Витольд смотрел на фею лесов и слушал. Он пытался вместить в себя мысль, что эта прекрасная женщина — его мать. Но это ему не удавалось. Как можно вместить в себя этот лес, это небо, этот мир? И тем не менее, ощущение глубокого родства с этой женщиной, граничащее с уверенностью, было непоколебимым.
Витея говорила о сельвенах, о Рисли, о том, как они много столетий взращивали землю Пятиречья, ждали, когда придут сыны Энолл-Эрона. Внезапно она остановилась, повернулась к хранителю и улыбнулась, да так, что волна счастья захлестнула Витольда.
— Бедный мой мальчик. Зло Эрсепа Проклятого разлучило нас очень рано, и я не смогла посвятить тебя в наше предание. Тебе трудно всё вместить…
— Не забывай, Витея, — сказал Ольд, — его юные года не пропали даром. Он учился по книгам мудрости сельвенов.
— Я во всём старался слушаться короля Магнуса, — сказал Витольд.
— Это тебя и уберегло. Послушный ученик учится сердцем. А твоё сердце от природы правдивое. У короля Магнуса, наверное, тоже правдивое сердце.
— Этот так, — подтвердил отшельник. — Поэтому ему так тяжело теперь. Ум совратил его, и теперь некогда мудрый король разделён сам в себе.
— Он разделился, когда переступит порог пещеры Рисли. А вернее всего, раньше, когда стал слушать речи Проклятого.
Витольд обернулся и посмотрел на запад. Но кругом стоял пробуждающийся, зеленеющий лес.
— Жаль, — сказал Ольд, — но Тайная башня должна быть разрушена.
— Разрушена? — словно эхо, переспросил хранитель. Всё, что было связано с королём, казалось ему таким далёким. — А как же король?
Фея улыбнулась.
— Я столько проспала, что многого не знаю, и вести вливаются в меня медленно. Но я могу ответить на твой вопрос. Король Магнус сам выбрал свою судьбу. Протянув руку к запретным книгам, он обрёк себя на бесславие. И если хоть толика правды осталась в его сердце, а я уверена в этом, он сам всё понимает. Ты уже наверняка знаешь, что если человек выбрал путь, то должен пройти по нему до конца. Невозможно вернуться, и невозможно свернуть. Первая же развилка будет концом этого пути и началом другого. Не печалься о своём короле, честное сердце не знает смерти. — Фея помолчала и добавила: — Ты увидишь короля, но не сейчас.
— Матушка, — Витольд проговорил это имя с трудом, до того оно было ещё непривычным, — король Магнус всегда искал эликсир бессмертия, но так и не нашёл. Может, его вообще не существует?
Фея опять улыбнулась, но уже иной была эта улыбка.
— Ты задал хороший вопрос, сын. Разговор о смерти — очень важный разговор, потому, что он всегда о жизни. Для жителей Пятиречья смерть — это приобщение к своим предкам, к их славе, к их добрым делам. Человек всю жизнь словно копит добрые дела, благородные и мужественные поступки, и потом, умирая, как бы относит их в общую сокровищницу своих предков. Приходит к ним не с пустыми руками. И с этой точки зрения смерть не только неизбежна, но и необходима.
— Но ведь тут что-то не то! — горячо возразил Витольд. — Почему-то король Магнус хотел победить смерть. Он называл её злом.
— Король Магнус действительно мудр, хотя и слеп. То, что он не приемлет необходимость смерти, говорит о его мудрости, но то, что он запутался во лжи Эрсепа Проклятого, и ищет выхода из неизбежного там, где его нет, говорит о его слепоте. Смерть — зло, как и зло всё неизбежное и необходимое. Благо в свободе. Но свобода для слепца — гибельна, ему не обойтись без поводыря. Я уже говорила, что честное сердце не знает смерти, не боится её, но и не мирится с ней. Тебе нужно знать и то, что жизнь сильнее смерти, потому что жизнь — всё, а смерть — ничто. Это печально, но сыны Энолл-Эрона забыли, откуда взялась смерть и откуда взялась жизнь, они забыли о том, что было от начала. Тебе же, сын мой, дано знать изначальное предание. Но не я открою тебе его, а тот, кто лучше помнит. Вот он уже идёт.
Из пещеры вышел высокий человек. Если можно было бы представить себе всё спокойствие и всю величавость, и в то же время безмерную простоту и мудрость, то человек был полным воплощением всего этого. Седой, с лицом испещренным морщинами, но полным жизни и доброты, — язык не поворачивался назвать его стариком.
Фея поднялась с камня, поднялся и отшельник, они оба склонились в глубоком поклоне. Хранитель тоже поспешил встать. Старик поклонился в ответ, и сел на камень.
Если взгляд матери наполнял Витольда тишиной и миром, то взгляд старика, казалось, поднимал куда-то ввысь, как будто открывал возможность видеть сразу всё.
— Дочь, — сказал старик, — ты хотела, чтобы я рассказал этому юноше о делах изначальных?
Фея лесов улыбалась, она была счастлива.
— Ты думаешь, он готов услышать это?
— Да, — ответила фея.
Старик помолчал.
— Тогда садись рядом со мной, юный хранитель, и слушай.
«Первым Отец призвал Энрога и дал ему имя Энгор Светлый, ибо сказал:
— Ты первый и высокий, в тебе отражено все Мое сияние, ты будешь сопровождать Меня, и будешь глашатаем Моим, и будешь предварять Мои входы и выходы. В уста твои вложу неумолкаемую песнь света и благословлю тебя ткать Небеса из света Моего.
Вторым Отец призвал Эндола и нарек имя ему Эндол Мудрый, ибо сказал:
— Ты второй и пространный, в тебе отражена мудрость Моя, ты будешь художником Моим и устроителем Моим, ибо тебе открыты тайны мудрости Моей. Ты обустроишь Землю и прострешь красоту на лицо её, и будут служителями твоими пастухи всякого живота и блюстители всякого прозябания. Свет старшего брата твоего Энгора Светлого будет с тобой, и да освещает он пути твои и труды твои вечно.
Третьим призвал Отец Энолла и нарек имя ему Энолл Милый, ибо сказал:
— Ты третий и всё завершающий, младший, которому я даю благословение расти, в тебе отражение Моей любви. Братья твои соткут для тебя высоту Небес и созиждут простор Земли, ты же будешь расти и головою своей упираться в Небеса, а ноги твои будут мирно покоиться на Земле.
Свет и мудрость соединишь ты в любви своей, и в тебе упокоится сердце Мое. Братья твои станут учить тебя. Голову твою ты вознесешь в высоту, чтобы познать сияние света брата твоего Энгора Светлого. Ты распрострешь руки свои в ширину, чтобы принять в любви плоды премудрости брата твоего Эндола Мудрого.
И жили братья на великой Горе, Там–Где–Небо–Сходится–С–Землей, в доме Отца своего. И оттуда выходили на работу свою: первый брат Энгор и второй брат Эндол, а третий брат Энолл был еще мал и на работу не выходил.
И ткал Энгор небеса из света, и песнь Отца его была ему челноком. И обустраивал Эндол землю, и мудрость Отца его была ему заступом. Третий же брат Энолл не выходил из дома Отца, из сада прекрасного, где слуги Отца растили его и обучали его, а братья, когда возвращались, рассказывали о трудах своих, и жадно слушал их младший брат. И радовались они, видя юность его, и согревали сердца свои в любви младшего брата своего.
Рос Энолл Милый, и душа его ревновала к трудам братьев его. И просил он Отца своего:
— Отпусти меня с братом моим Энгором, чтобы я помогал ему ткать небеса из чистого света, чтобы я обучился песне его и имел свою долю в небесах мира.
И ответил Отец и сказал ему:
— Сын мой, ты еще мал, юность твоя еще в цвет не вошла. Небеса же весьма высоки, над миром вверху простираются они. Как бы не упасть тебе с высоты небес и не низринуться вниз из-за крайней юности твоей. Песнью брата твоего Энгора небеса стоят, и долю свою ты получишь тогда, когда вырастешь до небес, и доля твоя будет великая.
И снова просил Энолл Отца своего:
— Отпусти меня с братом моим Эндолом, чтобы я помогал ему обустраивать землю и украшать ее мудростью Твоей и имел часть свою на земле.
— Сын мой, ты еще мал, и лета твои не совершенны. Ты еще не напитан светом небес и еще не обучен мудрости, и темна для тебя будет земля, и, сойдя на нее, ты заблудишься. Но когда совершенными станут лета твои, и мудрость в тебе совьет гнездо себе, тогда ты получишь долю свою на земле, и доля твоя будет великая.