— О чем это она говорила? — медленно спросила Мириам. — Об этом… вероломстве?
— Это старое разногласие, — сказала Айрис. Голос ее казался старым и усталым. — Слегка напоминает чесотку. У большинства семей есть своя страшная тайна, правда, подзабытая. Скелет в шкафу. У нас же в этом смысле в каждом шкафу целое кладбище, пытающееся устроить танцульки. Не стоит ворошить это.
— Но… — Мириам замолчала. Она вспомнила про свой бокал и сделала большой глоток. Ее рука так сильно дрожала, что она едва не расплескала вино.
— Ты победила, — задумчиво сказала Ольга.
— Что?
— Она права. Вы с этим бароном смотрели друг другу в глаза, и он моргнул. Теперь они знают, что у тебя есть дерзость и хладнокровие. Это в любом случае имеет здесь значение. А я… — Айрис замолчала.
— Ты вынудила свою мать защищаться, — сказала Мириам. — Разве не так?
— Не уверена, — с сомнением произнесла Айрис. — Старая Железная Маска, должно быть, проржавела. Или так, или ведется более глубинная игра, о которой я ничего не знаю. Обычно она никогда ничего не уступала.
— Железная Маска?
— Так мы ее называли. Я и твоя тетя Эльза.
— У меня есть еще и тетя?
— Была. Она умерла. Ольга, может, сменишь Мириам у моего кресла? Кажется, она испытывает затруднения.
— Умерла…
— А ты думала, что я так обошлась со старой сплетницей только из-за ее отношения ко мне?
— О-ох. — Мириам допила остатки вина, ощутив глубину воды, по которой ступала. — Думаю, теперь мне необходим еще стакан.
— Тогда лучше выпей его немедленно. Тут вновь становится очень интересно.
Низкая кровать с матрасом-футоном занимала большую часть малогабаритной спальни на третьем этаже неприметного здания в деловом центре Бостона. Несмотря на позднее утро, кровать не пустовала; Роланд большую часть ночи не спал, разрабатывая расписание для курьеров на следующий месяц и с беспокойством перепроверяя участников прерванной секретной операции. Фактически он умышленно устроил себе восемнадцатичасовой рабочий день, заведомо утомительный, с тем чтобы потом быстрее уснуть. Тревоги, самые разные, так и не покинули его. А что если Мириам сочтут «недееспособной»? Такова была одна из них. А вот и другая: а что если старик все узнает про нас? В конце концов он лениво принял стакан бурбона с таблеткой диазепама (пять миллиграммов). Затем разделся и забрался в постель в ожидании «фармацевтического» нокаута.
Вот почему, когда началась облава, оказалось, что Роланд — в бессознательном состоянии: ни о чем не ведая, он спал сном праведника и только чуть ворочался под тонкой хлопчатобумажной простыней.
От удара стены и пол вздрогнули. Роланд что-то пробурчал и медленно перевернулся, все еще в полусне. За его дверью надрывалась сигнализация.
— Что? — Он все так же медленно сел, протирая глаза, чтобы разогнать туман дремы, и рассеянно щелкнул выключателем у кровати.
Тут начал разрываться и телефон.
— Гм. — Он подхватил трубку, неловко придерживая ее. — Роланд слушает. Что происходит?
— На нас напали! Какие-то парни пытаются проникнуть через главную дверь и через крышу…
Электрический свет замигал, телефон умолк. Где-то внутри здания включился аварийный генератор, очень медленно выходя на режим, чтобы поддерживать работу телефонного коммутатора.
— Чертовщина. — Роланд положил трубку и быстро натянул брюки и свитер. Еще он достал из прикроватной тумбочки свой пистолет, бросил взгляд на задернутые занавески, решил не рисковать, раздвигая их, и открыл дверь.
Один из молодых членов Клана уже ждал его, обезумев от беспокойства.
— Ч-чт-то нам делать, босс? — спросил он, нервно подпрыгивая на месте.
— Успокойся. — Роланд огляделся. — Кто еще здесь?
— Только я!
— На этой стороне, я имею в виду, — поправился он и вновь тряхнул головой, пытаясь освободиться от лекарственного тумана. В крайнем случае он мог перейти границу между мирами в обратную сторону, решил он про себя. Он не расставался с медальоном, даже когда принимал душ. — Дверь выдерживает?
— Дверь? Эта дверь?.. — Малый перестал вздрагивать. — Да-сэр. Да-сэр. Дверь?
— Хорошо, я скажу, что ты, по моему мнению, должен сделать. — Роланд опустил руку на плечо молодого парня, пытаясь успокоить. Тот трясся, как разогнавшийся двигатель. — Успокойся. Не впадай в панику. Это первое. У тебя есть татуировки, верно?
— Да-а-сэр.