Выбрать главу

К ней была прикреплена записка. Жирными квадратными буквами было написано: «Остановись! Или ты будешь следующей!»

5. Бурные дебаты

Нэнси вышла на крыльцо и принялась изучать мышь в тусклом свете фонаря. Затем она потянула за шнурок и сняла её.

- Фу! – закричала Бесс. – Нэнси, как ты можешь её трогать?

- Она мертва? – спросила Джорджи.

Держа перед собой болтающуюся мышь, Нэнси вернулась в вестибюль. Тётя Элизабет сидела на стуле с прямой спинкой, а Джесси успокаивающе держала её за руку.

- Это не настоящая летучая мышь, тётя Лиз, - сказала Нэнси. – Это всего лишь игрушка.

- Слава Богу, - облегчённо вздохнула тётя Элизабет. Она забрала игрушку у Нэнси и осмотрела её. – А она была бы даже забавна, - отметила она, - если бы не эта ужасная записка.

Нэнси мягко забрала летучую мышь у тёти Элизабет, отнесла её в кухню и положила на стол. Рассматривая пушистую игрушку, она пыталась решить, что же делать дальше. Следует ли, ничего не трогая, вызвать полицию и дать им возможность снять отпечатки пальцев?

С другой стороны, вряд ли можно считать преступлением подброшенную мышь. Даже если полиция обнаружит отпечатки, это всё равно ничего не даст, если такие отпечатки не содержатся в картотеке полиции.

Она вытащила кнопку и взяла записку за самый краешек. Буквы были большими и внушительными и, кажется, были написаны фломастером. Записка была написана на простой линованной бумаге. Никаких зацепок это не даёт.

Летучая мышь была примерно с её руку с вельветовыми крыльями и плюшевым туловищем серебристого цвета. В руках ребёнка она казалось бы симпатичной, но в данной ситуации выглядела зловеще.

Бесс, Джорджи и профессор Нобл присоединились к Нэнси на кухне.

- Я слышал, что ты хороший детектив, - сказал профессор Нобл. – Кажется, у тебя появилась первая улика.

- Не так уж много можно вытянуть из этой записки, - сказала Нэнси, - но, может быть, удастся проследить, откуда взялась мышь. – Она показала на этикетку, вшитую в шов на спине игрушки.

Тётя Элизабет и Джесси вошли в кухню.

- Не должны ли мы обратиться в полицию? – спросил профессор Нобл. – Ведь кто-то угрожает погубить Элизабет.

- Нет, - твёрдо сказала тётя Элизабет. – Если это дело рук Сары, то она всего лишь испуганный ребёнок, а не преступник. Пусть всё идёт своим чередом.

C этими словами она сняла куртку с крючка около кухонной двери.

- Нам пора ехать на митинг, - добавила она, просовывая руки в рукава куртки. – Кто едет со мной?

- Давай я поведу, - сказала Джорджи, обращаясь к тёте.

Тётя Элизабет покачала головой.

- Я в порядке, а поездка поможет мне совсем успокоиться.

Выйдя на улицу, они поделились на две группы. Нэнси, Бесс и Джорджи отправились с тётей Элизабет. Джесси уселась в машину к профессору Ноблу.

Когда они тронулись, Нэнси обратила внимание, как крепко тётя Элизабет сжимала руль. Она ей очень сочувствовала. Эта женщина всего лишь делала то, что считала правильным, и вот что из этого вышло!

Несмотря на то, что приехали они на полчаса раньше, им пришлось покружить вокруг парка в поисках мест для парковки. В конце концов тётя Элизабет нашла местечко недалеко от городской ратуши, кирпичного здания, увенчанного башней с часами.

Когда они подошли к ступеням ратуши, Нэнси почувствовала возбуждение людей, собравшихся позади неё и её друзей. Вместе с толпой они оказались в большой квадратной комнате, уставленной складными стульями. Комнату перегораживал длинный стол, за которым уже сидели члены городского совета.

Нэнси с друзьями нашли в передней части зала несколько свободных стульев рядом и устроились в ожидании. Спустя несколько минут она увидела, что в комнату вошли профессор Нобл и Джесси и встали в сторонке. Вскоре вошли и миссис Коннор с Сарой и, как подозревала Нэнси, специально выбрали место на другой стороне комнаты.

Наконец женщина за столом постучала молоточком.

- Кто это? – шепотом спросила Нэнси у тёти Элизабет.

- Это Джаннет Обердорф, - тихонько пояснила тётя Элизабет. – Городской секретарь.

- Как все вы знаете, мы собрались здесь, чтобы обсудить расширение старой фэйпортской дороги, - начала миссис Обердорф, повышая голос, пока люди в комнате не затихли. – Мы направили прошение в Правительство Соединённых Штатов о разрешении на расширение дороги, однако на этой земле, как оказалось, обитает исчезающий вид летучих мышей. Теперь мы дадим слово тем, кто возражает против этого расширения.