— Верно, почему же не получится?
— Эх, раньше надо было!..
— В круге всегда Белун присутствовал, — не слишком уверенно возразила Зарема. — Его мысленный посыл оберегал нас от ошибочных образов. Сейчас мы вряд ли сумеем круг удержать: разорвется…
— Ничего, справимся, — ответил Гвидор. — Тоже не лыком шиты. Тем более что мы сейчас не где-нибудь, а в главном зале Белого Замка. Али запамятовали, как именно здесь мы когда-то постигали мысли друг друга в прямом магическом общении?
Дальше Зарема спорить не стала. Прав Гвидор: их чародейскому собратству в этом зале даже стены всегда помогали. Сегодня из Двенадцати мастеров Белой магии лишь четверо остались живыми (да пятый, Белун, незнамо где пребывает — жив ли?), так что теперь — зарывать былое могущество под холодные камни?
Она решительно вышла в центр зала и простерла перед собой чуть подрагивающие ладони. Через несколько мгновений от ее длинных тонких пальцев скользнули к собратьям золотистые волны света. И тут же крепкие ладони чародеев встретили их, не позволяя без толку разбегаться по сторонам, придержали немного, дабы почувствовать магическую силу волн, а затем плавно послали в обратный путь — к раскрывающемуся, как ночной цветок, разуму чародейки Заремы.
…Сколь долгим было это прямое магическое общение? Для постороннего человека — если бы, конечно, угораздило его оказаться поблизости, — не дольше полета стрелы. Он успел бы, пожалуй, заметить, как жаркий огонь в очаге превратился в каменный алый цветок, как загустел — до невозможности вздохнуть полной грудью воздух, как сделались вдруг прозрачными тела четырех чародеев.
Впрочем, посторонний мог и не обратить внимания на эти удивительные метаморфозы, если бы, например, на два-три мгновения он отвлекся на за-оконный пейзаж. Но для чародеев эти краткие миги вместили в себя очень многое…
Магическое общение позволило им увидеть схватку с колдунами не глазами Заремы, а ее сознанием и ее ощущениями. Как и Зарема, они с неожиданной болью поняли, что иллирийский колдун по имени Хоргут уносит Владигора сквозь Поток Времени, а двое других Модран и Карез — всячески стараются остановить Зарему. Однако чародейская воля Заремы была сильнее: она разметала черную кабалу, вышвырнув двух иллирийцев из быстротечного Потока Времени, и вступила в единоборство с Хоргутом.
Этот бой был жестоким и кратким, как вспышка молнии. Спасаясь от разящего удара Белой магии, Хоргут закрутился волчком и потерял контроль над ситуацией. Душа Владигора освободилась от его власти, рванулась к свету и, мгновенно покинув магическое пространство, вернулась в реальный Поднебесный мир.
Увы, отчаянное сопротивление колдуна помешало Зареме определить время и место, которые приняли в себя Владигора. Мыслеобразы, которые уловили чародеи над полем схватки Хоргута и Заремы, хотя и свидетельствовали о том, что Владигор жив, не могли подсказать им большее. Где искать князя? В настоящем времени, в прошлом или в будущем? Каждый из чародеев, вновь и вновь проникая в подсознание Заремы, пытался обнаружить в нем то, на что в пылу сражения она сама могла не обратить внимания, любую крошечную деталь конкретной местности, реального времени. Даже для них, подлинных мастеров Белой магии, это было неимоверно трудно.
Вскоре им стало ясно, что, потеряв пленника, иллирийские колдуны успели-таки напустить туману в магическое пространство и запутать следы, разбросав десятки ложных примет. Несмотря на все усилия чародеев, магический круг не выдержал внутреннего давления раздирающих его противоречий — и разорвался…
Когда багровый туман, застилавший глаза, рассеялся, встревоженная Зарема первым делом обернулась к младшему из собратьев Алатыру:
— Ну, как ты?
Алатыр молча потряс головой, словно очухиваясь от крепкой оплеухи. Вместо него, чуть усмехнувшись, ответил Гвидор:
— Ничего, впредь умнее будет. Сколько их, молодых, словесами наставляем — не суйтесь вперед, если нет уверенности в своей силе. Ан все-таки лезут, не боясь голову потерять!
— Не ожидал такой сильной отдачи, — придя наконец в себя, произнес сконфуженный Алатыр. — Очень хотелось круг удержать. Понял, что он разрывается, вот и решил — концы сцеплю, склепаю трещинку… Не получилось.
— И не могло получиться, — сказал Добран. — Если в круге трещинка появилась, его уже не склепаешь. Здесь как раз другое требуется: выходить из него поскорее, но без шараханья. А начнешь туда-сюда метаться, осколки обязательно по мозгам двинут.
Алатыр, махнув рукой на попреки собратьев, шагнул к столу, отпил вина из серебряного кубка и сказал:
— Перед самым разрывом у меня возникло ощущение близости моря. А еще — запах еловых ветвей, крики чаек, шум прибоя. Не померещилось?
— Все верно, — подтвердил Добран. — Я тоже увидел морской берег и, по-моему, узнал его…
— Венедское море. Восточный берег Бореи, — уверенно заявил Гвидор. — У меня нет ни малейших сомнений.
— Согласен с тобой, — кивнул Добран. — Хвала богам! Теперь мы знаем, в какие края занесло Владигора. Вот только — в какие времена?
— Нам остается надеяться на волшебные силы, дарованные Владигору, — сказала Зарема. — Будучи Хранителем Времени, он должен сам справиться с Потоком.
— Но ведь он был в беспамятстве, — возразил Алатыр.
— И все-таки я уверена, что Поток Времени не затянул его в невозвратное прошлое.
— Что спорить без толку? — Алатыр пожал плечами. — Ведь если его занесло в дальние времена, все наши потуги не имеют смысла. Итак, отправляемся в Борею?
— Нет, — сказала Зарема, — поисками Владигора займутся его друзья. А нас ждет иная забота: иллирийские колдуны. Не знаю, что заставило их вмешаться в судьбу Синегорья, но уверена — за ними скрывается сам Злыдень-Триглав! Упустив Владигора, они постараются вновь заманить его в ловушку. Поэтому нужно перехитрить их. Кто яму копает, тот сам в нее упадет! Если сумеем пленить кого-нибудь из «багровых», то сможем узнать и о том, для чего понадобился им Владигор.
Вновь переглянулись между собой чародеи. А затем каждый поднял над головой скрещенные руки, что означало: быть посему.
3. Иллирийский кошмар
Каких-нибудь три столетия назад Иллирийское царство было цветущим благословенным краем. Урожайные земли, плодоносные сады и обширные пастбища позволяли жить без горестей каждому, кто хотел и умел трудиться. Богатые каменные города славились талантливыми ремесленниками и удачливыми торговцами. Бесстрашные мореходы на своих не слишком прочных парусниках заплывали в такие дали, что их рассказам о невероятных приключениях и новых землях трудно было поверить. Но они возвращались на родину с диковинными товарами, подтверждающими сказанное, — и становились самыми желанными гостями царя Сиинга, мудрого и справедливого правителя Иллирии.
К несчастью, долгое и безмятежное царствование сделало Сиинга излишне доверчивым.
Однажды в главный портовый город Карсим вошел большой двухмачтовый корабль чужестранцев. Его паруса были странными — багрового цвета, но еще более странной была корабельная команда: три десятка уже не молодых, длиннобородых и темноглазых мужчин в одинаковых багровых одеяниях.
Не торгуясь, они продали парусник первому попавшемуся купцу, а сами занялись делом, не свойственным мореходам, — устроили красочное волшебное действо на торговой площади Карсима. И платы не просили, и казалось, вообще ни в чем не нуждаются, даже в ночлеге, поскольку с наступлением темноты и завершением чудесных представлений на площади пришельцы… незаметно исчезали. Куда? почему? с какой целью? — наивные иллирийцы не утруждали себя подобными вопросами.
Не миновало и полной луны, как об искусстве чужестранцев прослышал царь Сиинг, гонцов прислал в Карсим: пожалуйте, дорогие гости, в стольный град Тооргут, покажите нам свое диво дивное.