Выбрать главу

КИТ. Обнаружен возле мыса Монток.

14 мая, 1924 г. Раздел III, стр. 15, колонка А.

— Молодец, Чет! — похвалил его Фрэнк.— Наконец, какой-то проблеск надежды.

Получив микропленку, они заложили ее в проектор. Фрэнк нашел нужную страницу. Чет и Джо придвинулись к нему. Заметка была довольно краткой. Она утверждала, что выброшенный на берег гигант действительно относится к синим китам. Далее сообщалось, что кит был продан владельцу цирка Ральфу Зелемайеру, который намеревался сделать из него чучело и показывать его публике.

Вернув микропленку библиотекарю, ребята решили посидеть немного в сквере за библиотекой, съесть по порции мороженого и обсудить, что делать дальше. В нью-йоркских учреждениях кончался рабочий день, и в сквере было полно народа. В поисках свободной скамейки ребятам пришлось пройтись по всему скверу.

— Нет никаких сомнений в том, что монтокский кит именно тот, которого нашли Биф и Тони,— сказал Фрэнк.— Следующее, что мы должны сделать,— это найти цирк Зелемайера.

— Раз уж мы в Нью-Йорке,— предложил Джо,— давайте отложим на некоторое время поиски цирка и попробуем отыскать Уайти Мелдрума.

— В этом есть смысл,— согласился Фрэнк.

— Послушайте, ребята,— перебил их Чет,— мне жаль портить вам аппетит, но, кажется, я вижу наших не слишком дружелюбных друзей.

Фрэнк и Джо посмотрели, куда показывал Чет. Мимо фонтана шли, разговаривая между собой, Малыш и Тим Варни.

Бросив мороженое в мусорный ящик, Фрэнк рванул к фонтану.

— Пошли!

Передвигаться по скверу было не так уж и просто. Ребятам приходилось расталкивать прохожих, обходить парочки и группы людей. Малыш и Тим Варни заметили их приближение.

— Опять эти сопляки! — заорал Варни,— Уходим!

Преступники выбежали из сквера и нырнули в метро. Ребята побежали за ними, но догнать не смогли — в метро было довольно многолюдно.

Разочарованные, они поднялись наверх.

— Будем надеяться, что с Мелдрумом нам по везет больше,— сказал Джо.

Посмотрев в свою записную книжку, Фрэнк проверил адреса трех гостиниц, где обычно останавливаются моряки. Эти адреса дал им капитан Флинт, когда они были в Мистике. Несмотря на час «пик», ребятам удалось схватить такси. Фрэнк назвал шоферу первый адрес. Полчаса спустя они остановились у трехэтажного кирпичного дома белыми ставнями и железными решетками. На вделанной в верхний угловой камень табличке было написано «Приют моряка».

Ребята вошли в гостиницу и направились к конторке.

— Извините за беспокойство,— обратился к портье Фрэнк.— Мы ищем одного моряка торгового флота. Его фамилия Мелдрум. Он случайно здесь не живет?

— Он здесь жил, но неделю тому назад уехал. Когда вернется — не знаю, если вообще вернется.

— Почему мы каждый раз опаздываем! — воскликнул Джо.— Скажите, а не остановился ли у вас Свайк Марлин?

— Есть у нас такой. Прибыл через пару дней после того, как уехал Мелдрум. Он его приятель. А вам что от него нужно?

— Мы… ну… у нас общие знакомые. Мы обещали им разыскать старину Свайка.

Портье пожал плечами.

— Он живет в номере 2-Д. Вверх по лестнице и налево. Второй этаж.

— Спасибо! — поблагодарил Фрэнк. Внутренне подготовившись к предстоящей встрече, ребята поднялись по лестнице, бесшумно прошли по коридору и остановились перед дверью с табличкой «2-Д».

Приложив ухо к двери, Фрэнк некоторое время прислушивался. Было абсолютно тихо, и Фрэнк решил, что Свайк один. Он отступил от двери и поманил к себе друзей.

— Неизвестно, чего от него можно ожидать, так что будем готовы ко всему. Джо, вы с Четом становитесь по обе стороны двери. Я постучу. Готовы?

Чет и Джо, встав на указанные им места, кивнули. Фрэнк принял боевую стойку и приготовился к решительным действиям. Сжав руку в кулак, он громко постучал в дверь.

Никто не ответил. Фрэнк постучал снова, на этот раз еще сильнее.

— Одну минутку,— ответил глухой голос, Послышались шаги, и дверь приоткрылась.

Перед Фрэнком стоял крепкий, хорошо сложенный человек.

Глаза у Фрэнка полезли на лоб, челюсть отвисла.

— Папа! — только к смог выговорить он.

В АЭРОПОРТУ

— Фрэнк! — удивленно воскликнул мистер Харди.— Ты что здесь делаешь?

Удивление сыщика возросло еще больше, когда он увидел Джо и Чета. Выглянув в коридор и убедившись, что свидетелей этой встречи нет, он кивком головы велел им войти в номер.

На мистере Харди была поношенная рабочая одежда. Крашеные седые волосы и грим на лице делали его похожим на старика. Однако Фрэнк и Джо несмотря ни на что узнали высокую фигуру отца и его красивое выразительное лицо.

— Неужели для того, чтобы этот маскарад не вызывал подозрений, ты сделал татуировку?! — спросил Фрэнк, глядя на синий якорь на левой руке мистера Харди.

Сыщик засмеялся.

— Нет. Это химические чернила. Они смоются, если несколько раз хорошенько потереть щеткой.

— Свайк Марлин! Что за смешная фамилия! — засмеялся Джо.— Чтобы придумать такое, необходим подлинный талант!

— А разве вы не знаете, что перед вами гений? — насмешливо заметил Фентон Харди.

Когда ребята немного пришли в себя, Фрэнк спросил, какое отношение имеет Уайти Мелдрум к «Белому талисману».

— Конверт, в котором лежало письмо, адресованное Р.-Р. Данну,— объяснил мистер Харди,— был заклеен клейкой лентой. Нам удалось обнаружить на ней отпечаток большого пальца и выяснить, что он принадлежит Мелдруму. Теперь разрешите мне спросить вас, ребятки, почему наш неуловимый мистер Мелдрум вызывает у вас такой интерес?

Джо рассказал о найденном в вагончике Боко обгоревшем письме, где упоминается Мелдрум.

— Это говорит о том, что Мелдрум тесно связан с Боко,— заметил мистер Харди.— А, по всей вероятности, и с человеком по имени Тим Варни.

— Тим Варни! — воскликнул Фрэнк.— Мы его знаем. А какую роль играет он в твоем деле?

— Пока не могу точно сказать. Знаю только, что Мелдрум уехал отсюда сразу после спора с Тимом Варни.

Взволнованные братья рассказали отцу все, что знали о Тиме Варни и его сообщниках.

— Складывается впечатление, что здесь одно уголовное дело, а не два, как мы считали прежде,— задумчиво сказал Фрэнк.

— Очень даже возможно,— согласился мистер Харди.

— И что мы теперь будем делать? — спросил Джо.

— По-моему,— улыбнулся мистер Харди,— самое неотложное дело сейчас — это пойти поужинать.

— Правильно! Правильно! — радостно воскликнул Чет.

Все засмеялись и начали спускаться по лестнице.

— Друзья нашли тебя в полном порядке, верно, Свайк? — заметил портье.

— Ты не ошибся,— прохрипел в ответ мистер Харди.— Спасибо, что послал их ко мне.

— Подумаешь, труд какой!

За спиной портье появился человек с землистым лицом, в руках у него был грязный вещевой мешок из брезента.

— Слушай, — обратился он к портье,— что прикажешь делать с грязными рубашками Мелдрума?

— Не знаю, — ответил портье. — Наверное, придется их выбросить. У нас здесь не склад.

— Говоришь, этот мешок принадлежит Уайти? — спросил мистер Харди.

— Да. В нем его грязные рубашки.

— Зачем их выбрасывать? Я подержу мешок у себя, пока Уайти не вернется.

— Тогда держи,— портье бросил мешок на стойку.

Мистер Харди взял мешок и неторопливо пошел вверх по лестнице. Ребята последовали за ним. Войдя в номер 2-Д и заперев дверь на ключ, они положили мешок на кровать.

— Плюньте через левое плечо, друзья,— сказал мистер Харди.— Если повезет, найдем что-нибудь интересное.

Он вытряхнул на покрывало не меньше дюжины рубашек. Некоторые были в пятнах, некоторые — порваны. Мистер Харди и ребята принялись осматривать карманы.