— Только утренний чай, миссис Келдикотт, — профессионально ответил Энтони.
— Ужасно!
— Жизнь полна испытаний, не так ли? — ободряюще сказал Энтони.
Глаза миссис Келдикотт сверкнули, и она с негодованием заметила:
— Так я и думала! И на всякий случай за завтраком отлила немного чаю во флягу. Теперь его можно подогреть на спиртовке. Идем, отец!
Чета Келдикоттов с видом победителей проследовала в отель.
— Господи, — прошептал Энтони, — сколько же чудаков на этом свете!
Остальных он повел в кафе.
Мисс Тейлор оказалась рядом и возобновила расспросы:
— И давно вы не видели старого друга?
— Да, лет семь.
— Вы познакомились с ним в Африке?
— Да, хотя не в этих местах. Впервые я увидел Джимми Макграта, когда из него собирались варить суп. Знаете, в глубине континента есть племена каннибалов. Я успел вовремя.
— И что же было дальше?
— Часть этих бродяг мы перебили, а остальных взяли в плен.
— Ах, мистер Кейд! Должно быть, ваша жизнь была полна приключений!
— Уверяю вас, это не так.
Было совершенно ясно, что девушка ему не поверила.
Около десяти вечера Энтони Кейд вошел в небольшую комнату, в которой Джимми Макграт колдовал над батареей бутылок.
— Сделай-ка мне покрепче, Джеймс, — сказал Энтони. — Что-то хочется выпить…
— Да, парень, тебе нужно. Не взялся бы я за такую работу ни за какие посулы.
— Покажи мне другую, и я не заставлю себя долго ждать.
Макграт перелил свою порцию спиртного в стакан, взболтнул его и начал делать смесь для Энтони.
— Старина, ты это серьезно? — медленно спросил он.
— Что?
— Ну, что готов бросить эту работу, если подвернется другая?
— Почему ты сам не возьмешься за нее?
— Я бы взялся, да ума не хватает. Потому и пытаюсь сплавить ее тебе.
Энтони охватило дурное предчувствие.
— В чем дело? Уж не наняли ли тебя преподавать в воскресной школе?
— Ты допускаешь мысль, что кто-нибудь может пригласить меня преподавать в воскресной школе?
— По крайней мере, никто из тех, кто тебя знает.
— Работа отличная. Безо всяких штучек.
— Не в Южной ли Америке? Я давненько приглядываюсь к Южной Америке. В одной из этих маленьких республик скоро будет маленькая революция.
— Вечно ты со своими революциями — тебе бы только впутаться в настоящую заваруху, — усмехнулся Макграт.
— Я знаю, что мои способности могут там пригодиться. Джимми, я с радостью применил бы их там на любой стороне. Все лучше, чем изо дня в день эта добропорядочная жизнь.
— Старина, все это я слышал от тебя не раз. Нет, работа не в Южной Америке — в Англии.
— В Англии? Возвращение героя на родину после долгих лет отсутствия. Они ведь не заставят меня платить по счетам через столько лет, а, Джимми?
— Да вроде не должны. Ну так ты хочешь узнать, что это за работа?
— Пожалуй. Меня только смущает, почему ты сам за нее не берешься.
— Я иду за золотом, Энтони, в глубину континента.
Энтони присвистнул и посмотрел на друга.
— Сколько я тебя знаю, ты всегда собираешься за золотом, Джимми. Это твоя слабость — твое маленькое хобби. С редкостным рвением ты гоняешься за хвостом дикой кошки.
— В конце концов я схвачу его! Вот увидишь.
— Что ж, каждому свое. Мне скандалы, тебе золото.
— Я расскажу тебе всю историю. Ты, верно, много слыхал о Герцословакии?
— Герцословакия? — спросил Энтони странно изменившимся голосом.
— Да. Ты что-нибудь знаешь о ней?
— Только то, что всем известно, — сказал Энтони после продолжительной паузы. — Одно из балканских государств, не так ли? Больших рек нет. Больших гор тоже нет, но те, что есть, весьма живописны. Столица — Экарест. Население — в основном разбойники. Хобби — убийства королей и государственные перевороты. Последний король — Николай IV. Убит около семи лет назад. С тех пор там республика. В целом весьма приятное местечко. Что ж ты сразу не сказал, что дело связано с Герцословакией?
— Ну, дело, собственно, не в ней.
Энтони посмотрел на друга скорее с печалью, чем с гневом:
— Джеймс, надо что-то делать. Может быть, тебе стоит прослушать курс журналистики или еще что? Если бы на Востоке в старые добрые времена ты стал рассказывать так же, тебя повесили бы вниз головой и били бы палкой по пяткам или придумали что-нибудь похлеще.
Джимми, не обращая внимания на колкости, двинулся дальше:
— Слыхал ли ты о графе Стылптиче?
— Вот это уже разговор, — сказал Энтони. — Многие из тех, кто и слыхом не слыхивал о Герцословакии, пришли бы в восторг при одном упоминании имени графа Стылптича. Старая Балканская Лиса. Выдающийся политик современности. Величайший злодей, избежавший веревки. Точка зрения зависит от того, какую купить газету. Но можно не сомневаться, что память о графе Стылптиче еще долго будет жить после того, как мы с тобой станем прахом. За последние двадцать лет в Южной Европе не было ни одного важного события, за которым бы незримо не стоял граф Стылптич. Он был и диктатором, и патриотом, и политиком — но никто в точности не знает, кем он был на самом деле, исключая лишь тот факт, что он был настоящим королем интриг. Так что же граф Стылптич?