Выбрать главу

Пенелопа промолчала.

Джон вышел. Позже, выйдя на палубу, Пенелопа увидела его за чисткой металлических поручней. Он чистил их с небрежным и рассеянным видом, как обычно выполняют подобную работу матросы. Одет стюард был достаточно легко брюки и рубашка. Погода действительно переменилась и стало жарко.

Пенелопа глянула на его сильные, мускулистые руки. Джон не закончил работу, но неожиданно собрал свои принадлежности для работы и исчез. Она последовала за стюардом на вторую палубу, на которой, как всегда, сидел Холлин и курил сигару. Но Джона здесь уже не было. Мистер Оксфорд спал под своим зонтом. Бобби сидел и решал головоломку, а доктор Фрэзер читал книгу. Никто не был склонен уделить ей внимание. Впервые Пенелопа почувствовала себя одинокой и покинутой.

Через полчаса она прошла на нос яхты и застала здесь необычную картину. Джон сидел на маленьком табурете, разложив перед собой ящик с красками. Крышка ящика заменяла ему мольберт. Он прикрепил к ней лист бумаги и рисовал... Пенелопа с восхищением разглядывала рисунок. Серо-зеленые волны моря и золотистые тона неба, казалось, оживали под его кистью...

Джон настолько углубился в работу, что заметил девушку только, когда ее тень упала на него. Он смущенно обернулся и, поймав ее взгляд, сказал:

- Не судите слишком строго этот десятиминутный набросок.

- Но вы же художник, Джон! - воскликнула Пенелопа.

Стюард отложил в сторону кисть и закрыл ящик.

- Всего лишь скромный любитель. Мы можем позволить себе это в такой же степени, как и богатые...

- Черт побери!

К ним приближался мистер Оксфорд, и Пенелопа заметила, что он был чем-то недоволен.

- Черт побери! Что вы тут делаете? Этот бездельник снова рисует! Разве я вам не говорил...

Мистер Оксфорд был в самом деле рассержен.

Джон густо покраснел и, к великому удивлению Пенелопы, ничего не ответил. В этот момент он был похож на захваченного врасплох школьника.

- Разве я вам не говорил сотню раз, что вы не должны рисовать? набросился на него Оксфорд. - Какой от этого толк?

- Мне очень жаль, мистер Оксфорд, - тихо ответил Джон. - Я не подумал.

Мистер Оксфорд сокрушенно взмахнул руками.

- Так недалеко до катастрофы, - мрачно сказал он. - Никогда еще дела не обстояли так скверно!

Джон улыбнулся Пенелопе. В его глазах играл плутоватый огонек.

- Вот видите, что вы натворили?

- Что я натворила? - не поняла Пенелопа. - Не я же рисовала. И не понимаю, почему вам не разрешают заняться этим в свободное время.

- У меня нет свободного времени. Рабочий день стюарда длится двадцать четыре часа. Извините, но я должен пойти успокоить нашего толстого шефа.

Глава 11

Солнце почти зашло за горизонт, когда Пенелопа увидела внезапно вынырнувшее на юге судно, которое двигалось наперерез "Полианте".

Мистер Оксфорд, Миллс и капитан о чем-то оживленно совещались. Вскоре к ним присоединился доктор. Во время разговора они постоянно оглядывались на проходившее судно, потом от их группы отделился доктор и подошел к Пенелопе.

- Добрый вечер, мисс Питт, - сказал он, оглядывая девушку внимательным взглядом. - Мне кажется, вы себя неважно чувствуете.

Скорее он сам был нездоров. Лицо врача было бледное, руки тряслись.

- Я вполне здорова, - удивилась Пенелопа.

- А мне кажется, что вы ошибаетесь. Может быть вы слишком долго сидели на солнце? - доктор подошел поближе и взглянул ей прямо в глаза. - Да, вы скверно выглядите. Вам следует лечь в постель.

Пенелопа в недоумении уставилась на него.

- Но я отлично себя чувствую!

- Это вам только кажется, - настойчиво сказал врач. - Прошу вас следовать моим указаниям. Вы ляжете в постель, а я выпишу вам лекарство.

- Но это же смешно, - пыталась протестовать Пенелопа, - нет никаких оснований... Я здорова.

- Вы, наконец, сделаете то, что я требую? - теперь его голос звучал резко.

Девушка поняла, что это странное указание не было связано с состоянием ее здоровья. Сопротивляться было бесполезно.

- Хорошо. Хоть я считаю это бессмысленным, я уйду и лягу.

Очутившись в постели, Пенелопа была готова расхохотаться над смехотворностью своего положения, но ощутила некоторое беспокойство.

Вошел судовой врач. В руке он держал стакан с мутной жидкостью.

- Выпейте это.

- Но доктор, неужели вы в самом деле думаете, что у меня солнечный удар? Я повторяю, что совершенно здорова.

- Выпейте это лекарство.

Пенелопа повиновалась и скорчила гримасу - лекарство оказалось горьким. Врач улыбнулся.

- Невкусно? Зато потом будете чувствовать себя отлично. У этого лекарства нет никаких вредных последствий, и в этом его преимущество.

Последние слова врача прозвучали для Пенелопы, словно доносились издалека. Ее глаза заволокло туманом, и она почувствовала приятную усталость.

Когда Пенелопа проснулась, было совершенно темно. Яхта продолжала плавание, но на борту не было ни одного огня.

Она потянулась к выключателю и зажгла свет. Чувствовала она себя прекрасно, но когда попыталась встать, ноги у нее внезапно подкосились. Так значит врач был все же прав!

- Господи! - воскликнула Пенелопа, поглядев на себя в зеркало.

Все ее лицо, шея, руки были в красноватых пятнах. Должно быть, она была больна. Такие пятна свидетельствовали о скарлатине или кори. И Пенелопа поспешила лечь в постель.

Она снова проснулась, когда день был в разгаре. Разбудил ее легкий стук в дверь. Пенелопа открыла ее и поспешила лечь.

- Поставьте, пожалуйста, поднос на пол, Джон, - сказала она. - И не приближайтесь ко мне ближе - у меня скарлатина!

- А вы попробуйте водой с мылом...

- Что вы сказали? - недоуменно спросила девушка.