— Нет.
— А что же?
— Здесь неподалеку есть один дом…
— Очередное вампирское логово? — понизив голос, полюбопытствовала я.
— Именно.
Меня передернуло. Лучше бы остановились в гостинице — как-то спокойнее, чем в этих вампирских домах.
Вздохнув, я молча последовала за Кайрэном.
Этот особняк мало чем отличался от своего собрата в Рийсте. Ну разве что местными особенностями архитектуры. А в остальном — такой же мрачный, холодный, роскошный и пустой.
В доме нас встретила молоденькая привлекательная служанка с испуганными глазами. Хм, прямо, как в Рийсте… Интересно.
Мы с Кайрэном разошлись по своим комнатам до утра.
Я как раз завтракала, когда раздался стук в дверь и его голос:
— Шэйлис, к тебе можно?
— Заходи.
Он устроился на стуле напротив меня, я же продолжала за обе щеки уплетать пирожки и запивать их медовым чаем.
— А ты уже поел? — спросила я и осеклась.
Мирелла! Ну у кого я спрашиваю о еде!
— То есть, я хотела сказать… — совсем смешавшись и запутавшись, я замолчала.
— Я не голоден, — спокойно ответил Кайрэн.
Я опустила глаза в тарелку. Почему-то было неловко. Чтобы прервать тягостное для меня молчание, я выпалила:
— Скажи, а служанок вампиры специально подбирают молодых да красивых? Или просто совпадение? И здесь, и в Рийсте…
— Не совпадение.
— Ишь, какие эстеты, — пошутила я.
На что Кайрэн совершенно серьезно ответил:
— Вампиры на самом деле эстеты, Шэйлис. Мы любим красоту и изысканность во всем. Но служанки в таких вот гостевых вампирских особняках молодые и красивые не только для эстетического удовольствия…
— А для чего? — полюбопытствовала я, страшась услышать ответ, но не спросить была не в силах.
— Чтобы развлечься, — пожал плечами тот. — Вампиры — большие любители чувственных удовольствий. Не совсем обычных… К веселым девицам за такими утехами не пойдешь.
Я отчаянно покраснела и воскликнула:
— А что эти несчастные девушки?.. Служанки? Как они терпят такое?
Кайрэн насмешливо посмотрел на меня.
— Сколько негодования в голосе, Шэйлис. У девушек этих нет выбора — они принадлежат вампирам и разболтать кому-то о том, что здесь происходит или сбежать не могут. Так и живут.
— Какой ужас, — прошептала я. — Так вот почему у них такой испуганный вид. А ты… Ты тоже?..
Кайрэна передернуло.
— Нет, я подобным не увлекаюсь, — холодно ответил он.
От сердца у меня немного отлегло.
— Если ты позавтракала, то идем. Здесь есть одна очень хорошая кузница, с хозяином я договорился заранее, еще до того, как нашел в Вайскаре тебя.
Я удивленно приподняла бровь. Да, серьезный подход к делу.
— Когда мы придем, он освободит кузницу на сутки, не задавая лишних вопросов.
— Ты всегда все продумываешь заранее?
— Не всегда, но это дело для меня — практически вопрос жизни и смерти. Я хорошо подготовился.
— Ты настолько сильно не хочешь быть вампиром? — поразилась я.
— Да, — стиснув зубы, ответил Кайрэн.
Кузница, про которую говорил вампир, находилась на окраине Ламернока, в живописной местности на берегу небольшой речушки.
Хозяин кузницы, здоровенный, широкоплечий мужчина с длинными рыжими волосами, стянутыми на лбу кожаным ремешком и с бородой, заплетенной в множество тонких косичек, обменялся парой тихих фраз с Кайрэном и ушел, вручив тому ключ. На меня он даже не взглянул.
Заперев за кузнецом ворота, Кайрэн повернулся ко мне.
— Путь свободен!
Надев кожаный передник и рукавицы, я направилась к плавильне. Там переплавила руду солнечного ровелино в сияющие слитки. Кайрэн с интересом наблюдал за моей работой.
Позже, уже накаляя заготовки в горне, я применила увеличивающие физическую силу заклинания. И вот мой любимый этап в любимом деле — ковка, когда под искусными ударами рождается форма. Придерживая заготовку клещами, я работала попеременно то ручником, то молотом и довольно мурлыкала под нос песенку. Впрочем, я сама себя не слышала. Под оглушающими ударами молота постепенно рождался лук, во все стороны летели искры.
Ну вот и все. С громким шипением заготовка остыла в бадье, превращаясь из раскаленной в ослепительно сияющую.
Стянув с руки рукавицу, я смахнула пот со лба. Теперь дело за малым — осталось изготовить стрелы и тетиву. Провозилась я до поздней ночи. Но зато, когда вручила готовый лук со стрелами заказчику, была с лихвой вознаграждена его полным восхищения взглядом.
На следующий день мы посетили зачаровальню, с магом-хозяином которой у Кайрэна также был договор. Это обстоятельство заставило меня слегка отвесить от удивления челюсть, потому что это была не какая-то заштатная контора, а зачаровальня при дворе местного тарна. И маг, соответственно, был не простой, а придворный. Как Кайрэну удалось это все провернуть, так и осталось для меня загадкой.