Выбрать главу

Когато това усещане отмина, той рестартира двигателя на лодката и пое към острова, после продължи покрай брега, докато не откри безопасно място за акостиране.

Без да се бави, прекоси бързо празния плаж и се качи по стълби, изсечени в скалите, а после тръгна по тесен път над тях.

Болницата беше на три километра оттам и недалеч от летището. Щеше да намери онази лекарка, да убие нея и другите оцелели, и после да тръгне към летището, където щеше да открадне малък самолет и да излети към Тунис или Либия, или дори към Египет, и никой нямаше да разбере, че някога е бил тук.

6

— Не е точно облекло за летовници — каза Джо.

Да седиш с пълен водолазен костюм в лодка под изгарящото слънце не само че е неудобно и неприятно, но и направо клаустрофобично. Дори вятърът не ги достигаше през плътните пластове на костюма.

— По-добре, отколкото да се задушим от отровен дим — каза Кърт.

Джо кимна и продължи по курса към брега.

Минаваха покрай вълнолома към живописното пристанище на Лампедуза, осеяно от десетина малки лодки.

— Никъде няма жива душа — каза Джо.

Кърт погледна отвъд водата към улиците и сградите на пристанището.

— Предната улица изглежда пуста — каза той. — Няма никакви коли. Дори пешеходци.

Лампедуза имаше едва пет хиляди жители, но Кърт бе имал чувството, че половината от тях са на главната улица, особено когато трябваше да отиде някъде. Скутери и малки коли бръмчаха във всички посоки, малки камиони за доставки се стрелкаха през навалицата в онзи уникален за италианците дързък стил, който предполагаше, че половината население е квалифицирано да участва във Формула 1.

Полазиха го тръпки, когато видя острова така притихнал.

— Завий надясно. Мини покрай онази яхта. Можем да тръгнем направо към оперативната сграда.

— Напряко ли?

— Ей там има частен пристан, който е по-близо до нашата сграда от главното пристанище — каза Кърт. — Излизал съм за риба няколко пъти там. Ще ни спести много ходене.

Джо промени курса и те минаха покрай яхтата. Видяха две фигури проснати на палубата. Първата беше на мъж, който явно беше паднал с оплетена във въжетата ръка. Втората беше на жена.

— Може би трябва…

— Нищо не можем да направим за тях — каза Кърт. — Продължавай.

Джо не отговори, продължи по курса и скоро вече връзваха лодката на малкия пристан, за който беше говорил Кърт.

— Сигурно няма защо да се притесняваме, че някой ще я открадне.

Слязоха от лодката с обемните си костюми и бързо стигнаха до алеята на пристана. Още тела лежаха по улицата, включително на двойка на средна възраст с малко дете и куче на каишка. Мъртви птици осейваха тротоара под две дървета.

Кърт мина покрай птиците и коленичи за миг да огледа двойката. Освен синините и ожулванията при падането нямаше никакво кървене или рана.

— Сякаш са поразени на място. Без никакво предупреждение — каза Джо.

Кърт вдигна очи, огледа се и посочи към следващата улица.

— Натам.

С Джо изтичаха две пресечки, преди да стигнат до малката сграда на НАМПД, която използваха като логистичен център. Отпред имаше малък гараж, сега пълен с оборудване и осеян с предметите, извадени от потъналите римски кораби. Отзад се намираха четири малки стаи, които се използваха като офиси и спални помещения.

— Заключено е — каза Джо, като натисна дръжката.

Кърт се засили и изрита дървената врата. Ритникът беше достатъчно силен да разцепи дървото и вратата рязко се отвори.

Джо влезе вътре и извика:

— Лариса? Коуди?

Кърт също извика, макар да се чудеше колко ли звук излиза от шлема. Гласът му като че ли само отекваше в ушите му.

— Нека проверим задните стаи — каза той. — Ако някой е осъзнал, че това е химически газ, най-добрата защита ще е да се скрият в най-вътрешната стая и да я запечатат.

Тръгнаха към задната част на сградата и Кърт влезе в една стая, но беше празна. Джо отвори вратата на офиса отсреща и видя друго.

— Тук.

Кърт излезе от празната стая и отиде при него. Паднали по лице на масата седяха четирима от петимата членове на екипа. Сякаш бяха разглеждали карта, когато ги беше сполетяло. На стол наблизо, отпуснат, сякаш просто беше заспал, седеше Коуди Уилямс, специалистът по римски антики, който ръководеше проучването.