— Пробудись, детка, пробудись, — проговорил отшельник и положил руки на глаза девушки. Она встрепенулась, часто задышала. Ольд убрал руку. Аделина широко раскрыла глаза и тотчас же сощурила их от света. Потом быстро заморгала.
— Вы кто? — спросила дочь короля Магнуса, чувствуя, как непослушен её язык.
— На-ка, выпей из моей фляги, — вместо ответа отшельник протянул принцессе деревянную фляжку. — Это отвар? из лесных ягод и трав. Помогает проснуться.
— Я что, спала? — всё ещё деревянным голосом спросила принцесса. — А где Эльза? Где Филипп?
— Пей, упрямая дочь Норриндола.
Принцесса взяла флягу, и руки её задрожали.
— Слабость, — смущённо улыбаясь, сказала она.
— Пей, — почему-то вздохнул отшельник.
Принцесса совсем не боялась этого старика. Она мало что помнила, точнее, ни о чём не думала. Просто смотрела вокруг и прислушивалась к себе.
Отшельник помог её напиться. Взвар был вкусный, пряный, свежий. Сначала прошла неприятная, с мерзким привкусом сухость во рту, потом перестали дрожать руки, а через несколько минут принцесса смогла встать на ноги.
— Ну вот и хорошо, — улыбнулся отшельник. — Сейчас сама пойдёшь, а то времени рассиживаться у нас, девица, нет.
Принцесса с трудом прошла несколько шагов. Непослушные ноги её почему-то рассмешили.
— Я ничего не помню, — вдруг сказала она серьёзно.
— Ничего, это скоро пройдёт, — пояснил Ольд.
— Но где мы, и что…
— Долго рассказывать некогда, да и не к чему, говорю же, пройдёт. А коротко, дело обстоит так. Я отшельник Ольд, должно быть, слышала? Филипп с Эльзой, скорее всего, на Заречном хуторе. Мы в Сельвероне, барон Квалдур остался с носом, а твой суженый сейчас борется с морнами — сумрачными войнами Эрсепа Проклятого. И ему нужна наша помощь.
Адель посмотрела на отшельника взглядом, свидетельствующим, что она начала возвращаться к реальности.
— В Сельвероне?! Но как?
Она быстро огляделась, но у неё тотчас закружилась голова.
— Так что, меня украли? А-а, наверное, усыпили?
— Околдовали немного. Но это мы вылечили.
— Корфул! он здесь?
Отшельник одобрительно кивнул. Наконец-то девушка стала думать о главном.
— Совсем рядом, — подтвердил Ольд. — И ждет нашей помощи. Вот у меня и подарочек для тебя есть.
И отшельник достал из-за ствола дерева арбалет и полный колчан стрел. Глаза девушки вспыхнули.
— Ну, пойдём потихоньку. Я возьму твоего коня.
— Пешком?
— У меня тут тоже недалеко лошадка припрятана.
— А как это вы?..
— Потом, всё потом, детка.
Глава тридцать вторая
Последняя битва
Принц первым увидел сумрачных всадников. Четыре чёрные точки замерли на самой опушке, готовые вступить в схватку, в которой уже не было места для их смерти. Они уже умерли однажды, и теперь чужая владела их мёртвыми телами. Преследователи приближались, и сердца их наполнялись тревогой. Шагов за двести принц остановился. Страшнее всего было юному Энтуру. Возможно, он уже сто раз пожалел, что не вернулся домой, но виду не показывал.
— Интересно, как с этой нечистью драться-то? — спросил он нарочито развязно.
— Мечом, — мрачно ответил принц Корфул.
Он, разумеется, не боялся, просто ему было досадно от очередного препятствия.
— Если это нежить, — на удивление спокойно проговорил Витольд, — то у них нет ни своей воли, ни своей жизни. У них вообще ничего нет: ни ненависти, ни раздражения, ни обиды, или досады. Они ничего не боятся, но они ничего и не ценят. Им ничто не интересно. Думаю, им безразлично, справятся они с нами или нет. Их единственное оружие — наш страх, а если мы не будем бояться, они бессильны. Нам надо бороться со своим страхом. А чем можно победить страх, а, юноша?
Энтур пожал плечами, но тут же выпалил:
— Храбростью!
Принц нашёл ответ достойным, а Витольд расхохотался. Этот смех в такой ситуации был совершенно неуместен, но хранитель смеялся так искренне, что его спутники невольно улыбнулись.
— Смехом! Победить страх можно только смехом, только чувством юмора. Поэтому драться с ними нужно весело, побольше выдумки, побольше шутки. Они этого не понимают. Гей-я! — выкрикнул хранитель и помчался вперёд.
Принц и Энтур поспешили за ним, тоже стараясь повеселей улюлюкать. Пока они приближались к сумрачным всадникам, Корфул, единственный из троих опытный воин, внимательно огляделся и быстро оценил ситуацию: на севере возвышался небольшой пригорок, и, в случае необходимости, можно будет занять эту высоту для облегчения обороны.
— Если будут теснить, — кричал он на скаку, — рассеяться и собраться на том холме!
Схватка началась. Трое живых против четырёх некогда убитых воинов, телами которых завладела мрачная воля владыки Даркулона, — морнов, сумрачных гвардейцев Эрсепа Проклятого. Витольд был прав, морны не знали страха, но не знали и жизни, её непобедимой радости и веселья. Они дрались очень умело, безукоризненно умело, как-то уж очень правильно, потому любой неожиданный, парадоксальный, просто дурацкий приём был им непонятен, приводил в замешательство. И чем больше было таких чудачеств, тем больше ошибок совершали сами морны. И собственные ошибки их ставили в тупик не меньше, чем чудачества противника. Витольд веселился вовсю. Странно, но здесь, за сотни миль от дома, на границе зачарованного леса, он чувствовал такое воодушевление, какого, пожалуй, не знал прежде.
— Ну что!? — дразнил он морна. — Тебе не страшно? Тебе плевать на раны, потому что у тебя нет крови? А как ты повоюешь без головы?!
И голова морна не замедлила отлететь в сторону.
Принц Корфул также вошёл во вкус драки с юмором. Он улюлюкал, посвистывал и так же угощал своих противников, сразу двух морнов, совершенно неожиданными приёмами. Наконец, устав отбиваться от двух мечей, и, как только подвернулась возможность, он отсёк руку одному морну. Два противника выбыли из строя. Тот, что без головы, размахивал мечом, чуть ли не задевая голову собственной лошади, а безрукий, беспрерывно дёргая за одну уздечку, чуть ли не волчком крутился на одном месте. В какой-то момент оба морна встретились, и безголовый рассёк надвое безрукого, да и сам от такого подвига не удержался в седле. Оставшиеся морны пробыли в строю недолго. Друзья вышли из битвы без потерь, только Энтур, видимо, по малолетству, оробел в начале схватки и пропустил удар мертвеца. Рана была неглубокой, и Витольд её быстро перевязал рукавом своей нижней рубахи.
Одинокий Волк всё время схватки просидел в стороне, без особого интереса наблюдая за происходящим.
— Что-то уж больно просто, — сказал принц, оглядывая поле боя. Лошади, вконец изморённые неживыми всадниками, умчались куда подальше от жуткого места. А останки второй раз убитых воинов отвратительно подёргивались в высокой траве.
— Смотрите! — вдруг выкрикнул принц, указывая на опушку леса. В его тени промелькнул и скрылся всадник.
— Это же оруженосец барона Квалдура! — крикнул Витольд.
— Они там! — воскликнул принц и погнал коня к лесу.
Но тут послышался жуткий вой, ему ответил такой же, потом ещё и ещё. Леденящая кровь перекличка продолжалась. Лошади заволновались, захрапели, стали шарахаться. Из леса выскочили волки. Они действительно были черными, не такими уж большими и явно не тянули на оборотней. Зато их было много.
— На холм! — крикнул принц, но было поздно: от пригорка на них неслось семь волков с разинутыми красными пастями.
— Вкруговую! — скомандовал принц Корфул.
Часть волколаков тут же набросилась на останки морнов и принялась рвать их в клочья. И это было самым жутким из того, что видели принц и его спутники. Они заняли круговую оборону и встретили зверей мечами. Свесившись с сёдел, они кололи, рубили, снова кололи. Разгорячившись в предыдущей схватке, лошади помогали своим всадникам: копыта разили не хуже мечей. Несколько волколаков принял на себя Одинокий Волк. Но силы отряда Корфула иссякали.