Нэнси согласилась с планом тёти Элизабет. Она понимала, почему та хочет защитить Сару. Она надеялась, что угрозы просто прекратятся.
- А теперь давайте подумаем, чем бы вы могли сегодня заняться, - предложила тётя Элизабет.
Обсудив несколько вариантов, девушки решили отправиться к городскому парку и оттуда прогуляться по магазинам на Мэйн-стрит.
- Там есть одно прелестное маленькое кафе, где вы сможете перекусить, - сообщила им тётя Элизабет, когда они отправлялись. – У них продаются самые вкусные пирожки.
Глаза Бесс загорелись.
- А у них есть яблочный пирог? – спросила она. – Они подают его со взбитыми сливками?
- Исключительно для тебя, - сухо заметила Джорджи.
На этом девушки наконец уселись в машину и направились в город.
Было похоже, что в это субботнее утро все жители Фэйпорта решили отправиться за покупками. По тротуарам бродили толпы людей, и Нэнси несколько раз пришлось объехать лужайку, прежде чем она смогла припарковать машину.
Она припарковалась около пикапа напротив хозяйственного магазина. Магазин выглядел захудалым. В окно были видны старые газонокосилки и электроинструмент, покрытые слоем пыли. Табличка на двери сообщала, что хозяин вернётся после обеда.
- Мне казалось, что в хозяйственном магазине дела могли бы идти получше, - отметила Нэнси, выходя из машины. – Интересно, это большие сетевые магазины так на него повлияли?
Вскоре они присоединились к потоку покупателей на Мэйн-стрит. Они прогуливались, заглядывая в магазины, и были восхищены сделанной вручную керамикой, выставленной в витрине одного из магазинов. Постер на окне сообщал, что на следующий день на лужайке пройдёт ярмарка ремёсел.
- Может быть, нам стоит попридержать свои денежки до завтра, - предложила Джорджи.
- Неплохая идея, - согласилась Нэнси. – Я бы хотела купить что-нибудь для Ханны. Вы же знаете, как ей нравятся всякие маленькие сувениры из моих поездок.
Ханна Груин была экономкой в доме Дрю в Ривер-Хайтсе. С тех пор, как умерла мама Нэнси, ещё когда она была совсем маленькой, Ханна заботилась о ней и её отце, Карсоне Дрю, работавшем юристом, и считалась членом семьи.
- Ох, - выдохнула Бесс. – Посмотрите на это платье!
Нэнси и Джорджи посмотрели, на что она указывала. В окне дорогого бутика висело длинное и струящееся платье в цветочек, чьи пастельные оттенки прекрасно смотрелись бы в сочетании со светлыми волосами Бесс и её голубыми глазами.
- Примеришь его? – спросила Нэнси. – Мы можем подождать тебя здесь.
Бесс с радостью направилась в магазин. Нэнси и Джорджи увидели, как хозяин магазина снимает с витрины платье для Бесс.
- Нам придётся здесь задержаться, - сказала Джорджи.
Нэнси рассмеялась. Для Бесс покупка одежды всегда оборачивалась муками выбора. Нэнси, так же как и Бесс, любила выбирать одежду, ей нравилось модно выглядеть. Только она всегда знала, что ей подойдёт и как она будет выглядеть. Бесс же всегда была готова на эксперименты.
Пока они ожидали, Нэнси заметила стопку газет на подставке рядом с дверью магазина. Ей в глаза бросился заголовок: «Тёплая зима предвещает раннюю весну».
Этот заголовок что-то затронул в её памяти. Потом она вспомнила. Разве мистер Страйкер не говорил, что зима была настолько суровой, что все запасы городского бюджета были направлены на расчистку снега?
Прежде чем она смогла хорошенько это обдумать, она увидела мужчину, входящего в кафе немного дальше по улице.
- Кажется, это мистер Страйкер? – спросила она Джорджи.
- Да, - согласилась Джорджи, присмотревшись. – Нам следовало бы поговорить с ним. Возможно, у него есть какие-нибудь идеи насчёт того, кто может запугивать тётю Элизабет. В конце концов, он всех в городе знает.
- Отличная идея, - поддержала её Нэнси. – Когда Бесс освободится, мы пойдём пообедать. Может быть, там мы и сможем с ним поговорить.
Бесс присоединилась к Нэнси и Джорджи быстрее, чем они могли предположить. Покачивая головой, она вышла из магазина.
- Надо было мне посмотреть на цену до того, как я его примерила, - сказала она. – Оно ещё более дорогое, чем я могла предположить. – Она вздохнула. – Думаю, мне требуется утопить мою печаль в бургере и картошке фри.
- Давайте зайдём на ланч в кафе, - предложила Нэнси. – Сможешь ли ты до него дойти? – добавила она, поддразнивая подругу.
Девушки вошли в кафе и заняли последнюю пустую кабинку.
Мистер Страйкер находился в кабинке прямо позади них и сидел спиной к девушкам. Он был погружён в беседу с сидящим напротив мужчиной, чья одежда, казалось, видала лучшие дни. Манжеты на рукавах его куртки были изрядно потрёпаны, да и вся она требовала чистки. Его внешний вид разительно контрастировал с мистером Страйкером, который был одет в дорогую твидовую спортивную куртку и вельветовые брюки.