Выбрать главу

— Оно мое! — крикнул Гомес. — Оно было обещано мне. Все эти годы я работал на него, и он обещал, что зеркало будет моим. Но когда он умер, эта дура отправила зеркало за границу, а меня там не было, потому что…

— Потому что ты сидел в тюрьме, — сказал Сантора, садясь на ящик. — Бедный Хуан Гомес! Когда твой хозяин умер, ты сидел в тюрьме за то, что забрался в карман английского туриста. Бедный Гомес! Ты проиграл. Ты всегда проигрывал. А зеркало будет уничтожено во имя блага республики.

— Нет! — завопил Гомес. — Оно мое! Манолос обещал его мне!

— Манолос солгал! — объявил Сантора. — Солгал тебе. Почему ты думаешь, что тебе он говорил правду, когда лгал всем остальным? Или ты считаешь себя особенным? Но теперь зеркалу пришел конец. Я его уничтожу.

— Нет! — крикнул Гомес. — Ты тряпка, я тебя знаю. И тебе меня не запугать. Слишком уж ты чистенький и вежливый. Тебе меня не запугать! Ты побоишься пролить кровь!

Вне себя Гомес неожиданно бросился на человека с пистолетом.

Грянул выстрел. Пуля рикошетом отлетела от стальной балки и впилась в стену где-то высоко.

Сантора вскрикнул и попытался отбросить коротышку, как злобную дворнягу. Пистолет выпал из его пальцев и запрыгал по полу.

Сантора и Гомес разом обернулись, следя за пистолетом, и Гомес испустил вопль ярости: пистолет соскользнул в открытый люк, откуда донесся громкий всплеск.

Сантора выпрямился.

— Ну, что же, — сказал он, — может быть, ты и прав. Может быть, я предпочту не стрелять в тебя, но с зеркалом ты не уйдешь. — Он схватил валявшийся поблизости брусок и повернулся к зеркалу. — Я сделаю то, ради чего приехал сюда. Я его разобью.

Юпитер Джонс переступил порог.

— Но прежде, — сказал он невозмутимо, — мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.

Человек по имени Хуан Гомес уставился на мальчиков, разинув рот. Затем его взгляд остановился на Джеффе Паркинсоне, его недавнем пленнике, и с громким криком он ринулся на Сыщиков.

— Стой! — крикнул Пит; выскочив из-за Юпитера, он ударил похитителя плечом в живот. С воплем боли Гомес упал на пол, а Пит тут же уселся ему на грудь.

— Это уже превращается в привычку, — заметил он.

— Разреши, я помогу, — попросил Джефф и тоже сел на Гомеса.

— Ну, а теперь, — сказал Юпитер Джонс, обращаясь к изумленному Санторе, — хоть мы и не взрослые, но нас здесь двое против одного. И никто отсюда не уйдет, пока мы кое в чем не разберемся.

17. ЗЕРКАЛО ОТКРЫВАЕТ СВОЮ ТАЙНУ

Хуан Гомес перестал вырываться и что-то забормотал — судя по всему, ругательства.

— Не разбивайте зеркала, сеньор Сантора, — сказал Джефф. — Даже если оно ваше, не разбивайте его. Не то у бабушки будет сердечный приступ.

— Кстати, — подхватил Юпитер Джонс, — если вы его разобьете, то тайну узнает и Хуан Гомес, ведь верно? По-моему, она ему пока неизвестна.

— Известна, — сказал Гомес. — Я ее всегда знал. Но мне нужно доказательство.

— В таком случае, — объявил Юпитер, — я сформулирую это по-другому. Гомес не знает, где спрятано это доказательство, и, как мне кажется, вы этого тоже не знаете, сеньор Сантора. Что до вашей сказочки, будто вы потомок мага Чьяво, я думаю, мы можем просто забыть про нее.

— Я ничего говорить не буду, — сказал Сантора.

— В настоящую минуту вам много говорить и не требуется, — объяснил ему Юпитер. — Мы, например, знаем, что вы действуете по распоряжению президента республики Руффино. Ну а если вы не потомок Чьяво, вы скорее всего… кто? Сын президента Гарсии?

Сантора сел на перевернутый ящик.

— Ах, так это ты проник в мой номер! Ты рылся в моих бумагах!

— Юп тут ни при чем, — сказал Пит. — Это сделал Гомес. Он ударил вас по голове. Я был прямо напротив вашего номера и все видел. И видел, как Гомес убежал.

Коротышка снова начал вырываться и сыпать ругательствами.

— Этот вот! — прохрипел он. — Красавчик в шикарном костюме. Болтает о благе республики! Он племянник Гарсии, этого гордеца, этого честного человека, который говорит, будто спасает Руффино, а сам вор! И дядя вор, и племянник вор!

Юп откашлялся.

— Когда президент Гарсия победил на выборах двенадцать лет назад, соперник обвинял его в темных делах. Он утверждал, что у него есть доказательства, будто в прошлом Гарсия был преступником. Но представить эти доказательства он не сумел, и Гарсия стал президентом. Доказательства! В этом году Гарсия снова намерен выставить свою кандидатуру на выборах. Предположим, кто-нибудь представит вышеупомянутое доказательство. Что произойдет?

— Для Руффино это будет трагедия, — вздохнул Сантора.

— Полиция приедет с минуты на минуту, — сказал Юпитер. — Мы ее вызвали. Они захотят узнать, почему зеркало настолько важно, что Гомес ради него похитил внука миссис Дарнли. По-моему, я знаю, почему оно важно.

Сантора недоверчиво уставился на него,

— Вы знаете? Но это невозможно

— Шантаж, не так ли, сеньор Сантора? — сказал Юпитер Джонс. — Изабелла Манолос тут не при чем. Она не знала, каким образом ее муж получил важный правительственный пост. Она не знала, но мы-то можем догадаться. Он располагал доказательством… Доказательством, что обвинения против президента имели под собой основания. И он шантажировал президента.

Сантора опустил голову.

— Нельзя допустить, чтобы ваша полиция нашла его! — воскликнул он. — До того, как мой дядя стал президентом, народ Руффино совсем исстрадался. Назревала революция. С приходом к власти моего дяди в стране воцарились мир и прогресс. Ушло в прошлое время, когда наши бедняки жили, как рабы. Стране нужен Гарсия. Мы не можем вернуться к черному прошлому. Мой дядя — идеальный президент. Свое правительство он составил из умных и благородных людей — кроме Манолоса, отпетого негодяя.

— И шантажиста? — настойчиво спросил Юпитер.

Сантора грустно кивнул.

— Ну, хорошо, я вам расскажу, и если вы знаете тайну зеркала, вы мне ее откроете! — Сантора посмотрел на Хуана Гомеса. — Этот валяющийся на полу мерзавец был слугой Диего Манолоса. Ну, вы знаете, что он такое — карманник, мелкий воришка. Вы говорите, что он к тому же и похититель. Меня это не удивляет. Он очень опасен и жесток. Десять лет он служил у Манолоса! Вам понятно, что такое был Манолос. Сеньора Манолос, подруга сеньоры Дарнли, благородная женщина, но в выборе мужей женщины бывают неразумны. Ей пришлось много страдать из-за своей опрометчивости.

— Дура! — завопил Хуан Гомес.

— Молчи! — воскликнул Сантора. — В юности мой дядя тоже вел себя неразумно. Молодые люди часто делают глупости. Его отправили учиться в университете в Испанию. Там он познакомился с Диего Манолосом, который тоже учился в Испании. У Манолоса было зеркало мага Чьяво. Он купил его честно. Возможно, последний честный поступок в его жизни! У Чьяво действительно был сын, а у этого сына тоже был сын — и так далее. Однако последней в его роде была дочь, а не сын. Замуж она не вышла, и когда Манолос нашел ее, она была уже старухой, очень древней, и жила в маленьком кастильском городке. Она сохранила семейную реликвию — магическое зеркало. Но у нее не было денег, и она очень нуждалась.

Манолос сам был беден, но молод, и этот негодяй обладал буйной фантазией. Он занял денег, купил зеркало и привез его в Мадрид. И рассказывал о нем повсюду — в кафе, в аудиториях. У него зеркало Чьяво! Об этом скоро заговорили. Неужели оно и правда показывает будущее? Манолос утверждал, что это так. Он утверждал, будто видит в зеркале будущее.

И очень быстро он добился своего. К нему начали заглядывать университетские студенты, и он предсказывал им грядущие события. Говорил он довольно общие вещи, но молодым дуракам хотелось верить. Иногда то, что он говорил, сбывалось или происходило что-то похожее, ну и они поверили, будто он действительно видит в зеркале что-то такое. Затем его начали навещать богатые люди, и он тоже не скупился на предсказания. Вот тут-то Манолос и показал себя в истинном свете. Одному старику, который страдал подагрой, он сказал, что ему необходимо совершить путешествие. Старик послушался, а пока он отсутствовал, его дом ограбили. Какую-то женщину Манолос убедил, что ее деньги необходимо благословить — пусть она отнесет их своему священнику в церковь, где всегда молится. Она послушалась, но по дороге в церковь у нее их украли. Было еще много другого, но я могу не продолжать. Вы и так поймете: ведь для своих лет вы очень умны.