Это молчаливое движение в удушливой темноте, продолжалось добрых четверть часа.
— Стоп! — сказал Жоливе глухим голосом. — Предводитель тут долго оставался.
— Тут, у дерева?
— Да.
— А потом?
— Подождите!
Осторожно Жоливе обошел несколько раз дерево. За ним шел Дамприх.
— Нашел, — сказал тихо Жоливе.
Дамприх повернулся к стоявшим.
— Вперед.
На расстоянии двадцати шагов, новая остановка.
— Ого! ого! Здесь был костер, — прошептал Жоливе. — Посмотрите…
Он дотронулся до золы.
— Она еще горяча.
Он выпрямился и обвел кругом фонарем.
— Эй, что это такое?
Он побежал, стал на колени.
— Трупы марсиан!.. Два!
Сбежались люди. Два кефала лежали на своих барабанных перепонках, дряблые, с застывшими щупальцами.
— У них выколоты глаза! — сказал Дамприх. — Электрические пули!
— Повелителя атаковали…
— Подождите! Тут тащилось что-то длинное, извилистое… Пойдем по следу…
И в ту же минуту он воскликнул:
— Сколько следов! Посмотрите! Как будто ноги с перепонками… Удивительно!
— Это двуногие кормильцы, о которых говорила Ксаверия…
— Безусловно они… но след сапог повелителя здесь, у костра… Идите по следу… Он исчез… Эта длинная вещь, которую тащили… что бы это могло быть?..
— Знаю!.. Это движущаяся змея!.. Ксаверия говорила о ней…
— Но куда они направились?..
— Постойте!..
Проницательный юноша наблюдал, размышлял. Потом радостно воскликнул:
— Нашел! След проходит сюда, он стирает следы двуногих… Значит в эту сторону… Посмотрим!
Он быстро прошел вперед.
И все двинулись за ним по следам движущейся змеи.
Дамприх время от времени смотрел на свой хронометр.
— Вот уже четверть часа, как мы идем.
И вдруг, как охотничья собака, он подался назад. За ним остановился весь отряд.
— Боже мой! — вздохнул Жоливе.
— Что такое? Что ты видишь? — воскликнул Дамприх сдавленным голосом.
И его ужас стал такой пыткой, что он поднял руки к шее, сорвал каску, бросил ее и расстегнул куртку, как будто задыхался.
Живо Дамприх вырвал у него фонарь и направил луч света.
Он увидел, и все люди увидели распростертое тело, лицом к земле, тело одетое в металлическую одежду Никталопа, которая черным цветом отличалась от всех остальных, одетых в серое.
Дамприх бросился вперед.
Но в ту же минуту он остановился, как прикованный. Одним прыжком тело поднялось.
И Сэнт-Клер сам, своей особой, показал свое лицо, которому каска придавала чудовищный вид.
— Мой славный Дамприх!
Офицер не мог удержаться. Он бросился в объятия Сэнт-Клера.
Жоливе бросился вслед за ним.
— Какое горе вы нам причинили! Мы вас приняли за мертвого!
— Это была ловушка.
— Каким образом?
— Я вам расскажу… Я притворился мертвым, чтобы двуногие, с которыми я подружился, считая меня в самом деле мертвым, пошли рассказать об этом кефалам. Кефалы пришли бы и по всей вероятности перенесли бы меня в свой лагерь и..
— Это был большой риск.
— Нет. Мертвых не убивают. И я стал бы наблюдать, а потом и действовать… А Ксаверия?
— Жива и здорова.
— Что у вас происходит?
— Вы очень нужны. Марсиане поняли. Они говорят. Фламмарион и Реклю изучают их немой язык. И они прекрасно к этому относятся. Пойдем, вас ждет подводная лодка…
— Сколько вас человек?
— Двадцать два.
— А я двадцать третий. Змея нас донесет.
— Всех?
— Да, всех. Мы скорее доберемся. И я вижу за всех. Не надо свету, чтобы он нас не выдал.
Сэнт-Клер пошел направо. За ним все остальные. За массивными стволами он показал змею. Прижавшись друг к другу, верхом двадцать два человека могло на ней поместиться. Сэнт-Клер стал управлять.
— Потуши лампу.
— Готово…
— Держитесь крепко.
Полчаса спустя, Ксаверия в каюте Франка приняла в свои объятия Никталопа.
Заключение
На следующий день после этого памятного дня, желтый кефал покинул аэроплан Франка. Быстрая муха перенесла его на берег острова, где Сэнт-Клер спрятал в зарослях красной травы двигающуюся змею, которой тот и воспользовался.
Чтобы служить заложником, а также чтоб научить своему языку людей, черный кефал остался на Франке.
В двадцать четыре часа Ксаверия, Фламмарион и Реклю усвоили простейшим способом, около пятидесяти геометрических фигур, изображавших около тридцати конкретных идей.