В этот момент хлопнула дверь черного хода и раздался голос тети:
— Ли! Ли! Девочка моя дорогая! Это ты?
— Да, тетя! — ответила Ли, но не двинулась с места — путь ей преграждали дружелюбные и до ужаса любопытные собаки.
Минуту спустя в холле появилась Вербена Маккаргер. Она так крепко обняла племянницу, что у той чуть не затрещали ребра.
— Как же я рада видеть тебя, Ли! Надо было все же встретить тебя в аэропорту!
— После прошлого визита я решила, что будет разумнее взять такси, — заметила Ли. Когда она приезжала сюда два года назад, тетушка так увлеклась перечислением новостей, что съехала с дороги. К счастью, никто не пострадал, но несколько владельцев придорожных лавочек больше недели не здоровались с ними.
— Где Мордред? — спросила Вербена.
Улыбка Ли тут же померкла.
— Он позвонил мне утром из Лос-Анджелеса, перед тем как я выехала из Пало-Альто. Сказал, что задержится.
Глаза Вербены затуманились.
— И когда же он теперь появится?
— Очень скоро, тетя. Он обещал, — заверила ее Ли.
На самом деле все было не совсем так. Мордред, крайне взволнованный, позвонил Ли и сказал, что не сможет встретиться с ней, как было запланировано, в аэропорту Ла-Гуардиа, где они должны были пересесть на самолет, летящий в Итаку. Он ничего не объяснил и пообещал связаться с ними позднее.
Ли обеспокоил его странный звонок. Но Мордред тут же положил трубку, так что она не успела выяснить, в чем там дело. Придется подождать с подробностями. А пока не стоит волноваться неизвестно из-за чего.
— Ты же знаешь, он так занят, — напомнила она Вербене.
— Да, да, конечно. — Вербена невольно вздохнула. — Ну, по крайней мере у меня есть ты. И это повод для настоящего праздника. Ведь ты не была здесь почти два года.
— Извини, тетя. Только…
— Я все понимаю, дорогая. Уж мне ли не знать, что у аспиранток каждая минута на счету, особенно у такой целеустремленной девушки, как ты. Ты, наверное, умираешь с голоду? Мы приготовили отличный обед… — Вербена внезапно смолкла и огляделась. — А где Адам?
— Он открыл мне дверь, пробормотал что-то про Короля Джона и исчез. — Ли вопросительно посмотрела на тетю: — Кто такой Король Джон?
— А-а, это хорек.
— Я так и поняла. А что, скажи на милость, хорек делает в…
— О! Он такой очаровательный, вот увидишь. Я купила его в зоомагазине прошлой осенью.
— Тетя, — перебила ее Ли, — кто этот человек?
— Это Адам, дорогая. Ты не хочешь принять душ?..
— А что он здесь делает? Работает в саду или помогает по дому?
— Ни то, ни другое, — произнес мужской баритон за ее спиной. — Хотя я не против того, чтобы помогать, если меня хорошенько попросить об этом. Вот твой хорек, Вербена. Благодаря ему я поддерживаю отличную спортивную форму!
— Иди ко мне, Король Джон, — нежно проворковала Вербена, забирая длинного пушистого зверька. Король Джон тут же уютно свернулся в клубок, сердито покосившись на Адама.
— Рад наконец познакомиться с вами, Ли, — сказал Адам. — Я так много слышал о вас, и все только хорошее.
— О, — выдохнула Ли все еще в замешательстве и пожала протянутую руку, отметив, какая она сильная и твердая, с длинными тонкими пальцами. — Боюсь, мы не в равном положении. Я о вас ничего не знаю.
— Разве я не сообщила тебе об Адаме, когда звонила? — Вербена рассеянно нахмурилась. — Странно. Ну так позволь мне сразу же все и исправить. Адам — мой коллега, мы вместе работаем.
— Коллега? Наверное, я чего-то не… Я имею в виду…
— Мы вместе работаем над книгой, — объяснил Адам.
— Разве я не говорила, что все лето буду с коллегой работать над книгой?
— Ты упомянула об этом. Только я не поняла, что…
— Я полдня потратил на то, чтобы приготовить славный обед, так почему бы нам не сесть за стол? — предложил Адам.
— Звучит заманчиво. Да и я голодна как волк, — призналась Ли, облегченно вздохнув при мысли, что избежит угощений, приготовленных собственноручно Вербеной.
Они расположились в комнате, носившей официальное название столовой. Дом, а вернее, особняк Вербены находился в сельском пригороде Итаки, штат Нью-Йорк. Ему было более ста лет. По-старинному просторные комнаты на всех трех этажах отличались высокими потолками и такими же окнами. Под ногами поскрипывали гладкие дубовые половицы. Правда, интерьер, автором которого была сама Вербена, не отличался единством стиля.
Хотя дом казался громоздким и размерами мог подавить своего владельца. Вербена любила его как раз за вместительность. В шкафах вдоль стен размещалась ее богатейшая коллекция книг по Средневековью.