Можно было подумать, что мсье Лакуа переехал всего несколько дней назад. Ремонт в доме не был даже начат. Оштукатуренные стены покрывал желтоватый налет, как часто бывает в помещениях, отапливаемых дровами.
— Прошу простить мне скромность моего жилища, — сказал хозяин. — Я не обращаю внимания на внешние удобства и большую часть времени провожу в парке. Здесь можно есть и спать, большего же мне не нужно. Прошу вас, садитесь.
Со сноровкой, свидетельствовавшей о длительном опыте, он развернулся, подъехал к дальнему концу стола, извлек из кипы бумаг красную папку из плотного картона и заявил:
— В этом досье — результаты расследования по делу о сокровищах гугенота. Частично я провел его сам, что-то сделали другие по моему поручению. Сейчас вы узнаете самое главное, что мне удалось выяснить. Но сначала хочу сказать, что, нанимая вас всех на работу, я прошу, чтобы вы никому не говорили о том, что услышите здесь.
Мальчики, несколько удивленные торжественным тоном своего собеседника, пообещали хранить тайну. Их охватило острое любопытство. Насколько можно верить легенде? Неужели клад действительно существовал, а не был плодом досужего вымысла? Пока им было ясно одно: благодаря этому преданию они проведут свои каникулы куда интереснее, чем думали сначала.
По знаку хозяина дома они подошли поближе к его креслу.
Досье оказалось довольно объемистым. Некоторые из документов были напечатаны на машинке, другие написаны от руки. Там же находилось не меньше десяткакарт и схем.
Первым мсье Лакуа извлек из папки лист с рукописным текстом.
— Это копия письма, которое сеньор Арно де Понсен послал одному из своих близких родственников вскоре после того, как бежал за границу в 1683 году. Читайте!
Почерк был мелким и неразборчивым. Тем не менее друзьям, хотя и не без труда, удалось понять написанное:
«Дорогой брат!
Господу было угодно вновь явить мне свое бесконечное милосердие, позволив бежать от врагов истинной Веры и достичь страны, где Его имя прославляется как подобает, а заблуждению нет места.
Знайте, что мне удалось перейти границу Франш-Кон-те при помощи одного из наших сторонников, которого мне указали верные люди и который оказался вполне надежен. Он живет в деревне Монтраваль и знает горы, окружающие Гельвецию[7]как никто другой.
Однако переход по тайной тропе, которую он выбрал, оказался настолько трудным, что мне пришлось оставить почти все свои вещи, в том числе и большую часть моего состояния, доверив его земле. Надеюсь, что скоро настанут лучшие времена и тогда я вернусь в Монтраваль за своими сокровищами. Я зарыл их неподалеку от бастиона Левант, вместе, называемом Бальзам Монтраваля, потому что там есть пещера, прорытая водой. Если же это не будет угодно Провидению и если Оно захочет, дабы испытать, лишить меня моего золота, я оставлю вам документ, который позволит разыскать тайник.
При этом, как того и требуют наши родственные отношения, вы станете моим наследником и, я уверен, употребите полученные средства на доброе и честное дело.
По-братски благословляю вас, и да хранит вас Господь! Год 1683-й».
Мсье Лакуа обвел своих гостей торжествующим взглядом.
— Ну как? — осведомился он. — Что вы скажете об этом письме? В нем обо всем говорится достаточно ясно. Теперь у вас остались какие-нибудь сомнения относительно того, что где-то в этих краях были спрятаны сокровища?
— А вы уверены в подлинности письма, мсье? — спросил Мишель.
— Оригинал находится в библиотеке Безансона. Эта копия сделана ее хранителем. Разве может быть лучшая гарантия подлинности этого текста?
— А был найден документ, о котором говорится в письме? — поинтересовался Даниэль.
— Увы, нет! Однако у меня есть косвенное доказательство того, что никто не приезжал сюда на поиски клада, по крайней мере открыто. Это еще одно письмо, оно датируется 1767 годом. Его автор упоминает о легенде и утверждает, что, как говорит предание, никто из чужаков так и не явился в деревню за сокровищами.
— Жаль, что вам не удалось узнать точно, где зарыт клад, — проговорил Артур.
— Ив самом деле жаль. Это намного упростило бы нашу задачу. Тем не менее я полагаю, что хороший лозоходец сумеет найти это место.
Приятели переглянулись. Неужели мсье Лакуа верил в радиоэстезию?[8] До сих пор она представлялась мальчикам чем-то похожим на колдовство.
— Вы считаете, что лозоходцам можно доверять? — спросил Мишель.
— Мне прекрасно известно, как относятся к ним ученые. Большинство из них полагает, что лозоходцы — обыкновенные шарлатаны; тем не менее некоторые — я сам об этом читал — склонны полагаться на их метод, хотя и не могут его объяснить с научной точки зрения. У меня же просто нет другого выхода, так что нам представится случай проверить все самим! Кстати, о талантах папаши Рикло все в деревне самого высокого мнения.