Что — просто? — спросила она себя. Просто я не в силах смотреть на Люка всего лишь как на брата Дотти? Просто я никогда до сих пор еще не встречала такого мужчину? И просто не хотела бы встретить другого?
Она чувствовала, что такие мысли выглядят предательством по отношению к Теренсу, предательством по отношению к их любви, к их недолгому браку. Как могла она так сильно желать незнакомого — ведь она действительно почти не знала Люка — мужчину после тех счастливых месяцев, которые провела с Теренсом!
— Робин…
Люк одним движением оказался рядом с ней. Он опустился на одно колено возле ее кресла и заглянул ей в глаза.
Она словно обратилась в ледяную статую. Не в силах шевельнуться, Робин зачарованно смотрела, как лицо Люка приближается к ее лицу.
— Не думаю, что это хорошая идея, Робин… — хрипло произнес он, наклоняясь все ниже.
Его руки жестко легли ей на плечи, и он притянул к себе ставшее вдруг податливым тело. Медленно, словно боясь упустить хоть каплю сладкого нектара, он коснулся ее губ своими. Робин чуть слышно застонала, отвечая на поцелуй. Прикрыв глаза и опустив руки, она была словно мягкий воск в его объятиях, и таяла, таяла…
— Ты прекрасна, — прошептал Люк, на мгновение отрываясь от нее, чтобы тут же с новой страстью приникнуть к ее губам.
Она действительно чувствовала себя самой прекрасной, самой желанной и лишь теперь по–настоящему живой. И вдруг осознала, что так оно и есть. Все ее чувства умерли со смертью Теренса, умерли для того, чтобы сейчас возродиться с новой силой.
— Робин, — негромко позвал Люк.
Она открыла глаза и встретила его взгляд, счастливый и немного удивленный, словно он тоже почувствовал возрождающуюся в ней жизнь и спрашивал себя, неужели он мог быть причиной этого чуда.
— Не надо, не говори ничего, — прошептала она, прижимаясь к его груди.
— Тогда скажи мне, чего ты хочешь. — В его голосе звучала бесконечная нежность.
— Люк, я…
— Эй, есть тут кто живой?!
Гарм вскочил и бешено залаял. Но его тонкий длинный хвост метался из стороны в сторону, показывая, что пес узнал этот звонкий голос и очень рад ему.
Робин застыла словно изваяние. Затем, очнувшись, вскочила с кресла и метнулась в сторону от Люка, который в тот же момент тоже оказался на ногах. Застигнутые врасплох, они боялись смотреть друг на друга и на дверь, из–за которой доносился приближающийся стук каблучков. Еще мгновение, и…
— Сюрприз!
Дверь распахнулась так резко, что ударилась о стену. Дотти, запыхавшаяся и улыбающаяся, стояла в проеме, приветственно раскинув руки.
— Мне удалось вырваться на целых восемь часов раньше! — радостно сообщила она. — Я только что с самолета.
Она швырнула в кресло перчатки и шарф и, бросившись к Робин, заключила ее в объятия.
— Я нарочно не стала звонить вам, — продолжала трещать она. — Хотела вас удивить!
Через плечо Дотти Робин обменялась с Люком коротким взглядом. Каких–нибудь полминуты — и удивляться пришлось бы Дотти. Очень–очень сильно удивляться.
7
К большому облегчению Робин, Дотти не заметила ее замешательства. Она с такой же бурной радостью бросилась приветствовать брата, что дало Робин время прийти в себя, хотя это было и непросто.
Еще бы! Ведь она уже готова была сказать Люку, что хочет заняться с ним любовью. И если бы не внезапное появление Дотти, так бы и произошло.
Как она могла? Люк же ясно дал понять, что не собирается впускать в свою жизнь никого, кроме членов своей семьи. Он мог поцеловать ее однажды, мог говорить ей нежные слова, но разве это могло что–то изменить?
О чем она только думала? Да ни о чем. Просто отдалась во власть захлестнувших ее чувств — в этом–то вся и беда.
— Боже, до чего же здесь хорошо! — воскликнула Дотти, падая на диван и вытягивая ноги. Ее смеющиеся глаза по очереди разглядывали Люка и Робин. — Ну а вы чем тут занимались? — поинтересовалась она.
Робин бросила на подругу подозрительный взгляд, но Дотти явно не имела в виду ничего предосудительного. Похоже, она вообще не заметила напряженной атмосферы в гостиной.
— Да так, всем понемногу, — уклончиво ответила Робин.
— Мы ходили на прогулку с Гармом в Па–о–Сьель, — пришел ей на помощь Люк. — Потом пообедали у Жино, а вечером…
— Знаешь, кто такой зануда? — перебила его Дотти. — Это человек, который на вопрос, как у него дела, начинает подробно рассказывать о них. Прости, но я слишком устала после дороги, чтобы слушать полный отчет.
— Сама же спросила, — пожал плечами Люк.
Дотти вовсе не казалась усталой, наоборот, она выглядела свежо и ярко в дорожном костюме, экстравагантном, как и вся ее одежда. Робин благодарила Бога, что Люк хоть немного отвлек сестру разговором, иначе та непременно заметила бы, что с ней, Робин, творится что–то неладное.