Выбрать главу

— Что это? — вдруг прошептала Трейси, услышав зловещее уханье в саду.

— Сова, — ответил ей усталый голос Белинды.

— Ты это точно знаешь?

— Думаешь, я не смогу отличить по звуку сову от привидения? — проворчала Белинда.

Холли подавила зевок.

— Который час? — спросила она.

— Начало первого, — прошептала Трейси. — Сколько нам еще так ждать, как вы думаете? А то я уже начинаю носом клевать.

— Может, лучше будем по очереди дежурить? — предложила Холли.

— Ну, нет, одна я здесь сидеть не собираюсь, — наотрез отказалась Белинда.

— Не придут они, — покачала головой Трейси, растирая затекшие от долгого сидения ноги. — Я вам говорила, Марк здесь ни при чем. Говорила или нет?

— Тс — с! — подняла палец Белинда.

— И нечего на меня цыкать, — распалилась Трейси. — Я вам с самого начала говорила!

— Постой, кажется, я что — то слышала, — прервала ее Белинда.

Они застыли в полной тишине, едва осмеливаясь дышать. Прошло несколько секунд напряженного ожидания.

— А что именно ты слышала? Что тебе показалось? — спросила шепотом Холли.

— Машина, — почти беззвучно выдохнула Белинда.

Облизнув пальцы, она погасила огарок.

От внезапной темноты девочки одновременно почувствовали, как по спине пробежал неприятный холодок.

— О Господи… — вырвалось у Трейси.

Теперь все они расслышали шаги у парадного хода. Холли на четвереньках подобралась к краю лестничной площадки и посмотрела вниз через перила. Она сдавленно ахнула — сквозь стекла парадной двери виднелась чья — то тень.

— Это они! — прошептала Холли. — Белинда, дуй к телефону, быстро!

Трейси в темноте нашарила свой фотоаппарат.

Они услышали, как повернулся ключ в замочной скважине.

Трейси сняла фотоаппарат с предохранителя и поползла вслед за Холли к краю площадки. Здесь она встала на колени с фотоаппаратом наготове, стараясь сдержать дрожь в руках.

Дверь открылась, и в прихожую вошла темная фигура.

Внезапно дом озарила яркая вспышка — это Трейси нажала на спуск затвора, и резкий холодный свет на мгновение залил лестничный марш и длинную прихожую внизу.

За этот короткий миг Холли и Трейси смогли разглядеть, кто проник в дом.

— Белинда! — раздался ошеломленный голос миссис Хейес. — Что ты такое вытворяешь?

Белинды швырнула телефонную трубку и с выпученными глазами и разинутым ртом бросилась к лестнице. Миссис Хейес уже успела щелкнуть выключателем.

— Мама, ты?!

— Боже милосердный! — вскричала миссис Хейес при виде трех растерянных физиономий, глядящих на нее сверху. — Милые мои, ради всего святого, что за нелепые игры вы опять затеяли?

Девочки посмотрели друг на друга, потом опять на разгневанное лицо миссис Хейес.

Похоже, в расставленную ими для грабителей западню попала совсем не та дичь.

— Привет, мама, — наконец выговорила Белинда. — Все в порядке, не кипятись. Я сейчас в двух словах все объясню…

Голова Холли поникла. Она склонялась все ниже и ниже, пока лоб чуть не коснулся ковра. Объяснить такое в двух словах будет весьма затруднительно.

ГЛАВА XII

Праздничные сюрпризы

Девочки, как могли, старались объяснить, в чем дело, но миссис Хейес была явно не расположена терпеливо выслушивать их путаные речи. В особенности, когда они пытались говорить одновременно.

На нее этот рассказ не произвел должного впечатления.

— Вы только что до смерти перепугали меня, а теперь морочите голову, несете всякую ерунду о какой — то поимке грабителей! — она сурово посмотрела на три виноватые физиономии перед ней.

— Это не ерунда, — произнесла Белинда упавшим голосом.

— Да, на самом деле, это совсем не ерунда, — подхватила Холли. — Мы все это проработали и проанализировали.

— Ну, если вы так уверены в своей правоте, — сказала миссис Хейес, — тогда вы просто обязаны сообщить обо всем в полицию.

Ее рука потянулась к телефону.

— Мне самой потянулась к телефону.

— Мне самой позвонить?

Подруги опять обменялись быстрыми взглядами.

— Нет, — сказала Белинда.

— У нас пока нет достаточных доказательств, — добавила Холли. — Но мы правы. Я точно знаю, что правы.

Миссис Хейес обвела их усталым взглядом.

— Я знаю, когда вы вместе, вы всегда что — то затеваете, — вздохнула она. — С этим я могла бы как — то примириться. Но вот с чем я не могу и не хочу примириться, так это с тем, что ваше безудержное воображение приводит к полнейшему хаосу в моем доме. Дошло до того, что я не могу отпереть собственную дверь, не рискуя, что меня ослепят вспышкой и напугают до полусмерти. А посмотрите, что вы устроили на лестничной площадке! Сплошной ералаш!

— Мы бы все убрали потом, — принялась оправдываться Белинда. — Ты же не собиралась возвращаться.

— Твоя тетя Сьюзи еще не закончила ремонт комнаты для гостей. Поэтому я не осталась у них, — сказала миссис Хейес. — И что же: приезжаю домой и нахожу вот это, — она обвела рукой прихожую. — И, по — видимому, это еще счастье, что я приехала. Потому что стоит мне только шагнуть за порог, как вы устраиваете такие безобразия!..

— Да, похоже, мы сели в лужу, — признала Трейси.

Миссис Хейес несколько мгновений смотрела на нее.

— Я считаю, сейчас вам надо идти спать, — спокойно проговорила она. — Что же касается меня, вряд ли я теперь смогу уснуть после всего этого… — она устало улыбнулась. — Посижу немного, почитаю — на случай, если ваши грабители и впрямь заявятся.

Холли и Трейси лежали без сна в комнате для гостей.

— Это нужно записать в наш дневник под заголовком «Западня для грабителей провалилась с треском», — мрачно пошутила Трейси.

Холли беспокойно ворочалась с боку на бок. Было уже больше двух часов ночи, а она все никак не могла уснуть, так же, как и ее подруга.

— Я была настолько уверена, что план сработает, — сказала Холли. — А теперь мы выглядим полными идиотками. Почему они не пришли?

— Потому что Марк в этом не замешан, — ответила Трейси. — Я с самого начла вам об этом твержу.

Холли промолчала.

Прошло еще полчаса, а она по — прежнему ворочалась под одеялом, сгорая от стыда и совершенно точно зная, что не сможет заснуть ни на минуту.

Что бы там ни говорила Трейси, а Холли вовсе не была абсолютно убеждена в невиновности Марка. И потом, как можно уснуть, когда твой слух напряженно ловит малейшие звуки, чтобы не пропустить шаги. Шаги, которые она одновременно и ждет, и боится услышать.

Однако в конце концов уже перед рассветом сон все — таки сморил Холли.

Она проснулась внезапно, с сознанием того, что наступило утро долгожданного праздника. Впереди ее ждал полный хлопот день, а она чувствовала себя так, будто и не спала вовсе. Поспать бы еще минут шестьсот, с тоской подумала Холли.

Она спустилась по лестнице вниз. Все в доме было тихо и спокойно. Никаких признаков ограбления. Одно из двух: или Марк не клюнул на приманку, или… Или Трейси была насчет его права.

Проснувшаяся следом Трейси была несколько в лучшей форме, хотя и у нее не хватило сил, чтобы отправиться на обычную утреннюю пробежку. Но зато заставить Белинду открыть хотя бы один глаз оказалось задачкой не из легких.

— Отстаньте от меня, уйдите, — сонно бормотала она и натягивала одеяло на голову.

— Сегодня же праздник, — пыталась втолковать ей Холли и безжалостно трясла за плечи.

— Мне все равно, — ворчала Белинда. — Дайте мне поспать.

— Я, пожалуй, побегу домой, — сказала Трейси. — Мне еще надо оттуда кое — что захватить. В школе увидимся.

— О’кей, — кивнула Холли. — А я пока разбужу эту ворчливую тупицу, — она махнула рукой в сторону бесформенной груды одеял на кровати. — Если смогу, конечно.