- Нет. – Нехотя ответил сержант. - Один солдат из нашей части пропал. Но не волнуйтесь, мы его найдём. В радиусе сотни километров – нет больше никаких населённых пунктов, только – глухая тайга. Далеко он не мог убежать. Только сегодня на построении обнаружили, что его нет в части.
- Убежать? – Переспросила Альва. - Вы думаете, он убежал?
- Так считает наше начальство. Такое иногда случается. Солдат не выдержал тяготы и лишения воинской службы и сбежал домой к мамочке. Лучше бы его не нашли. Если беглец вернётся в часть, то ему там не поздоровится. Вы не видели сегодня кого-нибудь в деревне из посторонних? Он, скорее всего, уже переоделся в гражданскую одежду….
- Нет, - задумчиво протянула Сара, - не видела. А он не опасен?
- Не думаю. Он ведь - не преступник, хотя в эту ночь двери и окна лучше запирайте. Может стащить что-нибудь, например, деньги. Ему ведь нужны деньги на дорогу. Пешим ходом, если он совсем не свихнулся, ему не добраться до города. А попутный транспорт здесь почти не ходит.
- Что ж. Спасибо, что ответили на наши вопросы.
- Да, не за что. Это – наш промах, и мы его исправим.
- Удачи.
Альва схватила за руку Грэя и потащила его от машины. Он ничего не понял из их разговора, но быстро смекнул, что им нужно уходить, так как к бронетранспортёру шла колонна солдат, а вместе с ними – и их злой командир, которого, видимо, выдернули из постели в пять утра и сообщили пренеприятную новость о том, что из их часть бегут солдаты.
- Так значит, ты где-то здесь недалёко живёшь? – Спросил Грэй, когда вернулись к остальным зевакам, столпившимся у водонапорной башни.
- Да. Ниже по дороге. Эта дорога ведёт к фьорду, где находится секретная военная часть, но по тропинке через лес от моего дома до твоего – путь вдвое короче. Пойдём. Тебе нужно умыться и переодеться. Не пойдёшь же ты такой чумазый, весь в крови через всю деревню. Скоро светать начнёт.
- Да, ты права. Перепугаю народ. Люди тут итак какие-то зашуганные ходят или мне это просто показалось. Так ты говоришь, что одна живёшь и смотришь за хозяйством. А кто были твоими родителями?
- Мой отец всю жизнь работал в поле, и мать – тоже. Они выращивали кукурузу. У нас есть небольшая плантация в лесу в один гектар, но я этим не занимаюсь. В детстве наработалась в поле, так что больше не хочу.
- Тебя родители заставляли работать в поле?
- Вроде того. Добровольно-принудительный труд. Отец не любил бездельников. Ещё он разводил пони.
- Пони? Серьёзно? Никогда не видел пони вживую.
- Большую часть я распродала, потому что одна не справляюсь. Ведь нужно ездить в город, закупать корма, лекарства для животных, если они заболеют. Зимы здесь знаете какие лютые. У меня есть грузовик, но я не умею его водить, и у меня нет водительских прав, чтобы ездить в город. Так что я просила одного знакомого отвезти моих пони на продажу в город. Их купил у меня один богач. Сейчас не знаю, что с ними. Наверное, катают детишек где-нибудь по городу.
- И как ты тут вообще живёшь без связи, без интернета, одна, в глухом лесу? Я бы не выдержал. Уехал бы, наверное.
- Для того, чтобы быть счастливым не нужен интернет, мистер Грэй, не обязательно для этого иметь золотые горы. Достаточно иногда любоваться звёздами, читать книжки в беседке или где-нибудь у реки. Просто готовить еду из свежих кореньев для меня – уже счастье.
- Да. Мелочи жизни всегда приносят радость, в тяжёлых условиях или при ведении аскетичного образа жизни. Человек может быть счастливым и в своём мире.
- Вот мы и пришли. Это – отцовская конюшня. Пойдёмте, я Вам покажу наших красавиц пони. А знаете, где появились первые пони?
- Нет. Я ничего не знаю о лошадях.
- На севере Скандинавии, на островах. Выращивание пони хорошо подходит для нашего края, бедного растительностью. К тому же здесь либо стоят туманы, либо постоянно дуют влажные ветра с фьорда. А пони – неприхотливые животные. В наше время выведено около двадцати верховых и легкоупряжных пород пони. Мой отец разводит шетлендских пони. Одну породу он даже сам вывел, не помню уже, как он назвал, но она заболела чем-то и померла, к сожалению.
Грэй вошёл в хлев и в нос ему сразу ударил целый букет разных запахов - сырой соломы, сушёных трав, что висели пучками на верёвочках, растянутых вдоль стен амбара, шерстью. Навозом, как ни странно, совсем не пахло. Альва хорошо убирала конюшню и склад при ней. Рука хорошей хозяйки была заметна сразу.
В три ряда тянулись широкие стойла, где пони могло легко развернуться. Здесь имелась и отдельная комната – солярий для лошадей, и помещение для мойки, отдельно – инвентарная комната. Альва провела его по всем помещениям фермы, попутно рассказывая о своём отце так, будто он был ещё жив. Ведь все эти воспоминания у неё остались с детства, яркие, радостные и таинственные.