Выбрать главу

— Причина смерти неизвестна, — сказала я, — но она лишилась жизненной энергии.

— Постой, что?

Нолан отобрал у меня папку, всмотрелся.

— Лил, прости, но, кажется, я понял, почему отец не говорил тебе.

— Она умерла из-за меня, да?

Не то, чтобы я удивилась… Но стало больно.

— Тут написано про обмен, — проговорил Нолан медленно, — твой отец не договорил, дело не только в золотых рыбках. Анна медленно отдавала тебе свою энергию.

— Но у меня до сих пор пять жизненных единиц.

— Плевать, что показывают машины. В тебе жизненная энергия твоей матери, поэтому ты здоровая и живая.

— В отличие от моей матери.

— Да, так.

Голова потяжелела. Я прислонилась к стене. Мать отдала жизнь ради меня. Проклятье!

— Даже не думай, — Нолан коснулся моего плеча, — ты не виновата!

— Если бы я не родилась, ничего бы не было!

— Раз уж на то пошло, рождение ребенка зависит от родителей, а не от ребенка.

— Проклятье, — я спрятала лицо в ладонях, вздрогнула.

— Даже не думай горевать, — сказал Нолан строго, — твоя мать отдала свою жизнь за тебя, чтобы могла жить ты. И ты должна оправдать ее решение. Твоя жизнь вырвана из лап смерти. Ты должна улыбаться вопреки, ты должна бороться. Лил.

Я подняла на Нолана красные глаза.

— Улыбаться? Должна улыбаться? — я кричала.

— Это все, что тебе остается! Жить полной жизнью!

— Да что ты понимаешь! — я ударила его по груди, — моя мать отдала за меня свою жизнь! А я все это время считала, что она бросила нас, — ударила снова.

— Теперь ты знаешь и можешь быть благодарна.

— Я ужасная дочь, — кричала я, забыв обо всем, — отец, глядя на меня видел свою умершую жену. Он винил меня!

— Нет, не винил, — крикнул в ответ Нолан.

— Я видела, видела в его глазах вину!

— Вину, не обвинение!

— Проклятье!

— Ты можешь либо утонуть в горе и жалости к себе, либо просто жить и быть благодарной за это!

Я замахнулась, чтобы ударить снова. Рвано вздохнула. Голова гудела. Сердце готовилось выпрыгнуть. Мы кричали друг на друга. Я была на пределе. Хотелось ударить, хотелось завопить! Но я поцеловала Нолана. Отчаянный поцелуй, агрессивный поцелуй, страстный. Это был мой крик о помощи. И Нолан откликнулся.

Мы целовались прямо в архиве. Плевать на все. Плевать на всех. Мы пожирали друг друга. Было больно. Было страшно. Было жарко. Все внутри словно собиралось взорваться. Раздевались мы быстро. Рвали друг друга, попутно избавляясь от одежды. Я была уверена, что на Нолане останутся следы от моих ногтей, и он не станет эти следы залечивать. Нолан целовал меня в шею. Я изгибалась и дрожала. Пульсировало все тело. Я застонала.

Документы падали с полок. Возможно, падали целые полки. Плевать. Как же было плевать. В мире остались только Нолан, я и отчаянное желание.

Глава 43: Как вам не стыдно, профессор?

Мы сидели на полу среди кучи бумаг в разорванной одежде и тяжело дышали. Раскрасневшиеся, лохматые. Бросили друг на друга короткий взгляд, рассмеялись.

— Как Вам не стыдно, профессор, — сказала я, — развращаете своих студенток.

— Ох, Лилия, ты с самого начала была занозой в заднице.

— Заднице? Какие словечки, профессор Парис!

Нолан положил мою голову себе на плечо. Я заулыбалась. Он гладил меня по голове, перебирал волосы. Становилось спокойно. Очень спокойно. Я чувствовала, что оказалась дома, что рядом с Ноланом мне так же хорошо и уютно, как дома. Неожиданное откровение, но приятное. Наверное, так и должна ощущаться влюбленность.

— Расскажи, — попросила я, — расскажи о себе все…

— Ты и так меня знаешь, — рассмеялся Нолан.

— Но не о твоем прошлом, наверняка, там припрятано что-нибудь интересное.

Я ощутила, как Нолан сжал прядь моих волос. Видать, задумался.

— Я из обычной семьи, — начал он, — средний достаток, среднее положение. Мой отец светлый маг с высокой энергией, мать — темный магом с высокой жизненной энергией, но у нее почти не было магии. А у отца была, но он не развивал дар, так что считай — тоже не было.

— Значит, ты рос вдали от магии? — удивилась я.

— Очень вдали. У родителей было семейное дело, они печатали книги.

— Ты сын издателей!

— Ага. Поэтому с детства я много читал. Издавали всякое, иногда попадались книжки по магии. И я помогал с доставкой. Однажды мне надо было доставить книги одному господину. Этот господин оказался сотрудником службы безопасности. Он увидел во мне полукровку, проверил уровень магии и предложил работу. То есть сначала обучение, а потом работу.