Все же Горностай побывал в замке Морунген. Наверняка он еще здесь. И, кажется, я знаю, кто это. Я застала его в библиотеке; те доспехи свалились на меня неслучайно!
Картина в моей голове начала понемногу складываться, хотя непонятных мест было полно.
Знает ли Август о том, что Горностай в замке? Наверняка! Он не зря пригласил в замок гостей. Но меня в планы до конца не посвятил. Не доверял? Боялся, что я испорчу его затею? Впрочем, намеки были. Что он сделает, если я расскажу ему о своем открытии? А рассказать надо! Или подождать, пока он начнет действовать?
Увидеть Августа до ужина не получилось. В замке его не было; он уехал по делам либо бродил по поместью. Значит, непростой разговор придется отложить.
Стоило отдохнуть, но опасения, предчувствия и мысли не дали ни минуты покоя. Чтобы занять себя, я достала чертежи мозаики и принялась разбираться. И это помогло. Удалось установить кое-какие важные закономерности. Несомненно, я на правильном пути. Теперь точно знаю, для чего предназначен замок… знаю его тайну. Надеюсь лишь, что мне никогда не придется воспользоваться тем, что она предлагает.
За час перед ужином приняла ванну, причесалась, нарядилась. Поколебавшись, открыла шкатулку и выбрала то, что советовал полковник — подвеску с бирюзой. Но шкатулку на место не отнесла — спрятала ее получше среди своих вещей. Тут ее никто не будет искать.
Наступил вечер; погода не улучшилась. Серо-синяя муть затянула небо, солнце висело у горизонта багровым пятном. Жаркая дымка туманом окутывала поместье. Дышать стало труднее, как перед грозой. Но настоящих туч пока не было, духоту не нарушал ветерок, и от этого становилось тягостно и тревожно.
Несмотря на жару снаружи, в замке, как всегда, стоял могильный холод. Я медленно шла по коридору к обеденному залу с часами и прислушивалась к неясному гулу голосов.
Завтра гости уедут, и в замке опять наступит тишина, лишь будут мерно отбивать время гигантские часы да шептаться сквозняки…
В окно ударил первый порыв ветра. Стекла задребезжали. Ветер разбудил ветро-механические скульптуры на крыше, и механизмы в стенах ожили. Они ворчали и рокотали с необычайной силой, грозя вырваться наружу.
— Тише, тише, — сказала я замку и похлопала рукой по стене, словно успокаивая. — Не стоит сердиться. Нам всем не по себе.
Я зашла в зал. Здесь стоял странный запах; по желанию княгини зал украсили цветами, чтобы разбавить его мрачность, но цветы отчего-то начали увядать раньше срока, и их аромат стал слишком насыщенным, с нотками разложения. В сочетании с полумраком и каменной прохладой казалось, что пир устроен в склепе, полном погребальных венков.
Уже все гости собрались за столом. На его гладкой поверхности отражались их бледные лица и огни канделябров. Размеренно стучали гигантские часы; пламя свечей вспыхивало на диске маятника. Углы зала затягивала вечная паутина теней, маски и черепа безжизненно смотрели с потолка, такого высокого, что люди казались букашками.
Я проскользнула на свое место и огляделась. Присутствующие казались одновременно веселыми и подавленными. В глазах у них блестела лихорадочная живость.
Пожалуй, они рады тому, что этот вечер в замке Морунген — последний. Событий за эти недели произошло немало, и не таких, какие ожидаешь от рутинного загородного приема. Вольно или невольно, хозяину дома удалось и удивить, и напугать гостей. С какими чувствами они разъедутся? Эти важные дамы и господа явились сюда с определенными надеждами и планами; осуществились ли они? Наверняка большинство остались разочарованы.
Гости негромко переговаривались и с любопытством поглядывали на мастера Кланца. Ему отвели почетное место на краю стола напротив полковника.
Кланц блистал и подавлял. Он надел алый сюртук с блестящими золотыми пуговицами и новый нарядный парик. Его черные глаза сверкали, крылья ястребиного носа раздувались, а тонкие губы растягивались в любезной и насмешливой улыбке.
Он учтиво отвечал на вопросы и делился воспоминаниями о том, как все было устроено в замке во время его последнего визита почти двадцать лет тому назад. Княгиня смеялась в ответ на его острые реплики, князь живо расспрашивал его о последних столичных новостях, девушки с интересом слушали.
Но были и те, кому его присутствие в зале не доставляло удовольствия. Госпожа Шварц не смотрела в его сторону. Сидела, опустив голову и прикрыв веки. Лицо у нее было угрюмое и напряженное. Руки она держала под столом, но я видела, что ее пальцы перебирают бусины четок.
По левую руку от нее сидела Бианка в черном наряде послушницы и не поднимала глаз. Ей было не себе; куда охотнее она бы в этот момент мчалась в экипаже прочь от замка.