— Конечно. Но это уж точно означает другое: что мы должны выяснить — есть ли у него алиби на то время, когда стреляли в Пита. — Боб потянулся к телефонному справочнику. — Кто-нибудь знает, где он работает?
— У меня есть его визитная карточка, — сказала Линн, роясь в своем рюкзачке. — Он — бухгалтер у моего отца.
— Как удачно, — буркнула Келли ледяным голосом.
С самого дна своей сумки Линн выудила измятую карточку с большим красным пятном.
— Не могу поверить, что он раздает их в таком виде, — улыбнулся Юп, когда Линн протянула ему визитку.
— Конечно, нет. — Это просто лопнула пэйнтбольная пуля.
Келли скорчила гримаску:
— Ты носишь в своем рюкзаке шарики с краской? Какой кошмар!
— Лучше шарик с краской, чем кукла Барби. — Линн встала и взглянула на часы:
— Эй, парни, можете оставить визитку себе, если она вам нужна. А мне пора бежать.
— Мне тоже, — сказала Келли. — А завтра я занята — отряд фанатов отправляется в «Мэджик маунтэн». Увидимся вечером.
Она сделала так, чтобы Линн обязательно увидела, как она одарила Пита долгим прощальным поцелуем.
Пит не выдержал и усмехнулся. Вот ее оружие!
Линн вынула из кармана ключи от машины.
— Может, подбросить тебя, Келли? Тебе куда? — спросила она с нарочитой любезностью в голосе.
Келли улыбнулась:
— О — о, как мило, но мне даже в голову не пришло тебя побеспокоить. у меня есть своя машина.
Продолжая обмениваться любезностями, девочки покинули Штаб.
— Да они убьют друг друга, — предрек Боб.
Пит покачал головой:
— Думаю, они начнут с меня.
С карточкой в руках Юп продолжал раздумывать о деле:
— Нам по — прежнему нужно придумать, как попасть в офис Тиллэри. Я бы предпочел посыльного, но меня Тиллэри уж точно запомнил. — Он повернулся к Бобу. — Ты не хочешь попробовать?
Чуть позже Три Сыщика стояли возле офиса Тиллэри в Ноз — Холливуд. Прежде чем приехать сюда, они сделали одну остановку в пути — возле гастронома, где Юп купил то, что он назвал «реквизитом» для будущего спектакля. Теперь Юп сидел со всем барахлом на переднем сиденье, а Боб готовился сыграть свою роль — вытаскивал наружу подол рубашки и взъерошивал волосы.
— О`кей, чем мы будем потчевать мистера Тиллэри? Пончики и кофе с молоком. Угощенье — не зашибись, но вполне сносное. Согласно заказу, — хихикнул Юп, заглядывая в бумажный пакетик, который держал на коленях. Он осторожно приоткрыл пластмассовую крышку на картонном стаканчике с кофе. Какое — то мгновение он выразительно и жадно взирал на содержимое «заказа», но потом протянул пакет Бобу: — Ты знаешь, что нужно делать.
Бережно поддерживая дно пакета, Боб вошел в небольшое здание и направился к офису «Тиллэри и К°». Секретарша вопросительно взглянула на него.
— Заказ для мистера Тиллэри, — объявил Боб. — Кофе с молоком и пончики.
Женщина за письменным столом, похоже, удивилась.
— Мистер Тиллэри обычно не пьет кофе в это время дня, — сказала она.
Боб пожал плечами:
— Им позвонили — в гастроном, и они отправили меня сюда, с заказом. Это все, что я знаю.
— Давай я проверю, — предложила секретарша. Она подошла к другой двери и открыла ее. — Мистер Тиллэри? Ох, его там нет!
Боб зашел вслед за ней в кабинет и незаметно схватил пакет за самый кончик.
— Ну что ж, вам все же придется заплатить за заказ… а — ай!
Пакет выпал из рук, и половина содержимого стаканчика пролилась на бумагу, которая была предварительно прорвана внизу. Стаканчик, а вместе с ним и кофе, оказались на полу.
— Ох, прошу прощения! — простонал Боб.
— Одну секунду, — сказала женщина, кидаясь к выходу мимо него. — Я принесу салфетки.
На несколько минут Боб остался в кабинете один и решил с максимальной пользой использовать это время.
Первым делом он заглянул в настольный календарь Тиллэри. Из пометки он понял, что у бухгалтера была назначена встреча за ленчем. Что практически снимало с него подозрение в нападении на Питера.
Потом Боб быстро осмотрел кабинет. Обычные необходимые для работы вещи — папки с бумагами, каталог файлов, стопки разных ведомостей, справочники, сборники законов о труде и т. п. Но в одном углу он обнаружил то, что не имело никакого отношения к бухгалтерскому делу. По папками были спрятаны книги с восхитительными заголовками «Охрана сегодня», «Промышленный шпионаж», несколько журналов, посвященных оружию, и армейский справочник по тактике проникновения в тыл противника.