«Вот ведь черт…»
– Клянусь, мой дорогой племянник!
Дабы спрятать свой взгляд от внимательных детских глаз, Ферия достала из внутреннего кармана жакета часы и убедилась, что пятнадцать минут у нее еще есть. Затем девушка спросила:
– Скажи-ка Лу, а как тебе вообще живется с мамой? Она тебя не бьет, не мучает, голодом не морит? – Э, почти нет. Только когда не может достать порошки. Они очень дорогие, поэтому, иногда, есть нам бывает нечего. Но это ерунда. Когда порошки есть, мама веселая и добрая. С ней очень интересно. Однажды ночью мы отправились с ней в лес, играть в ведьм. Взяли с собой свечи, порошки тоже, и забрались в самую непроходимую чащу. – О Фарам! – Да, потом на нас напала там стая здоровенных волков, и нам пришлось заночевать на дереве. Было жутко, но и весело тоже. С папой таких приключений у меня никогда не случалось. – Да уж. Папы – довольно скучный народ, да, Луис? – Но без папы тоже плохо. К нам теперь часто приходят какие-то люди, грозятся отобрать дом. Мама вновь думает переезжать. Вот только порошки больше достать нигде не может. Никто больше не продает. Раньше мама покупала их у красивой тети, ее, кажется, Дженной звали. А потом Дженна куда-то пропала. И другие торговцы тоже. Со временем. Мы теперь даже не знаем, что же нам делать… – Эй, Луиза, – вдруг раздался с лестницы громкий хриплый голос, – с кем ты там трепишься, во имя всех чертей?!!
Мальчик-девочка вскочил с кресла будто ужаленный, и испуганно уцепился за полу жакета Ферии. Та успокаивающе положила руку на голову братика и прошептала:
– Ш-ш-ш, сейчас я сама все улажу, ты только помалкивай!
Далее Ферия обратилась уже к пока что невидимой хозяйке дома:
– Леди Мадлен? Я принесла порошки! Теперь я за место Дженны, но товар тот же. Кстати, последний. В это время где-то совсем рядом раздался сильный взрыв, отчего отчаянно задребезжали стекла, а сердце Ферии подскочило к горлу! Проклятье, тянуть больше нельзя!!!
Показавшаяся в арке женщина, растрепанная и тощая, будто скелет, с безумными глазами, и одетая заношенную ночную рубашку, напротив, будто ничего не заметила.
– Сколько доз? – Шесть. Это последние, война ведь! Я здорово рисковала, добираясь сюда. – А где Дженна? – В тюрьме Балфонхема. Я ее подруга. – Цена? – Тридцатник. – Да вы просто оборзели, откуда у меня столько?!! – Это последний товар, черт подери!!! – Покажите! – Да, разумеется.
Ферия уверенно приблизилась к Мадлен, а миг спустя, та в глубоком сне рухнула на пол.
– Мама! – Испуганно пискнул Лу, и в точно таком же состоянии очутился в руках своей сестры. – А ты тяжелый! – проворчала Ферия, перекидывая младшего брата через левое плечо. Впрочем, ей, опытной охотнице, было не привыкать к подобным тяжестям.
«Пять минут».
Теперь главное – чтобы сработало заклинание. Гримуар, переданный Ферии Властителем вовсе не был похож на то, что описал ей Жан. Книга имела весьма солидный вид, и в ней не было ничего рукописного. Кожаный переплет украшал металлический чеканный элемент XI-образной формы, а текст на каждой странице выглядел отпечатанным необычным шрифтом с применением особых чернил, которые начинали светиться и переливаться, словно темный минерал при пристальном взгляде. Колдовской фолиант изменял сам себя, совершенствовался, и магию такого рода Ферия наблюдала впервые. Гримуар висел в воздухе перед девушкой, окруженный индиговым ореолом. Ферии стоило лишь взмахнуть рукой, и страницы начали переворачиваться автоматически, пока не открылась нужная. В верхней ее части переплеталось множество символов, образуя глиф, центром которого, скорее всего, являлся символ планеты Земля. Ниже шел непонятный текст, в котором были ясны лишь буквы. Прочтя его, Ферия узрела вспышку света, превратившую книгу в сияющий прямоугольник двери. Что находилось по ту сторону, разглядеть было невозможно, оставалось лишь шагнуть внутрь. Лишь только девушка, несшая на себе мальчишку, проделала это, дверь тут же сузилась и, миг спустя, исчезла совсем. Но даже после этого Ферия ощутила весьма ощутимый воздушный удар, едва не сбивший ее с ног. Девушка невольно задалась вопросом, что же стало с Гримуаром, оставшимся по ту сторону. Но потом, по примеру Жана, решила, что это не ее ума дело. В библиотеке, где очутилась Ферия, царил густой сумрак. Но кардинальных отличий от библиотек своего мира девушка не заметила. Осторожно опустив спящего братика в кресло у стены, Ферия сразу определила по схожему свечению, где находится второй Гримуар. Но сперва, уступив любопытству, Ферия взяла с полки первую попавшуюся книгу, и обомлела, ибо знала этот синий переплет с золотым тиснением слишком хорошо. «Уильям Шекспир. Трагедии».
Парадокс. А если она не возьмет книгу, изменит ли это прошлое? Ферия вздохнула и поставила трагедии на прежнее место.
Тем временем Луис заворожился во сне, и Ферия чисто машинально повторила заклинание сна, убедившись, однако, что магия здесь действительно не работает. Посему, какое-то время девушка постояла совершенно тихо. Нет, нехорошо оставлять брата вот так, в девчоночьем платье, совершенно одного. Очень нехорошо. Но никакого выбора у Ферии не было. Она чувствовала, что, с Властителем или без него, здесь о мальчике, так или иначе, позаботятся.
И все же…
На жакете Ферии была медная брошь, служащая мощным амулетом удачи. Недолго думая, девушка приколола ее к дурацкому платью своего брата, шепотом произнеся: – Расти же мужчиной, будь воином, а не девчонкой в рюшах! Затем, взглянув на младшего брата в последний раз, Ферия достала второй Гримуар, дабы вернуться в родной мир. Однако, девушке пришлось столкнуться с непреодолимым желанием остаться здесь, на Земле, в городе под названием Санкт Ивалис, рядом со своим семилетним братишкой. А что если... здесь и начать новую жизнь безо всякой черной магии, поглощения жизней, и прочей дьявольщины? Ивалис никогда не был добр к Ферии, и ничего хорошего ее там явно не ждало. Отец наверняка поймет ее и простит. Ведь он сам хотел, чтобы она осталась с братом и стала его защитницей. А трудности, которые могли встретиться им с братом в этом чужом краю, девушку не пугали. – Была не была! – выдохнула Ферия, ощутив невероятную легкость и покой, каких не знала уже очень давно, и радостно рассмеялась.
====== Глава 28. ======
Но, не тут-то было. Стоило Ферии подумать о своем переселении на Землю, внутри сомкнулся кулак столь сильной боли, что в глазах девушки почернело, и она рухнула на пол, стараясь не закричать. В голове гулким эхом зазвучал голос Властителя, что сопровождал ее весь путь:
«Неужели ты и в самом деле такая дура? Признаться, я был о тебе лучшего мнения. Думала, в этом мире я не имею силы? Возможно, не в такой степени, но твой дух по-прежнему принадлежит мне. И отмечен знаком так же, как и твое тело. Не подчинишься, и я жестоко покараю тебя. А чтобы разделаться с Луисом мне и магия не понадобится. Ты поняла меня, леди Ферия?»
Боль утихла ровно настолько, что бы та смогла выдавить: – Д-да, мой господин, простите!
«Возвращайся же немедля. О твоем брате и без тебя позаботятся».
Поднявшись, Ферия достала носовой платок из внутреннего кармана жакета и вытерла им кровь из носа, затем взяла в руки второй, возвратный Гранд Гриммуар, более не оглядываясь.
Как только Ферия вновь переступила границу миров, девушке показалось, что она по ошибке попала в чей-то горячечный кошмар. Или на последний круг ада. В воздухе сплошной пеленой стоял густой серый смог, состоящий из мельчайшей пыли с примесью чада, пепла и пара. Земля под ногами была черной, выжженной, абсолютно мертвой. Оплавившиеся черные груды камней, по всей видимости, когда-то были домами, но по их виду сложно было сказать, как они раньше выглядели, за единственным исключением. Шпили чернеющей вдали церкви Глабадоса, гордо возвышались над уродливыми руинами, словно насмехаясь над произошедшей трагедией. А за ними Ферия увидела проглядывающую сквозь серую пелену воспаленную алую рану закатного неба. – Да будь оно все трижды проклято! – в сердцах крикнула Ферия, отстегнула найденный в катакомбах Леа Монда клинок, и с ненавистью швырнула его во мглу. При возгласе легкие наполнились ядовитым смогом, и девушка зашлась кашлем, вновь выхватив из кармана многострадальный носовой платок. Внезапно, сквозь мглу проступили очертания иного места, иного города, словно при совмещении кадров фотопленки. Тьма сгустилась. А Гранд Гримуар без малейшего следа повреждений спокойно лежал на черной выжженной земле. Вдалеке, разгоняя мглу, вдруг возник сияющий призрак юного белокурого рыцаря в развевающемся снежно-белом плаще с золотой эмблемой Набрадии. Он беззвучно плакал. Затем драматический пейзаж исчез. Лежа на полу пещеры, Гис открыл глаза в теле своей дочери. Это не было ему в новинку, и все же, теперь дух ощущал неловкость, которой не было раньше. Гис поднялся и мельком взглянул на свое временное тело: стройное, поджарое, слегка угловатое и облаченное в строгие одежды воина. Улыбнувшись, судья покачал головой: – Нет, у меня не сын и дочь. У меня, пожалуй, два сына. Один светлый и теплый как летний день, другой темный и холодный как зимняя ночь. Но оба мне одинаково дороги. Переместившись на плоскую вершину храма, где до сих пор стоял реактивный воздушный корабль его бывшего коллеги, Гис невольно присвистнул: – Интересно, где же ты взял такие деньги, проклятый ублюдок? Мне и то приходилось летать лишь на служебном. Дорогущая экспериментальная боевая модель. «Гарпия». Что ж, название для такой «птички» вполне подходящее.