Выбрать главу

Она отъехала, наблюдая за семейством Уикемов в зеркало заднего вида. Они дружно махали ей вслед, и глаза Джуд затуманились.

Добравшись до конца подъездной дорожки, она сделала то, что собиралась с самого начала: повернула не налево, к лондонской дороге, а направо.

«Только посмотрю, дома ли Юэн. Прошлой ночью мы не попрощались как следует», — убеждала она себя.

Но ни на дороге, ни возле дома машины не было. Джуд все равно остановилась, позвонила в дверь, но никто не вышел. Цепляясь за последнюю надежду, она вышла в поле. Кибитка была заперта, как в тот день, когда нашли Саммер. Возможно, сейчас, когда ремонт закончен, Юэн больше в ней не ночует.

Она неохотно вернулась к машине, расстроенная и разочарованная. «Я не предупредила его о приезде, почему он должен ждать, приду ли я… Возможно, он все еще живет у сестры».

Джуд не повернула назад, словно желая объявить всему миру, что с самого начала собиралась ехать этой дорогой. Остановившись на развилке, она прислонилась лбом к рулевому колесу, чувствуя себя опустошенной. Она действительно ожидала увидеть Юэна и сейчас твердила себе, что все хорошо и он обещал позвонить. Вынув карту, Джуд стала прокладывать новый маршрут до лондонской дороги.

ГЛАВА 36

— Джуд, когда у тебя найдется свободная минута, давай поговорим о статье. Я прочитала ее вчера, как только увидела. Прекрасно! — Бриджей улыбнулась ободряюще.

«Хорошо начинается понедельник», — подумала Джуд.

— Ты поражаешь меня, Бриджей. Не ожидала, что займешься этим в выходные, — воскликнула удивленно Джуд.

— Приходится поражать. Времени почти не осталось, — улыбнулась Бриджей, погладив себя по животу. — В одиннадцать, договорились? Я приду к тебе.

Мобильный затрезвонил, и она сунула руку в карман.

— Кстати, фотографии Старбро-Холла сказочные!

Войдя в отдел книг и рукописей, Джуд поприветствовала Сури и Иниго и только хотела устроиться за столом, как дверь отворилась, и на пороге возник Клаус.

— Доброе утро! Джуд, как дела? Встречаемся в моем офисе через десять минут.

Джуд кивнула, хотя от столь бурной деятельности уже кружилась голова. Она успела отвыкнуть от быстрого ритма офисной жизни.

— Если хотите, я принесу кофе.

Сури встала. На ней был чудесный серебряный браслет без застежки, подаренный Джуд.

— О, спасибо огромное.

Джуд дала ей несколько монеток для кофе-машины и уселась в кресло. На какой-то момент мысль о том, чтобы включить компьютер, показалась невероятной. И все же опыт подсказывал: к концу дня ее поглотит деловая рутина.

Возвращение в Лондон было ужасным. Она попала в час пик, и машина едва ползла. Маленький домик больше не казался надежным убежищем. В нем пахло плесенью, мыши явно устраивали там праздники по случаю отсутствия хозяйки: по всей кухне были разбросаны черные катышки.

Но сильнее всего было ощущение того, что Марка нет рядом. Она никогда раньше не признавалась себе в этом.

«Надо быть честной перед собой: его больше здесь нет, — убеждала себя Джуд. — Он ушел из моей жизни. Я словно изгнала его призрак из дома. И как ни странно, больше не чувствую себя одинокой».

Почта в основном состояла из счетов и… открытки от Каспара. На открытке красовалась средневековая деревушка, примостившаяся на обрыве. Текст на ней гласил:

Очень хочу, чтобы ты была здесь. К сожалению, смог приехать не раньше четверга. Возвращаюсь в субботу. Если передумаешь, знаешь, где меня найти. Чао. К.

Лежа в ванне, Джуд перебирала в памяти слова послания.

«Каспар… Как давно это было! Милый Каспар… я абсолютно не горю желанием возвращаться к тебе. У меня есть о ком думать и мечтать…»

Вечером позвонил Юэн, Джуд как раз работала над статьей. Она ужасно обрадовалась, услышав его голос в трубке.

Они немного поболтали, и Джуд не выдержала и призналась:

— Вы посчитаете меня сумасшедшей, но я заезжала к вам по пути домой.

— Правда?! — воскликнул Юэн. — Когда?

Джуд сбивчиво поведала о том, как долго ждала его и какой трудной была дорога в Лондон.

— Знаете, я был в башне. Узнал, кто наш таинственный стрелок. Помните выстрелы, которые мы слышали в день первой встречи?

— Как я могу забыть! Не говорите, сама догадаюсь. Фаррел?

— Нет. И не думаю, что вы угадаете. Это разнорабочий, которого наняли в Старбро-Холл присматривать за фазанами. Джордж Фентон. Я встретил его возле башни с кроликом, которого тот подстрелил.

— Так это он обвинил Барни и Лайзу в воровстве?

— Да. Я потолковал с Робертом. Похоже, на этот раз егерь обернулся браконьером. Роберт говорит, Фентон недолго проработал у Фаррела, но пару месяцев назад тот его уволил из-за разногласий по поводу денег. Вот он и злится на весь мир. Думаю, он просто шатался по округе, убивал мелкую дичь и творил мелкий вандализм. Роберт считает даже, что сам Фентон украл фазанов, а обвинил цыган. В общем, Роберт пожаловался в полицию.

— Что ж, одно мы выяснили. Неприятно чувствовать себя мишенью.

— Еще бы! Вот если бы планы Фаррела еще разрушить…

— Угу.

— Джуд, мне очень жаль, что мы не увиделись перед отъездом. Последняя неделя была крайне суматошной.

— Да уж…

— Думаю, нам обоим нужно отдохнуть и опомниться. Но надеюсь, вы скоро приедете. Как только мы немного придем в себя.

— Чудесная мысль, Юэн.

Она мечтала об этом уже в понедельник с утра, ожидая, пока загрузится компьютер.

— Вот и вы! — воскликнула Сури. Джуд подскочила от неожиданности. Сури подала капучино в большом стакане из соседнего кафе.

— Похоже, вам нужно подбодриться.

— О, Сури, — прошептала Джуд, оживая, — вы лапочка.

— Как ваш отпуск? — сухо осведомился Иниго.

— По правде говоря, отпуском это не назовешь. Но было очень интересно. Завораживающе. Если хотите, расскажу о Старбро-Холле. Настоящий исторический детектив.

— Спасибо, мне бы очень хотелось послушать, — мрачно буркнул он.

Ей вдруг стало его жаль.

— Приглашаю на ленч, — выпалила Джуд, не успев сообразить, что говорит.

Он кивнул.

«Черт, — вздохнула про себя Джуд, — теперь придется целый час выслушивать его нытье и стоны по поводу Клауса. Нет, давно пора перестать жалеть людей!»

— Итак, — объявил Клаус, впустив Джуд и запирая дверь, — аукцион назначен на первый вторник ноября. Расскажите мне все.

Джуд напряглась под его строгим взглядом. Похоже, это не просто светская болтовня.

— Видите ли, у нас есть история. Я показала вам синопсис моей статьи, но потом узнала больше и закончила первый вариант в субботу.

Она рассказала об Энтони Уикеме, его пропавшей приемной дочери Эстер, об открытии, которое они сделали. Пересказала мемуары Эстер, не упомянув о Саммер и ее снах, а также о странных переживаниях родных. Это несправедливо по отношению к ним.

— Седьмая планета, вот как? Но Уран ведь вскоре открыли? Уильям Гершель рассмотрел его через свой необыкновенный телескоп.

— Правильно. И я не пытаюсь принизить его открытие, не в этом дело. Понимаете, из нескольких человек, сделавших одно и то же открытие, кто-то один сознает его истинную важность и получает все награды. Но во многих случаях труды первооткрывателей основаны на работах, принадлежащих менее известным ученым. Очень многие трудятся в одной и той же области. Но одному везет, он идет по верному пути и знает людей, готовых воплотить его изобретение в жизнь. Например, открытие пенициллина. Считается, что его изобрел Александр Флеминг, но двое его коллег проделали большую исследовательскую работу, и многим это известно. Кроме того, нельзя забывать, что Эстер — женщина, вопреки правилам и обычаям того времени работавшая в сфере, которая издавна принадлежала мужчинам. И как ни грустно, она в конце концов проиграла. Но это не умаляет ее героической роли. И у нас есть чудесная романтическая история об отце и приемной дочери, посвятивших жизнь астрономии.

— Говорите, она исчезла?

Джуд прикусила губу.