Выбрать главу

— Твой дядя нас покидает, дорогая. Завтра утром он отбывает назад, на свой зеленый, далекий Запад. Отъезд его назначен на очень ранний час, поэтому тебе придется проститься с ним нынче вечером. Он не хочет попасть в «пробку» на шоссе и намерен сесть за руль еще до того, как мы проснемся. По — моему, это разумно.

Опустив глаза в тарелку с супом, Ди послушно произнесла:

— Счастливого пути, дядя Монти.

Мистер Линч разразился оглушительным хохотом, однако миссис Линч чуть не задохнулась от гнева.

— Диана! — вскричала она, беспредельно шокированная. — Ты что, не могла подождать, пока настанет время идти в постель?! Опомнись, деточка, веди себя прилично и, пожалуйста, не забудь на прощанье поцеловать своего чудесного, своего любимого дядюшку.

При мысли, что придется целовать Монти, Диана непроизвольно вздрогнула. Трикси вздрогнула тоже — из живейшего сострадания к подруге.

— Нежные объятия в данном случае излишни, — заметил мистер Линч, обращаясь к жене. — Девочка едва знает твоего брата. А поскольку шансы никогда больше не встретиться с ним у нее весьма велики, я лично не вижу никаких причин для сентиментальной сцены.

Нижняя губа миссис Линч жалобно задрожала.

— Мой родной брат, мой давным-давно пропавший старший братик…

Монти успокаивающе похлопал ее по пухлому запястью и проговорил примирительным тоном:

— Все в порядке, сестричка, не переживай. Я знаю, что не пользуюсь большим успехом у твоего мужа и твоей дочери. Я им вообще не нравлюсь, хотя, Господь свидетель, все эти дни лез из кожи вон, чтобы хоть как — то угодить твоему семейству. На мои к ним родственные чувства они мне тем же не отвечали, но я прощаю им это от всего сердца. Твой супруг проявил огромное великодушие, пожертвовав крупную сумму в пользу школы для мальчиков, которой я руковожу там у себя, в Аризоне. За это я буду ему благодарен и признателен до скончания дней.

— Ладно, ладно, Монти, хватит. Я рад, что вы на меня не в обиде, — с добродушной улыбкой проговорил мистер Линч. — И незачем больше толковать про эти деньги.

Беседа за столом продолжалась, но Трикси уже почти ничего не слушала. Она моментально отключилась от происходящего, погрузившись в напряженное раздумье. Значит, Монти уезжает завтра рано утром. После этого доказывать, что в доме жил самозванец, будет поздно. Стоит ему выехать из ворот усадьбы Линчей — все закончится. Даже если ей повезет и спустя некоторое время она получит неопровержимое подтверждение своей правоты, это уже не будет стоить ни цента. Мошенник умчится куда-нибудь в Южную Америку — поминай как звали.

Подняв глаза, Трикси поглядела на дядюшку Монти. Тот с улыбкой слушал миссис Линч, что — то ему увлеченно объясняющую, и вид почему — то имел до омерзения самодовольный. Но почему? Юная сыщица приняла боевое решение. Нынешней же ночью она обыщет комнату Монти. Неужели там нет хоть каких-нибудь «ключей» к тайне этого гадкого и подлого типа?! Быть этого не может! Она озабоченно нахмурила брови. Любым способом надо достать карманный фонарик. Без фонарика не обойтись.

После обеда девочки поднялись в комнату Ди. Трикси распаковала чемодан, доставленный Брайаном. Разумеется, Брайан не только привез его в поместье, но и поднял наверх, на второй этаж. Притворившись усталой и ужасно сонной, Трикси быстро влезла в голубую фланелевую пижаму и легла под одеяло,

— Спокойной ночи, Ди, — утомленно проговорила она, в глубине души ощущая себя немножко виноватой перед подругой, которую не посвятила в свой план. Но, с другой стороны, можно ли было ее посвящать? Совсем недавно, всего несколько часов тому назад, Ди дважды призналась, что боится Монти.

— Спокойной ночи, Трикси, — откликнулась Диана, выключая лампу возле кровати.

Трикси мгновенно села на постели.

— Что происходит? В комнате светло, как днем, — воскликнула она, изумленно озираясь вокруг. — Луна закрыта облаками; она не может светить так ярко! Откуда это?..

— Это прожектора над гаражом, — ответила Ди, сладко зевая и не открывая глаз. — Их не выключают до тех пор, пока последняя машина не будет поставлена на ночь на свое место. При электрическом свете водителям легче заезжать в гараж и выезжать оттуда. Ты же это и сама понимаешь…

Она снова зевнула.

Но если прожектора тебе мешают, я опущу шторы.

— Не надо, что ты! — поспешно возразила Трикси. — При свете лучше. Так даже романтичнее.

Про себя она добавила: «Знала бы ты, насколько лучше!»

Девочка лежала в напряженном ожидании. Минуты тянулись бесконечно и казались часами. Для обыска комнаты самозванца следовало выбрать самый безопасный момент.

«В девять Монти отправился в жилой автоприцеп, — рассуждала Трикси сама с собой, — смотреть телевизор. В девять тридцать возвратился в дом, чтобы сесть за игру в канасту с миссис Линч. Сейчас девять сорок пять. Пора идти. Самое время».

Она выбралась из кровати и бесшумно проскользнула в холл. Остановилась возле лестницы и с тревогой прислушалась. Снизу, не очень явственно, доносились знакомые голоса. Ага, стало быть, Монти с миссис Линч, как и предполагалось, сидят в кабинете за картами. Все идет по плану. Трикси побежала в комнату загадочного аризонского гостя. Где — то там, в глубине этой комнаты, спрятано свидетельство, которое ей позарез необходимо, с помощью которого она сможет доказать взрослым, что аризонский гость — подлый жулик и грабитель. Оно непременно лежит там, драгоценное свидетельство, улика, о которой она мечтает столько дней. Может быть, это письмо, может быть, записная книжка или газетная вырезка…

— Трикси тихонько прикрыла за собой дверь и с минуту не двигалась, дожидаясь, пока ее глаза понемногу привыкнут к тусклому свету, наполнявшему обиталище дядюшки Монти. Рядом с кроватью она увидела два чемодана, стянутые ремнями и запертые. Молнией пронесшись к стенному шкафу, Трикси растворила его настежь. Шкаф оказался абсолютно пуст. Ящики бюро тоже были пусты — как и ящики прикроватного столика. Монти, очевидно, вовсе не собирался откладывать свой отъезд до утра. Он задумал смыться среди ночи!

Трикси не сразу вспомнила, что ее враг находится внизу, в кабинете, то есть в буквальном смысле слова у нее под ногами. Ему, конечно, было слышно, как она в спешке хлопает дверью стенного шкафа и стучит ящиками. Испуганная девочка ринулась в коридор. Кто — то поднимался по лестнице на второй этаж. Кто бы это ни был, он успеет заметить ее, если она попытается вернуться в комнату Ди, сейчас самую дальнюю от нее. Если это Монти, она не может спрятаться в его комнате. Если это мистер или миссис Линч, она не может забиться в их спальню, хотя та и ближе всего. Но и оставаться там, где она стоит, тоже нельзя. Значит, все пути к спасению отрезаны!

«Это наверняка Монти», — в отчаянии решила Трикси и помчалась через холл в спальню родителей Ди. Дверь за ней затворилась тихо и очень своевременно. По второму этажу уже кто — то шел. Девочка прислонилась к двери, стараясь почти не дышать, потому что гулкие шаги приближались. Некто прошествовал в комнату Монти, довольно скоро вышел оттуда, захлопнул дверь и двинулся обратно вниз.

Прошло еще несколько минут. Издав долгий облегченный вздох, Трикси возвратилась в холл и на цыпочках подкралась к перилам лестницы. Доносящиеся из кабинета голоса свидетельствовали, что чета Линчей и дядюшка Монти сидят внизу. Трикси, естественно, понятия не имела, как долго Монти будет продолжать беседовать с хозяевами дома, но зато она твердо знала, что если хочет добыть четкое, конкретное свидетельство того, что дядя Монти — самозванец, явившийся сюда с единственной целью — целью вымогательства и ограбления, то должна немедленно обыскать «Робина».

Теперь или никогда! Трикси почти слетела вниз по лестнице, выскочила через парадную дверь, стремглав пробежала через террасу и быстро спустилась по ступенькам крыльца на лужайку. Ее босые ноги коснулись посыпанной гравием подъездной аллеи, она поморщилась от внезапной острой боли, но не остановилась. Окна Хэррисона в задней части дома смотрели сверху прямо на гараж. Выгляни дворецкий на улицу, он бы непременно ее увидел.