Пенни подумала над этим, когда заиграл центр.
Им обеим нравилась транс-музыка. Джей любила ритмы транса, постоянные басы, как и Пенни. Благодаря музыке Пенни ощущала себя частью огромного мира. Джей она любила за то, что она совсем не похожа на других. Повернув голову, Пенни посмотрела на неё, пока ритмичные аккорды транса заполняли спальню. Пенни знала Джей лучше других, но ощущала, что в её душе имеются запертые для неё места. В ней была некая тайна, которая недоступна другим. Окружающие считали Джей высокомерной, холодной и безразличной, но они были не правы. Джей всего лишь другая.
Она отличалась от остальных учащихся в колледже. Временами Пенни казалось, что ещё чуть-чуть и она узнает её тайну, но отгадка постоянно ускользала от Пенни. Она чувствовала не единожды, что Джей готова поведать ей про себя, особенно когда они гоняли музыку вечерами или глядели на море.
Пенни постоянно мерещилось, что раскрой Джей ей душу, то это стало бы удивительным и прекрасным, нечто таким, если бы неожиданно она наткнулась на говорящую собаку. Сейчас Пенни глядела на Джей, на её прямой профиль и татуировку на правой щеке, в виде какого-то непонятного знака, на почти чёрные волосы с прямым пробором и неожиданно заметила, что она выглядит грустной.
— Джей, что такое? Что стряслось? Возможно, дома что или нет?
— Да что дома произойдёт то? — сказала она и улыбнулась одним ртом. Потом растерянно качнула тёмной головой, будто стараясь отогнать мрачные мысли. — Не переживай, Пенни. Всё нормально. Одна родственница обещала приехать, мерзкая особа. — Тут улыбка расплылась на всём её лице. — Я просто, возможно, переживаю за тебя, — сказала она.
Пенни едва не сказала: Если бы! , но успела сдержаться и проговорила каким-то чужим тоном:
— Действительно?
Джей неожиданно стала серьёзной. Улыбка сошла с лица, Пенни поняла внезапно, что они смотрят друг другу в глаза, и нет сейчас никаких барьеров между ними, всяких иллюзий. Они смотрели в глаза друг другу. Джей казалась взволнованной, невменяемой.
— Пенни…
— Что?.. — Пенни тяжело сглотнула.
Джей намерилась что-то сказать, когда внезапно встала и подошла к проигрывателю, убавив звук. Вернулась с непроницаемым взглядом.
— Знаешь, если бы у тебя была серьёзная болезнь, я бы сильно переживала, мы же подруги, да, для этого ведь нужны? — сказала она.
— Да. — Вздохнув, Пенни одарила её преданной улыбкой.
— Но ты, вроде, в норме, — сказала она, — всего-то надо подлечиться. Врач выпишет лекарства, может, уколы какие-нибудь большим шприцем, — издевательски добавила она.
— Замолчи! — закричала Пенни.
Джей знала, что Пенни страшится уколов.
— Твой папа идёт, — произнесла Джей и посмотрела на закрытую дверь.
Пенни всегда поражало, как Джей может настолько замечательно слышать через звуки музыки, полы в коридоре были застелены коврами, которые заглушали шаги. Спустя мгновения, дверь открылась, и мистер Хилгард вошёл в спальню.
— Всё нормально, милая, — сообщил он коротко. — Доктор Франк пригласила нас на приём сейчас. Прости, Джей, Пенни едет к доктору.
— Ладно, загляну позже.
Пенни согласно кивнула. Перспектива поехать к врачу ей не нравилась, но куда деваться? Она поплелась за отцом в гараж, села в авто, не смотря на Джей, которая показывала мимикой лица пациента, ждущего укол большой иглой.
***
Через час Пенни лежала на кушетке доктора Франк и смотрела в одну точку, пока она осмотривала её. Доктор Франк, высокая, худая, седая женщина, напоминала деревенскую знахарку, такую, которой полностью можно доверять.
— В груди болит? — спросила она.
— Ага, в сердце отдаёт. Возможно, меня просквозило на ветру или что другое.
Врач посмотрела её горло, послушала дыхание и пульс, затем неожиданно остановилась, изменившись в лице. Пенни поняла, что навряд ли её просквозило. Наверняка что-то похуже, что в корне изменит её жизнь.
— Я хотела бы отправить её на обследование, — это было всё, что сказала доктор Франк отцу Пенни.
Голос врача звучал задумчиво и сухо, Пенни начала паниковать. Чувства стали необъяснимыми, сковал страх, словно тьма открылась перед ней и грозила засосать во тьму.
— Для чего? — спросил врача её отец.
— Понимаете, — доктор Франк улыбнулась и сняла очки с носа, стуча дужкой по переносице, — чтобы убрать возможные варианты болезни. Пенни жалуется на боли в груди, распространяющиеся к голове и сердцу. И кожа у неё бледная, плохо кушает. Пульс сейчас низкий, что в её возрасте неприемлемо. С подобными симптомами бывают разные болезни, вот я и хочу сделать ей фюрографию, МРТ головного мозга и просканировать другие органы. После обследования станет понятно, что с ней.