— Риг! — дернула я его за руку.
— Не лезь, у нас тут другая цель.
— Риг!
— Мне все равно, — сказал он, отворачиваясь и уводя меня оттуда.
Пришлось послушаться и последовать за ним, украдкой вытирая слезы н глазах.
Пройдясь по Верхнему рынку, мы снова спустились по лестнице вниз, повернули в очередной узкий переулок, и тут из какой-то щели в стене перед нами вынырнули пять высоких и худых парней в обносках.
Они просто перекрыли нам путь вперед, выстроившись плечом к плечу.
Я обернулась — сзади стояло еще двое.
— Эй, богатый красавчик! — сплюнул сквозь зубы самый старший. — Раскошеливайся. Или девицу отдавай на выкуп!
Двое его друзей отделились от толпы и подошли к нам, поигрывая большими ножами, выкрашенными в черный, чтобы не отсвечивать.
Риг почему-то опустил голову, засунул руки в карманы и сгорбился.
Мальчишки заухмылялись и двинулись ко мне с куда более наглым видом.
У меня даже точки, оставленные на лбу Заррингом зачесались, а пальцы сами стали складываться в фигуру для огненного шара, но тут господин ректор медленно поднял голову.
Синие волосы на глазах линяли в черный, лиловые глаза выцветали до красного, а кожа бледнела. И бледнела до тех пор, пока не стали видны проступившие на ней татуировки.
На лицах парней появилось замешательство, но подумать они уже не успели.
Все татуировки Рига рванули с его кожи одновременно, разом связывая всех семерых с ног до головы. Затягивая черными путами и складывая в одну кучу.
Риг только сделал шаг вперед и поднял один из выпавших ножей.
Разочарованно цокнул языком:
— Кто на высших демонов с такой игрушкой ходит? — спросил он главного, которого татуировки сложили в верхний ряд.
А потом резко развернулся и метнул его за спину, туда, откуда мы пришли.
Попав в единственный глаз низенького младшего демона, который в эту секунду проявился посреди переулка, став видимым.
— Он за нами уже полчаса следит, — пояснил он мне. А демона утешил: — Глазик отрастет, не плачь.
И повел меня прочь, оставив всех участников так и валяться на брусчатке, будто вообще не заботясь об их дальнейшей судьбе.
Однако когда мы вышли из переулка к очередному узкому каналу, Риг вздохнул:
— Что-то я устал… Красотка, одолжи помаду?
Пухленькая и ярко накрашенная девица, которая в компании своих подружек сидела на краю канала с явным намерением привлечь клиента, почему-то послушалась и протянула ему тюбик.
Риг взял его, выкрутил на полную и размашисто нарисовал на ближайшей стене несколько пересекающихся линий. Закрыл колпачок и поклоном вернул помаду обратно.
— И-и-и-и-и что? — не поняла я.
— И теперь просто идем гулять, — сказал он, подхватывая меня под руку.
А вот до сих пор мы тогда что делали?
Но послушалась.
И, как ни удивительно, стоило нам завернуть за угол, как навстречу нам шагнул обычный человек. Не высший, не младший демон.
Просто человек в белом костюме и шляпе.
И с тростью.
Только я почему-то сразу поняла, кто он такой.
— Ты меня звал, ты меня дозвался, — сказал он, молниеносно вытаскивая из трости шпагу и вонзая ее Ригу прямо в грудь.
Глава нервная
Риг посмотрел на торчащую из груди шпагу с легким презрением.
Перехватил ее рукой в кожаной перчатке, вновь неуловимо быстро преображаясь в синеволосого красавца, вынул из себя и отбросил в сторону.
— Спасибо, что не пытался пронзить Джи, — спокойно сказал он.
— Я же не самоубийца, — хмыкнул человек в белом и снял шляпу, склоняясь передо мной: — Лир, король Ржавого Рынка, к вашим услугам. Не желаете пройти в кофейню? Там будет удобнее разговаривать.
— Пожалуй, — кивнула я, стараясь не коситься на окровавленную шпагу на мостовой.
Все-таки путешествие в Старую Академию изрядно закалило мои нервы.
Все живы, все здоровы — ну, значит, можно и чаю выпить. Пока не началось что-нибудь еще веселое.
Когда мы с Лиром вошли в кофейню, всех прочих посетителей оттуда как ветром сдуло. А хозяйка прикрыла дверь и повесила на нее табличку «Закрыто».
Впрочем, двери на веранду остались открыты, и ветер города Серебряных Башен продувал кофейню насквозь, распахивая кружевные занавески, словно паруса. Даже морем пахло. Чуть-чуть — благодаря тинистым каналам, окружавшим это местечко.
— Ты умнее, чем казался, — заявил Лир Ригу, когда мы разместились за столом и нам подали напитки.
Мне — чай с горными травами, господину ректору — крепчайший кофе, а перед королем Ржавого Рынка поставили высокий стакан с зеленоватым напитком. Того же самого цвета, что и мутная вода в каналах вокруг.