Ей было бы спокойнее, если бы Дерек не был гомосексуалистом. И если бы она уже составила себе представление о Хлое. Неизвестность мучила ее. Саре хотелось спуститься к гостям в роли сдержанной и разумной светской дамы. А еще – чтобы Ник взглянул на нее и подумал, что никогда прежде не встречал такой красивой и привлекательной женщины!
Глава шестая
К одиннадцати все необходимое было готово: столы расставлены, шторы повешены, вино размещено в баре семейного зала. Представители обслуживающей фирмы приехали ровно в десять. Три женщины и двое мужчин, профессионалы, в чьи обязанности входит обеспечение безмятежности во время рождественских обедов.
Ник невесело улыбался, поднимаясь наверх. Нет никаких сомнений, что эти люди уже поработали и еще поработают на высоком уровне. Но ничто – и никто – не даст ему безмятежности во время этого обеда. Именно ему.
Он думал, что, наконец, справился с невольными желаниями, которые Сара начала в нем возбуждать с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать лет. Но он лишь обманывал себя. Отсутствие Сары дома на протяжении большей части года внушило ему ложное ощущение безопасности. Когда появилась Хлоя, веселая и сексуальная, Ник загнал свое тайное влечение к Саре в дальний уголок своего сознания. Так удобнее позабыть нежелательные воспоминания и эмоции – или хотя бы игнорировать их.
Ник искренне считал, что готов к пребыванию Сары в доме в день Рождества. Что он принял все меры к тому, чтобы душа его оставалась надежно запертой.
Иллюзия раскололась, когда Флора сообщила ему за завтраком, что Сара приведет к обеду некоего молодого человека. Это известие разворошило таившееся у него внутри осиное гнездо. Кроме того, в день ее приезда он остался дома и не поехал играть в гольф. Придумал, что им необходимо побеседовать о наследстве, тогда как больше всего ему хотелось выяснить, что это за новый человек появился в ее жизни.
Его ревности был нанесен жестокий удар, когда он узнал, что Сара безумно влюблена в этого Дерека. Пока что ему удается сдерживаться. Он может даже поздравить себя с тем, что не поцеловал Сару, когда ему представилась изумительная возможность.
Но разве им не двигало искушение, когда он покупал ей эти серьги с бриллиантами? Ник потратил на них едва ли не состояние, держа при этом в голове, что Дерек должен узнать, чей это подарок.
Правда заключается в том, что Ник вел себя скверно всякий раз, когда Сара приводила в дом мужчин. Он убеждал себя в том, что только выполняет волю Рея, то есть оберегает Сару от возможных искателей наживы.
Но ведь никто из тех мальчишек прошлых лет золотоискателем не был. Да и с чего бы? Ведь Сара никому не говорила, что является богатой наследницей. Просто каждому из этих юношей выпала удача (или несчастье?) оказаться на том месте, которое всегда хотел занимать сам Ник. Рядом с Сарой.
Дикое удовлетворение, которое Ник испытывал, когда ему удавалось положить конец очередной связи Сары, лишь показывает, кто он есть: до мозга костей испорченный себялюбец.
А что он сделает в этот раз? Ничего, хотелось бы надеяться. Как не сделал ничего вчера, когда она была в его руках. А ему хотелось поцеловать Сару. Черт возьми, он этого жаждал.
И чего бы он тогда добился? Разве лишь ее отвращения. А когда-то она смотрела на него с обожанием. Итак, Сара влюбилась. Возможно, сейчас она стоит на пороге обретения того, к чему стремилась всегда. А она мечтала о замужестве и о детях.
Допустим, этот Дерек – достойный парень, тогда было бы бесчеловечно сеять сомнения в отношении его намерений.
Но он хочет…
Но хотеть и делать – разные вещи. Много лет он хочет соблазнить Сару, но ведь до сих пор не сделал этого.
Закрыв за собой дверь спальни, Ник обратился мыслями к главному вопросу, который встанет перед ним в самом ближайшем будущем.
Скоро наступит февраль, и ему придется покинуть этот дом.
А это будет больно. Он привязался и к дому, и к его обитателям. Это единственный дом, родной для него.
Когда Рей увлекся Японией после поездки в Токио, он не только разбил вокруг «Золотого прииска» японские сады. Старик распорядился выкрасить в белый цвет стены главной спальни, вынести оттуда золотистый ковер и настелить паркет, заменить мебель красного дерева черным японским гарнитуром. Ванная комната была расширена, и в ней разместилась ванна такого размера, что в ней можно было плавать, как в бассейне.
Войдя в спальню, Ник почувствовал себя самим собой: очень и очень чувственным человеком.
А коль скоро он именно таков, тогда необъяснимы его действия после вчерашней вечеринки.
Да, он подвез Хлою домой. Почему же не зашел к ней? Ведь за этим последовала бы ночь безумной, страстной любви. И она готова была броситься на него прямо около двери. Раньше ему нравилось, когда она проявляла сексуальную агрессию. И в другое время он бы втолкнул ее в дом, прижал к стене…
А в этот вечер его почему-то отпугнули хищные очертания ее рта, и он неожиданно для себя пожаловался на головную боль.
Хлоя удивилась, однако понимающе поцеловала Ника в щеку, пожелала ему спокойной ночи и добавила:
– Завтра ты так легко не отделаешься.
Ник не поехал сразу домой, а долго кружил по улицам, стараясь понять, почему он не в постели Хлои.
А когда все-таки вошел в дом, то погрузился в беспокойный сон, наполненный эротическими образами. Вот Сара выходит к рождественскому обеду в том крохотном бикини, которое свело его с ума много лет назад. Вот она, совершенно обнаженная, наряжает эту трижды проклятую елку. А вот она в его руках, и он целует ее так, как хотел поцеловать днем.
Проснулся он в невероятном возбуждении.
Потом Флора послала его в спальню Сары. Он смотрел на нее дольше, чем позволяли бы приличия, и душа его распахнулась. А когда Сара спустилась к раздаче подарков в этой захватывающей дух ночной рубашке и коротеньком халатике, ему потребовалась вся сила воли, до последней капли, чтобы удержать в узде почти неодолимое желание.
Его положение еще более осложнилось, когда Сара подарила ему свой очаровательный набор миниатюрных клюшек для гольфа, который означал, что ее, вероятно, все еще втайне влечет к нему, несмотря на то, что в ее жизни появился новый сердечный друг. Но довольно прозрачный намек Сары о том, что это прощальный знак благодарности, заставил его ощутить холодок в спине.
Сара окончательно и бесповоротно переросла увлечение своей юности. Если у него когда-либо и был шанс быть с ней, то теперь этот шанс утрачен.
– Ты радоваться должен, что она успокоилась на твой счет, – бормотал Ник, направляясь в ванную комнату. – Постарайся взять себя в руки и ничего не испортить в этот день. И никаких саркастических реплик, – продолжал он инструктировать самого себя. – Не говори Дереку, что ты подарил его подруге серьги за тридцать тысяч долларов. И никаких взглядов, что бы на ней ни было надето.
Глава седьмая
Громкий приказ Ника «Сара, идем!» сопровождался нетерпеливым стуком в дверь ее спальни.
Часы показывали без трех минут двенадцать, ей полагалось быть внизу двумя минутами ранее.