Выбрать главу

— Той си има любовница — съвсем безизразно заявява Лиза.

— Хванали са го да оправя джуджетата ли? — Мъжът сподавя поредния си кикот. — Извинявайте, извинявайте, това не съм го казал. Имах кофти ден. Трябва малко да разпусна. Значи любовница. Неприятна работа. И за коя от вас, принцеси мои, е женен този чичо?

— Това е баща ни — отвръща Лиза с тон, намекващ, че е започнала да осъзнава безкрайната тъпота на идеята си да отвори „Жълтите страници“ и да набере телефона на първия попаднал й частен детектив.

— Баща ви ли? А аз си мислех, че тоя ще е пълен будала да изневерява на кукличка като някоя от вас двете. А сега, ако нямате нищо против сам да си надуя фанфарите, дошли ето тькмо при когото трябва. Брачните афери са моята специалност. Няма сценарий със сваляне на гащите, с който да не мога да се справя. Кажете ми сега какво знаете, а след това ще обсъдим плановете и стратегиите.

— Парамаунт Инвестигейшънс? Сценарий със сваляне на гащите? — беснея, докато излизаме на улицата. — Чу ли го? Нарече ни куклички. И ако се беше навел още малко да ти надникне под полата, направо щеше да падне на пода.

— Дай да се разберем, това мина — процежда през зъби Лиза. — Оттук нататък аз ще се разправям с него.

— Да, ама сметката на това влечуго я плащам аз. Направо не мога да повярвам, че му дадох чек. За триста лири.

— Е, нали се чудеше за какво да си харчиш парите. Това, което вършим, е правилно. Не можем да поискаме сметка на татко, без да знаем какво точно прави. И престани да опяваш за парите. И без това си ми длъжница.

Вярно е. Предполагам, че ако повторното вписване в книгата на добрите след бомбата с Хонконг струва неколкостотин лири, то парите ще са похарчени за добро. Само дето ми се щеше по-скоро да й купя някоя рокля, вместо да ги харча за детектив, пред който чекиджията, дето ни се показваше след училище, изглежда като стълб на обществото.

Поглеждам си часовника. Закъснявам за работа с повече от два часа и даже не съм се обадила.

— Закъсняваш с почти три часа — посреща ме от вратата Диди.

— Извинявай, извинявай. Новите ми лещи вчера не бяха готови. Наложи се да си ги взема тази сутрин.

— Не знам защо не си сложиш очила — казва тя и ме пронизва през своите — две дъна от буркани, съединени в средата.

— Знам, че е смешно. Какво ли не прави суетата с хората — отвръщам и се отправям към бюрото си, преди тя да допълни нещо за бедствието с изпаренията в офиса на Люис.

— Тази сутрин си самата популярност — посреща ме Джули, взема тетрадката с бележките и започва да чете. — Обади се някаква жена. Не си каза името, но каза, че искала да говори с теб за онова нещо.

— За какво?

— Точно така каза. За онова нещо.

Само Мери ще е била.

— Обади се майка ти. Не каза защо — нещо ми се стори малко нещастна. Обади се и Ант. Много приятен глас. Сигурна ли си, че е обратен?

— Сигурна съм.

— Жалко. Каза, че се надявал със сестра ти да не сте свършили някоя глупост…

Да, за цели триста лири.

— … И каза да му се обадиш. Каза, че било наистина, ама наистина спешно. А, обади се и някой си Джейк. Страхотен глас. Цветарят?

Кимвам.

— Какво искаше?

— Каза да ти кажа, че обявявал гладна стачка, докато не вдигнеш телефона. Много беше забавен.

— Да гладува. Няма да му се обадя. Поне през следващите милион години. Животът ми и без него е достатъчно усложнен. Нещо друго интересно?

— Да, Люис кръжи наоколо като разгонен лешояд. Не желае да общува с мен. Чака да се появиш ти. Какво стана вчера в неговия офис? Предполагам, че не те е уволнил.

— Не съвсем — отвръщам с надеждата да не ме притиска за повече подробности. Никакъв шанс. Джули си е Джули и не мирясва, докато не изцеди от жертвата си и последната капчица клюка.

— Хайде, разказвай.

— Нищо не е станало. Най-обикновени фирмени дела.

— Какви фирмени дела?

— Никакви. Обикновени. Точка. Ясно?

— Значи не е ясно. Какво стана?… Сетих се. Поканил те е на среща, нали?

Не отговарям.

— Знаех си — триумфално заявява Джули. — Надянам се да си казала „да“. Ако не бях толкова луда по Алън, можех да прекарам няколко часа седнала на Люисовия…

— Не, не съм му казала „да“. Той е пълен нещастник и ако ще да гние в…

Не довършвам изречението, защото Люис е излязъл от кабинета си и се насочва към мен.

Мамка му, мамка му, мамка му. Сега какво ще му кажа? Вярно, че е пълен нещастник, но всъщност не мога да му го кажа, нали? Имам само един изход. Бъркам в чантата си и започвам да ровя за тефтера си. Отварям го на „Б“, грабвам телефона и трескаво започвам да набирам номера. Моля те, моля те, моля те, вдигни, мисля си, докато Люис идва все по-близо. Вдига на четвъртото иззвъняване и грубо отвръща: