Выбрать главу

— Что?! Бросишь мне вызов? Своему дяде? Из-за какой-то…

— Ни слова больше, — и Венсар окинул Стиорта таким взглядом, что тот побледнел.

Не прибавив больше ни слова, Стиорт пустил коня в галоп. Турнель посмотрел на меня, перевел взгляд на Венсара и никак не комментируя произошедшее, пустился вскачь.

Венсар тоже окинул меня взглядом, почему-то крайне недовольным — будто это я сделала Стиорту непристойное предложение, а не наоборот!

— Не бойся его, Шэйлис, — спокойным, лишенным эмоций, голосом сказал Венсар.

Этот неприятный инцидент совершенно выбил меня из колеи. Я уже не обращала внимания на дорогу, не думала о том, как бы мне удрать. Я все прокручивала в голове эту безобразную сцену, вспоминала каждое слово, каждую фразу Стиорта, его взгляды, ощупывающие мое тело и просто кипела от злости. Но постепенно, вытесняя ярость, ее место прочно занял страх. Ведь кто такой Стиорт? Могущественный вампир, брат самого лорда Гернаха. И кто я? Обычный человек, хоть и нужный вампирам. Да если Стиорт всерьез задастся целью завладеть мной… Я похолодела. Что ж, остается надеяться, что это у него просто временное помутнение рассудка и скоро он забудет о своей прихоти. А угроза Венсара, что он бросит вызов своему дяде, если тот не оставит меня в покое… Ее я всерьез не воспринимала. Ну не верю я, что Венсар готов пролить кровь, свою или своего дяди, чтобы защитить меня!

Но была еще одна причина для страха. Стиорт сказал, что после обращения я буду готова отдаться первому встречному. Можно было бы не обращать внимания на эти слова, но нечто подобное мне говорил и Кайрэн, рассказывая о своем обращении. Тогда он не смог сдержаться и овладел Мерланой. А если нечто подобное произойдет и со мной, и я брошусь в чьи-нибудь объятия?! Кайрэн говорил, что после обращения человека охватывает немыслимой остроты желание близости…

Мирелла! Какой кошмар! Что же делать? Как мне спастись? Мысль о том, что, проснувшись на другой день после моего обращения, я обнаружу себя в объятиях какого-нибудь вампира, пугала меня до темноты в глазах. Разве что это будет Кайрэн… Ну да! Предатель Кайрэн, рэй Мерланы! Конечно!

Нет, Шэйлис, нужно бежать! И как можно скорее!

Придя к этому выводу, я словно из омута вынырнула. Огляделась по сторонам. Каменистая равнина с редкими островками чахлых, странно изогнутых и перекрученных кустов, разбросанные повсюду булыжники и обломки скал. И пронизывающий ветер, пытающийся сорвать с нас плащи. А вдалеке — море, холодное, серое, неприглядное. И куда ни кинь взгляд, всюду — совершенно голая, открытая местность. Не спрятаться, не скрыться. И только возле самого берега возвышается какое-то нагромождение скал.

— Что это? — спросила я у скачущего подле меня Венсара, стараясь перекричать шум ветра.

— Цель нашей поездки, Шэйлис. В этих скалах находится грот с залежами черного скуэрно.

Просто прекрасно! Единственное место, где я могла бы попробовать укрыться! И как раз туда мы направляемся!

Я совсем приуныла.

Вскоре мы добрались до места. Вход в грот был со стороны моря.

Как это просто звучит: «вход со стороны моря». Но каким же непростым оказался этот путь! Волны бились о скалы, грозя смыть неосторожных путников, посмевших забраться сюда. Узкая, скользкая тропинка вилась по скале, поднимаясь все выше и выше. Сапоги наши лизала холодная вода, из-под ног вырывались камни и катились, подпрыгивая, вниз, ветер трепал волосы.

К тому времени, как мы добрались до грота, находившегося на приличной высоте, ноги мои дрожали, а лоб покрылся холодной испариной. Мы вошли внутрь. Ветер тут же стих, шум разбивающихся о скалы волн превратился в тихий шелест. Ноги мои утопали в мелком белом песке. Я огляделась. Грот был совсем крошечным и где тут быть этому черному скуэрно, совершенно непонятно.

Венсар и Стиорт дружно приблизились к одной из серых неровных стен и прижали к ней ладони. Из-под ладоней брызнул кроваво-алый свет, где-то в глубине каменной стены раздался мерный гул, а затем… стена просто растаяла в воздухе!

Я не сдержала изумленного возгласа. За исчезнувшей стеной темнел извилистый коридор.

— Шэйлис, ты идешь первой, — обратился ко мне Венсар.

Я испуганно поежилась.

— Почему я?

— Будет лучше, если скуэрно первым увидит тебя.

Мне стало совсем не по себе.

— Ты так говоришь… будто скуэрно — это живое существо.

— Нет, живым его не назовешь. Но так будет лучше. Прошу, — и он галантно отступил в сторону.

Что мне оставалось делать? И в конце-то концов, не съест же меня этот скуэрно, правда ведь? Взяв факел, который мне протягивал Турнель, я отправилась на встречу с магической рудой. Позади гулко звучали шаги моих спутников.