавленного рта ухо бедняги и повернул его голову другой стороной. Крики жертвы сменились повизгиваниями, сквозь которые можно было разобрать все то же: «Нет золота… Нет!.. Ничего нет!»

— Ты замучаешь его до смерти, но не добьешься признания, — сказал Бродяга, с отвращением глядя на громилу.

— Твое-то какое дело, грязный раб? — оскалился Акмад. — Или пожалел своего хозяина?

— Я сам себе хозяин, — спокойно ответил Бродяга. — А вот его повелитель — золото. Он служит своему богатству с такой преданностью, какой сам ни от одного раба не видел. Поэтому он умрет, а не скажет, где спрятаны его сокровища.

— Значит, умрет, — хмыкнул разбойник.

— Твоя госпожа обещала сохранить ему жизнь, — напомнил Бродяга. — Кроме того, если он умрет, я не узнаю ответа на свои вопросы.

— Верно, я обещала, — досадливо поморщившись, сказала принцесса Агния. — Придется опросить его охранников и гостей. Может, кто-нибудь из них знает о тайнике. Посулю награду — все выложат.

— Они ничего толком не знают, — покачал головой Бродяга. — Виркус, когда ходил к тайнику, с собой никого не брал, ибо никому не мог доверять.

— А тебе откуда известно? — удивилась принцесса.

— От него, — кивнул Бродяга на Виркуса. — Он сейчас, как это ни странно в его положении, хвалит себя за предусмотрительность. А еще очень надеется, что ты сдержишь слово и не убьешь его. Без уха, даже без двух, он как-нибудь обойдется, лишь бы золото осталось в целости и сохранности… Так, Виркус? Именно об этом ты сейчас думаешь?

Виркус глядел на Бродягу с ужасом. Казалось, громила Акмад напугал его куда меньше, чем слова синегорца.

— Погоди-ка, — начала догадываться принцесса Агния. — Ты хочешь сказать, что читаешь его мысли?

— Читаю? Нет, скорее — вижу, чувствую. Это трудно выразить словами.

— И ты можешь сказать мне, где находится тайник?!

Бродяга шагнул к Виркусу и пристально посмотрел в его расширенные от ужаса зрачки. При всем своем желании синегорец не смог бы объяснить, как и почему он вдруг стал понимать мысли Виркуса. Лично ему, впрочем, и не было нужды в этих объяснениях: он уже привык, что в некоторых ситуациях обретал совершенно невероятные способности. Важно было только уловить сам момент обретения и подтолкнуть свой разум, свои силы и волю в правильном направлении. Остальное получалось само собой.

Вот и сейчас — он без особого напряжения проник в смятенное сознание Виркуса, довольно-таки брезгливо покопался в нем и отыскал то, что из последних сил пытался сохранить в тайне хозяин Острова Смерти.

— Недалеко от пристани находится гостевой дом, — негромко сказал Бродяга, продолжая вглядываться в зрачки Виркуса. — Узкая галерея… Ну, Виркус, а что дальше? Не пытайся меня запутать, все равно не получится… Галерея ведет в сторожевую башню…

В это время Виркус истерично взвизгнул и задергался в крепких руках Акмада. Громила тут же отвесил ему звучную оплеуху и, похоже, перестарался — Виркус лишился чувств.

— Акмад, дубина стоеросовая, что ты наделал?! — в сердцах воскликнула принцесса. — Мы же не успели ничего выяснить!

— Успели, — заверил ее Бродяга. — Теперь я знаю, где искать золото Виркуса.

— Хвала богам! — облегченно вздохнула принцесса. — Тогда не будем медлить. Веди нас, синегорец.

— Нет. — Бродяга отрицательно покачал головой.

— Нет? — Агния вскинула бровь, затем удивление сменилось гневом. — Ты надеешься уберечь золото для своего хозяина или, может быть, для себя самого? Думаешь, твои колдовские штучки будут для тебя надежной защитой?!

Длинные мечи телохранителей мгновенно уперлись в грудь Бродяги, но ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Вечно ты, Агния, торопишься с обвинениями, — неожиданно вмешалась чернокожая служанка принцессы. — Ужель так трудно понять, что богатырь не о себе беспокоится? И колдовство напрасно помянула, ни при чем оно здесь. Его сила — не злая, это ведь сразу видать.

Шагнув вперед, она решительным жестом отвела в сторону мечи телохранителей и с уважительным поклоном обратилась к Бродяге:

— Не держи обиду в сердце, молодец. Госпожа моя не со зла говорила дурные слова, но лишь по горячности своей. Не уразумела она, что ты о собратьях тревожишься, о тех, с кем прозябал дни и ночи в мрачной темнице.

— Я не обижен на твою госпожу, любезная чужестранка, — с достоинством ответил Бродяга. — Прости, не знаю твоего имени…

— Зови меня Урсулой.

— Ты права, Урсула, не о себе пекусь. Я готов указать место, где Виркус хранит свои сокровища. Но при одном условии: все узники Острова Смерти должны быть немедленно освобождены.

— Хорошо, — быстро, хотя и не без ноток раздражения в голосе, согласилась принцесса. — Рабы получат свободу.