Поэтому, если Квакер обернется и увидит его, он может предположить, что у мальчика сломался велосипед.
Иллюзионист спокойно продолжал прогулку. Время от времени он останавливался у витрин магазинов и разглядывал выставленные товары, внимательно читал объявления. Больше всего его привлекали ярко — красные афиши, оповещающие о выступлениях всемирно известного циркового артиста Мандарино.
Чем ближе Квакер подходил к центру города, тем труднее становилось Цыпленку его преследовать. Мешал поток прохожих, часто сворачивавшие за угол автомашины вынуждали останавливаться и пережидать. Так что уже несколько раз юный сыщик чуть было не потерял объект слежки.
Цыпленок вспотел. Дело было не столько в том, что солнце в эти послеобеденные часы пригревало довольно сильно, сколько в волнении, которое испытывал мальчик. Груз ответственности — ноша нелегкая. Если вор снова ускользнет, вся вина падет на сыщика. Цыпленок лихорадочно думал, как оповестить штаб — квартиру и попросить подкрепления.
Квакер дошел до Рыночной площади и направился дальше по главной улице. Она была узкой, с односторонним движением транспорта, причем машины ехали навстречу Квакеру и его преследователю.
Цыпленок испугался: "Что же мне делать с велосипедом? Если я буду вести своего железного коня по улице, полицейский прогонит меня, а то и штраф возьмет. А главное, я потеряю преступника. А если оставить велосипед на площадке перед главной улицей, то наверняка найдется какой-нибудь тип, который уведет двухколесного друга и спасибо не скажет".
И все же Цыпленок решился на последнее. По — другому не получалось. Он выбрал главное: продолжить слежку за вором. "А на велосипед, — уговаривал он себя, — даст Бог, никто не польстится".
Юный сыщик поставил велосипед у кромки тротуара, запер колесо на замок и побежал за Квакером, который, между тем, исчез из виду. Мальчик прибавил ходу и едва не сбил с ног какую — то женщину. Она осыпала его проклятиями. Цыпленок побежал еще быстрее, но споткнулся о самокат, оставленный каким — то малышом прямо на тротуаре, и едва не растянулся. Он попытался вновь набрать скорость, но куда бежать: Квакер исчез.
Мальчик остановился. Он обессилел и дышал открытым ртом. Затем перешел на другую сторону улицы и оглянулся. И тут в нескольких шагах от себя увидел Квакера. Тот стоял у входа в ресторан и изучал меню.
Не веря своим глазам, Цыпленок ущипнул себя за ляжку. Но нет, ему это не померещилось. Это на самом деле был Квакер. У юного сыщика просто камень с сердца свалился. Он улыбнулся и сделал вид, что очень интересуется выставленными в ближайшей витрине предметами женского туалета. В действительности его глаза фиксировали каждое движение вора.
Настроение Цыпленка улучшилось. Он даже тихонько насвистывал. "Авось, этот тип зайдет в ресторан, — думал он, — и закажет обед. А пока он будет набивать себе брюхо, я успею смотаться в штаб и привести сюда подкрепление. мы обложим преступника со всех сторон".
Но Квакер не трогался с места и продолжал глазеть на список блюд. Цыпленок терял терпение. К тому же, ему было немного стыдно стоять перед такой витриной. Что подумают о нем люди? Ведь они, в конце концов, не знают, что женское белье, чулки, блузки и платья его вообще не интересуют.
Наконец, Квакер принял решение и вошел в ресторан. Цыпленок остановился у входа и стал быстро прикидывать. "Если поторопиться, я успею добраться до штаб — квартиры за пять минут. На обратный путь потребуется столько же, да еще пять минут на доклад. Значит, Квакер останется без наблюдения минут на пятнадцать".
Итак, решено. Юный сыщик покинул пост у ресторана и, пугая прохожих, устремился по улице в сторону Рыночной площади. Велосипед был на месте. Он отпер замок, вскочил в седло и помчался во всю мочь.
ЭКСПЕДИЦИЯ НА ГЛИНЯНЫЙ КАРЬЕР
В штаб — квартире возникла сложная обстановка. Более часа не было известий от второй бригады. Петер, Мышонок и Вольфганг смогли сообщить, что Готфрид, Франц, Детектив и Цыпленок установили наблюдение за пансионатом. И все…
Антон сидел, нахохлившись. Связные Вилли и Дитер лежали на траве и спали. Элька, ведавшая кухней, давно уже погасила спиртовку: никто больше не изъявлял желания пить и есть. Насытился даже Петер.
Первая и третья бригады расположились на лужайке, ребята тихо разговаривали. От продолжавшей вести наблюдение за вокзалом четвертой бригады — в нее входили Инга, Пауль, Герда и Ева — постоянно прибывали связные с просьбой о подмене. Инга сообщала, что у них ничего не происходит, а стоять просто так у вокзала скучно. Антон отсылал Пауля все с тем же ответом: "Ждите!"
Настроение Антона испортилось. "В основном, — подытожил он мысленно, — акция не дала до сих пор положительных результатов. Хотя и удалось выяснить, кому принадлежит ящик, и что в нем находится, а также то, где проживает вор, ничего существенного мы не достигли".
Часы показывали уже третий час пополудни, и до открытия цирка оставалось совсем немного времени. Нужно обязательно найти ящик. Остальное уже не столь важно!
Перед ним лежал план города, по которому он карандашом еще раз прокладывал путь, пройденный преступником прошлым вечером.
Может, ящик спрятан в глиняном карьере? Не исключено, что Квакер скрыл его в садовом товариществе или даже в лесу. Антон все еще не мог прийти к определенному выводу. Два часа назад, когда шли шумные дебаты по этому вопросу, он чувствовал себя гораздо увереннее.
Вне всякого сомнения, воровство было актом мести. Если выступление нового иллюзиониста сорвется, цирк понесет большие убытки, и репутация директора будет подорвана. Не исключено, что его даже привлекут к судебной ответственности. "Иллюзионист Мандарино, — продолжал размышлять Антон, — будет раздосадован, разорвет контракт и немедленно уедет".
До Антона доходила негромкая перебранка друзей. Многие устали и позевывали. Было ясно, что они потеряют остатки терпения, если в ближайшее время не произойдет то, ради чего они затевали эту акцию.
Вот к какому выводу пришел Антон, но сколько ни напрягал свой ум и воображение, не мог найти выхода из создавшегося положения. И вдруг его осенило.
— Вилли! — крикнул Антон.
Мальчик появился, провел рукой по взъерошенным волосам и вопросительно посмотрел на начштаба.
— Езжай к вокзалу и забирай четвертую бригаду. Наблюдение снимается. И поторопись! Ящик спрятан в глиняном карьере или где — то рядом.
Маленький Вилли выбежал из палатки, схватил велосипед, вывел его на улицу, вскочил в седло и умчался.
Зигфрид и Герхард поднялись с травы.
— Ну так что? — с любопытством спросил Герхард. — Начнем, наконец, действовать?
Хайди тоже подошла поближе, скривила губы, посмотрела на Антона с упреком и сказала:
— Настало время что — то предпринять! Когда я подумаю, что все девочки с нашей улицы пошли купаться, а мы болтаемся без дела, мне становится не по себе.
— Успокойся! — прервала ее Элька. — Купаться можно в любой день. Вора же ловить каждый день не будешь!
— Ну и что! — возразила ей Хайди. — Мы ведь его еще не поймали. Во всяком случае здесь, в саду…
В их перебранку вмешался Антон.
— Тихо! — сказал он. — Когда подойдет бригада Инги, мы отправимся все вместе. Действительно, нет никакого смысла ждать. Обследуем глиняный карьер и лесок. И если там не найдем ящик… — тут он пожал плечами, — тогда не останется ничего другого, как сообщить о происшедшем в полицию.
Через некоторое время возвратился маленький Вилли, за ним следовали Инга, Пауль, Герда и Ева.
Инга ругалась. Ей все осточертело: на вокзале вряд ли что произойдет, а она стояла там так долго, что просто ноги отваливаются.