Незнакомец звонко рассмеялся:
– Ценю ваше чувство юмора, но, думаю, вы меня поняли!
Голос, голос, голос! Она знает этот голос с этим странным акцентом. Человек в плаще возле Сохена. Ну и ну.
– И что же вы хотите? – Вначале позвольте представиться… – Вы уже представлялись мне, не так ли, Дарго? – Верно. – Ну а я – Ферия. – Ферия, не Вирен? – Я раньше звалась Вирен. Но это не настоящее мое имя. – Понимаю. Честно сказать, я так сразу вас и не узнал, уж простите. – Все в порядке. Теперь я это слышу практически от каждого своего знакомого. – Но что с вами случилось? – Да ничего особенного. Я же, как вы видели и знаете, охотник-драконоборец. Мимоходом девушка попыталась прочесть разум этого загадочного мужчины, но тут же наткнулась на довольно сильный психический щит. Но как простой смертный смог поставить такую защиту?! Или это и не смертный вовсе? Но кое-что Ферия все же уловила. Обрывки воспоминаний, будто принадлежащие разным людям и эпохам. Образ красивой златовласой женщины в богатых одеждах, разбитый бокал вина и она же мертвая на полу, тяжелобольной старик на широкой кровати, тесная темная комната с единственной горящей свечой на грубом столе, роскошные дворцовые покои и мужчина в королевских одеждах. Затем изумрудное сияние в руке и демон с козлиной головой, парящий на фоне багряного неба. Был ли это тот самый Адраммелех? Однако, Ферия ничем не выказала своих эмоций, равнодушно спросив: – Вы что же, следили за мной, Дарго? – Да как вы только могли подумать?! – Неужто мир настолько тесен? – Я бы скорее списал нашу встречу не провидение. Вы не против прогуляться? Я как раз направлялся разведать обстановку и узнать, куда ведут следы этого Фафнира. – Так вы серьезно нацелились на Фафнира? – Вполне. Я ведь тоже в некотором роде борец с чудовищами. Кстати, та вещь, что я для вас оставил, вам пригодилась? – Граната, как бишь ее, «Белый Шторм»? Да она мне жизнь спасла!
О том, что эта же граната едва ее же и не погубила, Ферия упоминать не стала. Дарго довольно кивнул:
– Весьма рад это слышать! – А что же вы ею не воспользовались? – Да хорошего случая не представилось. Однако, вернемся же к нашему дракончику… Углубившись с Дарго в ущелье, Ферия вдруг заметила вверху справа скользящее движение, резко обернулась и успела разглядеть грифа, будто окутанного облаком тьмы, который тут же скрылся за скалами. Ферия вздрогнула. Может, на сей раз это просто птица? Но Зрение при незнакомце Ферия использовать не стала. – Простите, что-то не так? – Нет, все в порядке, я просто увидела силуэт хищной птицы. – Да, здесь такие водятся. Так вот, я тогда был там, среди тех людей, и все видел. – Видели, как надо мной учинили кровавую расправу? – Прошу прощения, но вы сами им это позволили. А если бы я вмешался, меня самого бы растерзали, а ведь у меня нет ваших магических способностей. – Ближе к делу, милорд Дарго. – Буквально недавно я предложил свои услуги кильтиям, с намерением прикончить Фафнира. Среди наемников я считаюсь одним из лучших. Правда, я больше специализируюсь по зельям и магии. Но эти кильтии предложили за его голову такую сумму, если бы вы только знали… а мне просто позарез нужны деньги! Я разговаривал со многими местными охотниками, но, к сожалению, никто из них не согласился составить компанию. – То есть, теперь вы хотите, что бы я помогла вам одолеть Фафнира? – Совершенно верно. Выручку напополам!
Да он что, издевается?!
– Простите, Дарго, но я что-то не заметила ваших попыток атаковать чудовище, во время того самого ночного нападения. – Правильно, потому что тогда я оценивал своего будущего противника. И обратился к кильтиям уже после этого. – Ну и как, оценили? – Да. И понял, что для победы мне понадобится умелый мечник, ну или любой, кто способен причинять значительный физический урон. Но, желательно, обладающий еще и магическими навыками. – Нет, Дарго, вы уж извините, но лучше подыщите для этой роли кого-нибудь другого. А еще лучше – не лезьте в это дело. Вы понятия не имеете, во что ввязываетесь. Если вам дорога жизнь – уезжайте с Бур-Омисас. И лучше всего немедленно! – Даже так? А ведь я так мечтал хоть раз в своей жизни совершить героический поступок и хоть немного очистить совесть. Да… много всякого я совершил в своей жизни. – Прекрасно вас понимаю. Только начинать праведный путь надо с чего-то попроще. А то я тоже, не зная броду, сунулась в воду! – Эх, верные слова. Видимо, так и придется поступить. Хотя мне и жаль, что вы не приняли моего предложения. Может, тогда, хотя бы поделитесь своими секретами? Не за так, разумеется! – Простите, но мой секрет – мое проклятие. Я проклята, и это все, что могу вам рассказать. – И я тоже. В некотором смысле. С тех самых пор, как обрел вот это!
Дарго отогнул ткань своего плаща, и достал из-за спины посох. На одном конце его золоченого древка находилась наточенная пика, а на другом – держатель в виде руки демона, в которую был помещен камень серовато-зеленого цвета, того же размера, что и аурацит Ферии. Мужчина прокомментировал:
– Реквием. Магический посох с артефактом, скажем так, доставшимся мне от далекого предка. – Полагаю, он достался вам в вашем фамильном склепе?
Не уловив иронии, Дарго покачал головой:
– Не совсем. Это долгая история. Но, что бы целиком познать возможности этой находки, мне необходима книга. Черный Гримуар. Я уже долгое время занимаюсь ее поисками. И пока безрезультатно. Многие слышали о нем, но никто никогда не видел. Нынче это скорее миф. – Тогда почему вы все еще ищите ее? И что это за камень? – Древний магицит. Это может прозвучать бредово, но иногда он говорит со мной. Именно от камня я и узнал про Гримуар, и что мне непременно нужно его отыскать, дабы магицит пробудился. – Нет, это отнюдь не кажется мне бредовым.
Ферия сняла с шеи цепочку со своим магицитом:
– Этот камень называется аурацитом, возможно, и ваш тоже. И способен он не только разговаривать! – Ничего себе! – вскинул брови Дарго, – смотрите, мой магицит реагирует на ваш. Так что, вы, вероятно правы, и это камни одного типа.
Ферия заметила, что камень Дарго действительно вспыхнул и замерцал изумрудно-зеленым светом сквозь серый налет.
– А вы не пробовали его почистить? – Разумеется, пробовал. Без толку. Он покрывается этой дрянью снова и снова. Будто бы тоже скрывается. – А какой основной элемент вашего посоха? – Молния. Но он так же усиливает действие всех стихийных магий. – Надо же! Когда-то мне предложили поместить и мой аурацит в посох. Я отказалась, и вместо этого приобрела арбалет с арканой. Но, в итоге, мне пришлось его подарить. – Что так?
Ферия рассмеялась:
– Да стреляю паршиво! – И насколько паршиво? – Не спрашивайте! – Да вы наверняка прибедняетесь! – А смысл? – Так каким же оружием вы владеете, охотница? – Владею мечом и боевой магией. Более-менее.
Ферия продемонстрировала Дарго своего Скитальца.
– Найден в подземельях самого Леа Монда! – Поразительно! Ходили слухи, по крайней мере, до той ужасной трагедии, что там обитали темные духи. Сами-то вы откуда? – Из Набрадии. – Соболезную. Известно, что там никто и ничто не смогли уцелеть. Тысячи погибших, полное уничтожение всех культурных ценностей. Какое жестокое варварство! – Да, не то слово варварство. Ну а вы сами откуда? – Да так, можно сказать – из ниоткуда. Вы когда-нибудь были в Бужербе? – Нет, не доводилось. – Побывайте там обязательно. Иначе много потеряете. – Когда-нибудь побуду. Прошу прощения, но, думаю, мне пора. – Да, понимаю. Я тоже малость заболтался. Вот, возьмите на прощание. Это может здорово вам пригодиться, охотница.
Дарго протянул Ферии склянку с прозрачной искрящейся жидкостью.
– Что это? – Мега-эликсир. Притом, усовершенствованный лично мною. Залечивает даже глубокие раны и снимает все негативные статусы. Как раз то, что нужно в вашем опасном деле. Но, лучше используйте этот эликсир в самом крайнем случае. Он очень мощный.
Ферия моргнула:
– С-спасибо. Спасибо вам огромное! – Надеюсь, еще увидимся! Глядя вслед уходящему Дарго, Ферия вдруг ощутила смутную тревогу. В голове зазвучали слова, когда-то сказанные ей Габрантом: «…будь поосторожнее с незнакомцами, какими бы приветливыми и приятными людьми те ни казались».
Отвернувшись, девушка вымолвила про себя:
– А стоит ли надеяться?…
====== Глава 8. ======
Оставшуюся часть дня Ферия провела в пещере, дожидаясь духов света. Деваться было не куда, тем более, что после полудня небо вновь затянуло тучами, и зарядил противный холодный дождь. Те явились в назначенное время. Сидней выглядел спокойным и невозмутимым, чего нельзя было сказать о его спутнике Хардине. Ферия взяла пример с Сиднея и надела на лицо маску отстраненного безразличия. К огромному облегчению девушки, в пути она так и не встретила того, кого опасалась встретить. Не было видно и орла беркута. Впрочем, не мудрено. Туман был таким плотным, что, при обычном зрении, Ферия с трудом могла различить собственную вытянутую руку, поэтому она переключилась на Зрение. Километры и километры сплошного тумана, изредка разбавляемого загадочными обелисками, да некими подобиями беседок, которые оказались путеводными глифами, ведущими непосредственно к вратам. Оба духа света чувствовали себя в этом белесой мгле как дома, уверенно переходя от одного глифа, хранящего память о далеком прошлом леса Фей, к другому. При желании Ферия могла бы оказаться прямо у врат, но решила лучше узнать своих спутников за время совместного пути. Да и раскрывать перед ними все свои карты было далеко не лучшим решением. Некоторое время спустя девушка рискнула первой нарушить напряженное молчание: – Милорды, а где ваши фамильяры? Разве они не должны хоть изредка появляться рядом с хозяевами?