Выбрать главу

Нолан плотно закрыл двери и безудержно рассмеялся. Снял очки и смеялся долго и весело.

— Ну все, прекращай.

— Нет-нет! Ты так нарядилась, я еле сдерживался!

Очень смешно. Спасибо тебе, золотая рыбка, вовек не забуду.

— Не мог же я рассмеяться там, на глазах у студентов! — продолжал Нолан, — это такое безумие! Ты нереальная.

Я заулыбалась. Да, нереальная. Да, такая.

— Как ты это делаешь, Лил? Как умудряешься удивлять?

— Я рада, что ты рад, — взяла у Нолана очки, надела на себя.

Он рассмеялся еще громче.

— Они же без диоптрий, — сказала я, — ты носишь очки с обычными стеклами!

— Это для стиля, ты же сама сказала, что я сексуален в очках.

За дверью, в аудитории что-то упало.

— Нас ведь не подслушивали? — шепнула я.

— Вряд ли, ты дала им слишком сложное задание.

— Ты не знаешь студентов, им интереснее чужие отношения, чем какие-то занятия.

— Нас не услышали, я уверен.

— Ладно, кажется, мы же шли к Аполоне.

— Да-да!

Мы зашли в деканат. Знакомое место. Знакомые рыбки плавают в аквариуме.

— Твои рыбки, — шепнул мне на ухо Нолан.

— Узнала.

Госпожа Аполона появилась скоро. И в тот же миг пожалела, что пришла. Нолан набросился на нее со спины. Дунул. И она тут же потеряла сознание.

— Как ты это сделала? — удивилась я.

— Темная магия.

— Как ты…

— Украл у нее воздух, она упала в обморок, — пояснил Нолан, — это как удушение, только никого душить не надо.

— И долго она пробудет без сознания?

— Минут десять.

— А что дальше? Что будем делать, когда она очнется?

— Зависит от того, преступница она или нет.

Я наклонилась над госпожой Аполоной. Сосредоточилась. Войти в голову. Смотреть эмоции. Напряжение, волнение, тоска… неприятные эмоции. Мне стало ее жаль. Жить в постоянном напряжении неприятно. Я выдохнула, вылезая из головы Аполоны.

— Это не она.

— Уверена? — Нолан нахмурился.

— Конечно, сто процентов не она.

— А жаль, было бы проще. Значит на самом деле это кто-то из студентов.

— Проклятье!

Нолан посмотрел на меня, снова не сдержался и рассмеялся.

— Ну чего ты опять начинаешь?

— Не могу, сделай что-нибудь со своей одеждой!

— Ну что сделать? Раздеться?

— Это, конечно, заманчиво…

— Я посмотрю, каким сосредоточенным ты станешь, если я разденусь.

Нолан хихикнул.

— У нас же дело, — напомнила я, — и у меня есть еще одна идея.

— Какая?

— По поводу того, как проверить студентов.

Нолан заинтересовался.

— Какая идея? Что мы сделаем?

— Устроим массовый гипноз!

Глава 34: Массовый гипноз

— Какой еще гипноз! — крикнула госпожа Аполона.

Ох, эта женщина слишком быстро пришла в себя. Она поднялась на локтях, посмотрела на нас, как на врагов народа.

— Ты же обещал десять минут, — напомнила я.

— Ошибся, бывает, — пожал плечами Нолан, — но я не зацикливаюсь на ошибках.

— Профессор, что здесь творится?

— У нас для Вас две новости, хорошая и плохая, — сказал Нолан обыденным голосом, так, словно ничего не произошло.

— Новости…

— Сначала хорошая, — продолжил Нолан, — поздравляю, Вы — не преступница.

— Чего ты несешь!

— Плохая новость, преступник среди наших студентов.

— Профессор Парис, что Вы себе позволяете? И кто эта девушка, одетая как…

— Эта девушка — лучший зельевар из всех, кого я знаю. А пока нам надо идти, спасибо за содействие в расследовании.

Нолан взял меня за руку и вывел из кабинета. Назвал меня лучшим зельеваром. Я покраснела от смущения и заулыбалась. Как же приятно. Очень приятно.

— Ты сказала про массовый гипноз, — напомнил Нолан, — как ты это провернешь?

— Мы должны создать условия, при которых у всех студентов станет одинаковый эмоциональный фон. И тогда можно будет создать зелье, которое повлияет на всех.

— Ладно и какое зелье?

— Любое.

Я была в восторге. Довольная. Счастливая. Ох, как же я гордилась собой.

— Мы их напугаем! — сказал Нолан, — точно! Напугаем. Страх — это же эмоция, одинаковая для всех!

— Как непедагогично, профессор.

— Скажи еще раз.

Неужели снова заподозрил?

— Как непедагогично, профессор! — повторила я.

Нолан мотнул головой, словно отгоняя наваждение. Опять не узнал.

— Ничего, они уже взрослые люди, — сказал Нолан.

Я закатила глаза, и Нолан снова рассмеялся.

— Что теперь-то?

— У тебя очень выразительный взгляд, — сказал он с хитрой улыбкой.