Выбрать главу

Буквально пронзив носом лодки песчаный берег, он стремительным броском оказался на суше, одновременно выхватывая меч и кинжал. Послышались чьи-то крики и звон стали. Я осторожно приподнялась. Кайрэн бился с тремя мужчинами в кожаных доспехах. Меч его сверкал молнией в его руке. Один противник с глухим вскриком упал на песок, пронзенный смертоносным клинком вампира. Другой, споткнувшись о тело своего товарища, не удержался на ногах и, падая, попытался увлечь за собой Кайрэна. Третий же противник в это время занес топор над его головой. Я в ужасе вскрикнула. Но одолеть вампира оказалось не так просто. Вывернувшись из цепких рук, он молниеносно отпрыгнул в сторону и топор с глухим, чавкающим звуком вонзился в лоб упавшего бандита. Во все стороны так и брызнула кровь и что-то еще, ужасно мерзкое на вид.

Бандит в ужасе уставился на своего мертвого собрата, которого сам же и прикончил, выпустил из рук топор, так и оставшийся торчать во лбу незадачливого разбойника, и стал пятиться назад, не сводя с того глаз. И напоролся прямо на кинжал Кайрэна.

Все было кончено. Причем произошли эти события намного быстрее, чем я могла бы рассказать о них. За какие-то считанные минуты на берегу, вместо живых, полных сил, людей, осталось лежать три трупа, истекающие кровью. При виде нее ноздри Кайрэна хищно раздулись, а глаза стали совсем красными. На несколько мучительно-долгих мгновений он застыл на месте: в душе его, похоже, шла борьба между двумя его сущностями — вампирской и человеческой. Вампирская звала отведать крови, человеческая противилась. Качнувшись в сторону разбойников, он отвернулся и отошел подальше.

Я выскочила из лодки и полетела к нему.

— Кайрэн! Ты ранен! Как ты? Очень плохо? Дай я посмотрю. Тебя надо перевязать!

Налетев на него, я принялась лихорадочно стягивать с него пропитавшуюся кровью куртку, за ней последовала и рубашка. Вампир молча наблюдал за моими действиями, не вмешиваясь и не препятствуя мне раздевать его. Отбросив рубашку в сторону, я изумленно воззрилась на его плечо — там не было и следа раны! Только кровь, размазанная по совершенно здоровому, неповрежденному плечу.

— Мирелла! — выдохнула я. — Я и забыла про легендарную вампирскую регенерацию!

Слезы облегчения и радости заструились у меня из глаз. Да что же я так остро отреагировала на это! Ну ранили Кайрэна, но не смертельно же! Чего я так перепугалась сначала и почему так рада теперь, когда обнаружилось, что все в порядке?! И зачем тогда…

Я воззрилась на вампира.

— Почему ты мне сразу не сказал, почему не остановил меня, когда я принялась стаскивать с тебя одежду?! — возмущенно воскликнула я и замолчала, не в силах отвести от него глаз.

Во взгляде вампира, обращенном на меня, бушевал настоящий шторм. Он заставил меня гореть и трепетать в ожидании все приближающейся грозы, и она не заставила себя долго ждать.

Кайрэн крепко прижал меня к себе, другой рукой обхватил мой затылок, не давая отстраниться. Глаза его оказались совсем близко, и я окончательно утонула в их серой штормовой глубине. Губы его прижались к моим, я судорожно вздохнула и обвила руками шею вампира, растворяясь и теряясь без остатка в его поцелуях.

Не знаю, сколько бы мы так простояли, самозабвенно целуясь и как далеко бы вообще это зашло… В суровую реальность нас вернули крики и топот ног, и Кайрэн, мгновенно сориентировавшись в обстановке, дернул меня за руку.

— В лодку! Быстрее!

Забросив меня туда, он с силой оттолкнул ее от берега и запрыгнул следом. По песчаной косе к нам стремительно неслась орда орущих и размахивающих оружием людей разбойничьего вида — видать, дружков убиенных. На наше счастье, лучников у них больше не оказалось. Не было и лодок. Так что наши преследователи могли только бежать за нами по берегу и выкрикивать угрозы. Кайрэн сосредоточенно греб, не обращая на них внимания, под гладкой кожей перекатывались мускулы — его рубашка с курткой так и остались на берегу. И несмотря на опасность в лице наших преследователей, я невольно залюбовалась ладно скроенным телом вампира.

Кайрэн же забирал все левее, по диагонали удаляясь от вражеского берега. Бандиты, похоже, поняли бессмысленность своего преследования и постепенно отстали. Вампир же, причалив к противоположному берегу, сказал:

— Дальше пойдем ножками, Шэйли. Вылезай.