Выбрать главу

Люк жил в этом доме один, не считая, конечно, Гарма, и в нем не было места для женщины. По крайней мере, поправилась Робин, вспомнив таинственную Шарлотту, ни одна женщина не захотела разделить с Люком его одиночество. Значит, скорее всего он относится к ней, Робин, как к женщине на один вечер. Но она не такая. И никогда не была такой.

И уже поэтому никакие отношения между ней и Люком невозможны.

— До чего же приятно снова оказаться дома! — Дотти, потягиваясь, вошла в кухню и плюхнулась на свободный стул. — И до чего же приятно видеть тебя! Ну, как ты тут? Не беспокойся, Люк отправился гулять с собакой, — добавила она, правильно истолковав осторожный взгляд, брошенный Робин на дверь, ведущую в коридор.

— У меня все в порядке, — сдержанно ответила Робин, отправляя на сковородку первую порцию теста. — В галерее много новых картин. Молодые художники…

— Ну же, Робин, я спрашиваю вовсе не о работе, — нетерпеливо перебила ее Дотти. — Я хочу знать, как дела у тебя лично.

Подруга смущенно улыбнулась.

— Ну, в данный момент работа — это все, что у меня есть.

— До сих пор? — подняла брови Дотти. — Робин, но ведь прошел уже год с тех пор, как… ну ты понимаешь?

— С тех пор как погиб Теренс, ты хочешь сказать, — мягко закончила Робин. — Видишь, мне даже легче говорить об этом, чем тебе.

В последние месяцы Дотти время от времени звонила ей по телефону, но до сих пор — со дня похорон матери Робин — подругам не удавалось встретиться, просто чтобы не спеша поговорить обо всем. Мы не виделись слишком долго, решила Робин.

Дотти знала Теренса уже достаточно давно, когда познакомила его с Робин, и та поначалу опасалась, что подруга может принять в штыки их быстро разгоревшийся роман. И каждый раз Теренс, смеясь, уверял ее, что отношения между ним и Дотти никогда не были более чем дружескими, так что у той нет никаких оснований предъявлять на него какие–либо права. Так что Робин и понятия не имела, насколько сильно подруга была привязана к Теренсу.

Дотти, казалось, чувствовала себя неловко. Она ёрзала на стуле и покусывала нижнюю губу.

— Честно говоря, мне давно хотелось кое–что сказать тебе, — начала она. — Это по поводу Теренса…

Меньше всего Робин сейчас была настроена услышать какую–нибудь ошеломляющую новость из уст Дотти. Например, что ее муж и ее подруга когда–то были любовниками. Хватит с нее на сегодня и того потрясения, которое она пережила в объятиях Люка.

— Дело в том, — вздохнула Дотти, — что я чувствую себя виноватой перед тобой. — Она бросила на Робин полный раскаяния взгляд из–под густых ресниц. — Хотя, может быть, сейчас не самое лучшее время, чтобы говорить об этом…

— Виноватой? — переспросила Робин не для того, чтобы поддержать разговор, а скорее для того, чтобы оттянуть момент, когда ей придется услышать неприятное известие.

— Привет, Гарм! — с видимым облегчением воскликнула Дотти, обнимая ворвавшегося в кухню пса, который бросился лизать ей щеки с таким энтузиазмом, что чуть не опрокинул на пол вместе со стулом.

Робин прекрасно понимала, что вслед за собакой непременно появится и ее хозяин, так что, что бы ни хотела сообщить ей Дотти, это будет сказано не сейчас.

Действительно, Люк не замедлил войти в кухню. Скользнув взглядом по стоящей у плиты Робин, он обратил все внимание на сестру, обнимающуюся с собакой. Короткого «на место, Гарм!» было достаточно, чтобы огромный зверь оставил Дотти и послушно устроился в углу, поглядывая на людей своими красноватыми глазами.

— Хорошо бы все мужчины были такими послушными! — лукаво воскликнула Дотти.

— Милая сестренка, — скорчил гримасу Люк, — большинство из нас в соответствующих обстоятельствах именно такими и являются.

— Ха! — фыркнула Дотти. — Могу себе представить эти обстоятельства!

— А вы, Робин, — неожиданно обратился к ней Люк, — вы можете их себе представить?

Конечно, Робин могла сделать это не хуже, чем Дотти! Но в голосе Люка звучал явный намек на известные только им двоим обстоятельства, так что Робин решила не поддаваться на провокацию. Она подумала, что, если Люк и дальше будет вести себя подобным образом, Дотти непременно что–то заподозрит.

— Блинчики вот–вот будут готовы, — сказала она вместо ответа. — Пора накрывать на стол.

— На сколько человек? — Темные глаза Люка открыто смеялись над ее попытками остаться в стороне.

— На двоих, — холодно ответила Робин.

— Пожалуйста, Робин, присоединяйся к нам, — попросила Дотти. — Устроим что–то вроде тех полночных ужинов, которые бывали у нас в колледже, помнишь? — Взгляд Дотти затуманился от воспоминаний детства. — Мы зажигали свечку в спальне и накрывали угощение газетами, чтобы успеть замести следы, если вдруг появится мисс Даррелл, — пояснила она, обращаясь к Люку.